有奖纠错
| 划词

Le principal du prêt s'élevait à USD 140 millions.

这笔贷款本金为1.4亿美

评价该例句:好评差评指正

Ces ajustements ramènent le montant recommandé à USD 875 300.

经过调整,建议下降为875,300

评价该例句:好评差评指正

Cette somme devrait être corrigée et augmentée de USD 682 000.

当更正建议裁定赔偿,赔偿少682,000美

评价该例句:好评差评指正

Le montant total réclamé est de USD 42 665 670.

这些索赔总赔偿数为42,665,670美

评价该例句:好评差评指正

Le prix en vigueur immédiatement avant l'invasion était de USD 14,70.

所述,入侵发生价格是14.70美

评价该例句:好评差评指正

Elle estime à USD 50 000 le coût de leur achèvement.

TPL估计,完成这项工作费用大约为5万美

评价该例句:好评差评指正

L'indemnité proposée pour cette réclamation était de USD 196 433.

就该项索赔计算出提议赔偿为196,433.00美

评价该例句:好评差评指正

Les ajustements effectués ramènent le montant recommandé à USD 1 149 611.

经过调整,建议下降为1,149,611

评价该例句:好评差评指正

Le montant total déclaré à ce titre s'élève à USD 439 152,07.

要求赔偿索赔准备费用总为439,152.07美

评价该例句:好评差评指正

Le montant réclamé pour cette partie de la réclamation est de USD 457 976.

Bangladesh Consortium就这部分索赔要求赔偿457,976美

评价该例句:好评差评指正

Le montant modifié s'élève donc à USD 46 137 253.

因此,修改后索赔是46,137,253美

评价该例句:好评差评指正

Le montant total des fonds virés s'élevait à USD 815 millions.

转帐资金总为8.15亿美

评价该例句:好评差评指正

Ces ajustements ramènent le montant des dépenses indemnisables à USD 99 913.

在作出上述调整之后,予赔偿费用被至99,913美

评价该例句:好评差评指正

Ces ajustements ramènent le montant des dépenses indemnisables à USD 14 531.

在作出上述调整之后,予赔偿费用被至14,531美

评价该例句:好评差评指正

Les dépenses indemnisables de l'IKSR s'élèvent à USD 376 539.

科学研究院予赔偿费用为376,539美

评价该例句:好评差评指正

Ces ajustements ramènent le montant des dépenses indemnisables à USD 451 456.

在作出上述调整之后,予赔偿费用被至451,456美

评价该例句:好评差评指正

Le montant total déclaré à ce titre s'élève à USD 379 315,75.

索赔人共要求赔偿379,315.75美索赔准备费用。

评价该例句:好评差评指正

Le montant réclamé pour les biens expertisés est de USD 587 889, 27.

估价物品索赔是587,889.27美

评价该例句:好评差评指正

Le montant total déclaré à ce titre s'élève à USD 200 683,23.

索赔人共要求赔偿200,683.23美索赔准备费用。

评价该例句:好评差评指正

Le montant réclamé pour le compte d'Elemes est de USD 654 907.

为Elemes提出索赔金为654,907美

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


矗立, , 欻啦, , 揣测, 揣度, 揣摩, 揣情度理, 揣手儿, 揣想,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务法语900句

45.Notre société a fait un bénéfice net de 5 millions d'USD l'année dernière.

45.我公司去年一年就创造了50万金的纯利润。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年1月合集

Les alliés occidentaux de la France voudraient que cette dernière annule le contrat d'1,2 milliard d'euros (environ 1,5 milliards USD) signé en 2011.

的西希望法取消2011年签署的12亿欧元(约合15亿元)的合同。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年11月合集

La Commission européenne a annoncé mercredi un plan d'investissement de 315 milliards de dollars (environ 392,08 milliards USD) pour stimuler la croissance de l'Europe et créer plus d'emplois.

3. 欧委员会周三宣布了一项3150亿元(约合3920.8亿的投资计划,以促进欧洲经济增长并创造更多就业机会。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年8月合集

Outre l'envoi d'experts, le gouvernement a aussi octroyé 80 tonnes de matériels médicaux, d'une valeur de 30 millions de yuans (environ 4,9 millions USD) à ces trois pays.

除了派出专外,政府还向这三个了价值3000万元人民币(约合490万元)的80吨医疗物资。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年1月合集

Plus d'un milliard de livres ( soit environ 1,51 milliard USD) seront injectés dans l'économie britannique, ont annoncé jeudi le Premier ministre David Cameron et son adjoint Nick Clegg.

首相戴维·卡梅伦(David Cameron)及其副手尼克·克莱格(Nick Clegg)周四宣布,将向英经济注入超过10亿英镑(约合15.1亿

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

II nous faudrait la pièce à 8 USD départ usine, ce qui, avec les frais de transport en conteneurs jusqu'au port, et les frais d'assurances etc,devrait faire 9 USD pour le prix FOB,qu'en pensez-vous?

出厂价按每个8元,再加上到口岸的集装箱运费,以及 保险等费用,离岸价为9元。怎么样?

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6月合集

Il a expliqué que les conditions proposées par le géant énergétique russe Gazprom à l'Ukraine étaient " absolument identiques" , à celles proposées au gouvernement du président Viktor Ianoukovitch, à savoir 100 USD de moins que le prix inscrit dans le contrat.

他解释说,俄罗斯能源巨头俄罗斯天然气工业股份公司(Gazprom)向乌克兰提出的条件与总统维克多·亚努科维奇(Viktor Yanukovych)向政府提出的条件" 完全相同" ,即比合同中写的价格低100

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


穿得老气, 穿得老气横秋, 穿得难看, 穿得暖和, 穿得暖暖的, 穿得破破烂烂的(人), 穿得太显眼, 穿的破破烂烂的, 穿吊, 穿钉术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接