有奖纠错
| 划词

Marthe Gonflers est une secretaire qui aime beaucoup la bonne cuisine.

马特贡弗雷是位爱好烹调的秘

评价该例句:好评差评指正

Ce symbole, le gracieux génie du peuple de Provence sut l'enchâsser dans la légende de Sainte Marthe et de la Tarasque.

象征,被多才多艺的普罗旺斯人巧妙地镶嵌在圣女玛尔达与塔拉斯克的传说里。

评价该例句:好评差评指正

Marthe remonte le Rhône et arrive à Tarascon où sévit un monstre qui a son antre près du fleuve : la Tarasque.

玛尔达沿隆河溯流而上来到塔拉斯孔,那儿有怪物横肆虐,的老巢就在河边:就是塔拉斯克。

评价该例句:好评差评指正

Il se consacre alors à la décoration de la chapelle de son prieuré par des fresques murales, la conception des vitraux, du mobilier, le tout sur le thème de Sainte Marthe.

于是,他全身心投入到他的“隐修院”小礼堂的装潢中,那些大幅壁画,大块彩绘玻璃窗及家具设计,全都围绕个主题Sainte Marthe(以纪念他的妻子Marthe)。

评价该例句:好评差评指正

Non seulement il encercle Bethléem dans l'une de ses plus notables intrusions, mais il traverse également, ce qui est bouleversant, le versant sud du Mont des oliviers, lieu favori de Jésus et de ses disciples, à proximité de Béthanie où il rendait fréquemment visite à Marie, Marthe et à leur frère, Lazare.

最引人注意的动之是将伯利恒四面围住,而除此之外尤其令人心碎的隔离出现在橄榄山南斜坡——那里曾是耶稣及其信徒最喜爱的地方,非常靠近贝瑟尼,他们常常到贝瑟尼探访玛利亚、马大和他们的兄弟拉撒路。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tiédissement, tiemmannite, tien, tienchan, tienma, tiens, tienshanite, tientsin, tierce, tiercé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Comment ? dit Marthe en joignant les mains.

“这是怎么了? ”马尔塔两手问。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Non, bonne Marthe, il ne mangera plus, ni personne dans la maison !

“不吃了,马尔塔,他再不吃饭了,家里人都不吃饭了!

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Quelle fut la stupéfaction de Marthe, quelle fut la joie de Graüben, je renonce à le décrire.

我不想描写马尔塔讶和格劳班的欢乐。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Marthe, très-innocemment, avait dévoré la veille les provisions du garde-manger ; il ne restait plus rien à la maison.

马尔塔在昨天晚上不加思索地把剩下的饭菜都吃光了;家里一点东西有。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Et la bonne Marthe regagna son laboratoire culinaire.

马尔塔又回到她的厨房做饭去了。

评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

Il faut dire que son coeur est pris par une autre, la belle Marthe de Vigean.

必须说的是,他的心已被另一位美人玛尔特·德·维热安占据。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

La bonne Marthe dut se croire fort en retard, car le dîner commençait à peine à chanter sur le fourneau de la cuisine.

我们的女佣人马尔塔以为她做饭做晚了,因为饭菜现在才开始在锅里嗞嗞作响哩。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Lorsque la bonne Marthe voulut sortir de la maison pour se rendre au marché, elle trouva la porte close. La grosse clef manquait à la serrure.

马尔塔要出门去到市场买东西的时候,她发现大门锁起来了。大门钥匙不在门上。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年6月合集

Une des parmi les 250 cramés se nomme Marthe Dauzon, arrière petite nièce d'André Antoine, qui un jour a parlé de sa famille aux copains...

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


tigronne, tijuana, tikérodite, tikhonenkovite, tikhvinite, tikker, tilaïte, tilapia, tilasite, tilburg,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端