有奖纠错
| 划词

Holàhée ! bonjour, monsieur le recteur Thibaut ! Tybalde aleator ! vieil imbécile ! vieux joueur !

“嗬——啦——嘿!您好,董先生!赌徒!老笨蛋!老赌棍!”

评价该例句:好评差评指正

D’un côté les souffrances du jeune Thibaut de 17 ans, de l’autre la régale d’un enfant de 4 ans.

是17岁少年的烦恼,一是4岁小孩心无旁鹜的享受。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que c'est vraiment notre vénérable recteur maître Thibaut ? demanda Jehan Frollo du Moulin qui, s'étant accroché à un pilier de l'intérieur, ne pouvait voir ce qui se passait au dehors.

“真的是我们可敬的大人?”约翰•弗罗洛问道,因为他攀附的是里面一根柱子,看不见外面的情形。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tréponème, tréponémose, très, très gros plan, tresaille, trescheur, trésor, trésorerie, trésorier, trésorier-payeur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Alors ensuite, j'ai une question de Thibaut sur TikTok.

Thibaut 在 TikTok 上提出了一个问题。

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Merci Thibaut pour cette histoire épicurieuse.

谢谢蒂博这个史诗般的故事。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En 1312, l'évêque de Liège Thibaut de Bar passe une commande au poète Jacques de Longuyon.

1312,列日蒂博·德·巴尔(Liège Thibaut de Bar)的主教向诗人雅克·德·隆古永(Jacques de Longuyon)下达了

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

En revanche, Thibaut, la fameuse devise des Mousquetaires Un pour tous, tous pour un, Eh bien, c'est totalement faux.

另一方面,蒂博,火枪手的著名座右铭“我为人人,人人为我”,嗯,这完全是错误的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201810

Propos recueillis à Berlin par Pascal Thibaut.

Pascal Thibaut 在柏林的采访

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20248

À Berlin, les précisions de Pascal Thibaut.

在柏林, Pascal Thibaut 提供了详细信

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20166

A Berlin pour RFI, la correspondance de Pascal Thibaut.

在柏林的RFI,Pascal Thibaut的通信

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201511

Son portrait par notre correspondant à Berlin, Pascal Thibaut.

他的肖像由我们在柏林的记者帕斯卡尔·蒂博(Pascal Thibaut)绘制

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201312

Les explications avec Pascal Thibaut, notre correspondant dans la capitale allemande.

与Pascal Thibaut的解释我们在德国首都的记者。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237

A 33 ans, Thibaut Pinot participait à son dernier tour de vélo.

33岁时,蒂博·皮诺(Thibaut Pinot)参加了他最后一次自行车之旅。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20131

Une fois de plus des problèmes techniques, une fois de trop Pascal Thibaut.

技术问题再一次,一度太多了帕斯卡尔·蒂博

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进初级

Thibaut? Oh, lui, il sait ce qu'il veut faire. Il veut tavailler, il veut être pâtissier!

蒂博哦,他知道他想做什么。他想工作,他想成为一名糕点师傅!

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201810

Pascal Thibaut Munich RFI. À la une également, les négociations du Brexit, la sortie du Royaume-Uni de l'Union européenne.

Pascal Thibaut 慕尼黑 RFI。 头版还有脱欧谈判,即英国退出欧盟。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20215

AD : Le ministre allemand des Affaires étrangères, propos recueillis à Berlin par notre correspondant Pascal Thibaut.

AD:德国外交部长,我们的记者帕斯卡尔·蒂博(Pascal Thibaut)在柏林接受采访

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Thibaut de la chaîne Histoire Appliquée a enfilé sa cape et son chapeau, et vous allez le voir, ça ne manque pas de panache.

Histoire Appliquée频道的Thibaut戴上了他的斗篷和帽子,你会发现,这一点也不缺乏风度。

评价该例句:好评差评指正
Actus et interviews

Depuis plusieurs mois, Thibaut InShape multiplie les prises de position politiques, notamment en faveur de l'IVG ou contre l'homophobie et l'antisémitisme.

几个来, Thibaut InShape 多次发表政治立场,特别是支持堕胎权或反对同性恋恐惧症和反犹太主义。

评价该例句:好评差评指正
Code source

Merci à Catherine Ball, cet épisode de Cote Source a été produit par Thibaut Lambert et Clara Garnier Amouroux, réalisation Julien Moncouquiolle.

感谢Catherine Ball, 这一期《Cote Source》由Thibaut Lambert和Clara Garnier Amouroux制作,Julien Moncouquiolle执导。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20174

Des déclarations prudentes mais qui tranchent avec la retenue traditionnelle de Berlin dont la relation avec Israel reste marquée par l'héritage de l'holocauste. Pascal Thibaut, Berlin, RFI.

谨慎的声明,但与柏林的传统克制形成鲜明对比,柏林与以色列的关系仍然以大屠杀的遗产为标志。 Pascal Thibaut柏林,RFI。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Thibaut IV, comte de Champagne et roi de Navarre, aborde ce thème : il se décrit comme une licorne frappée  de stupeur, qui s'évanouit d'amour, et qu'on tue traîtreusement.

香槟伯爵兼纳瓦拉国王蒂博四世谈到了这个主题:他将自己描述为一只昏迷不醒的独角兽,因爱而晕倒,并被奸诈地杀害。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20213

ZK : Ce plan prévoit un montant de 750 milliards d'Euros pour lutter contre les con-séquences économiques de la pandémie de Covid-19. Pascal Thibaut est à Berlin pour RFI.

ZK:该计划提供了7500亿欧元的金额,以应对Covid-19大流行的经济后果。Pascal Thibaut正在柏林参加RFI。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


triangulation, trianguler, triaryl, triarylméthyle, trias, triasique, triassique, triathlète, triathlon, triatomicité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接