有奖纠错
| 划词

Je connais bien des grosses planètes comme la Terre, Jupiter, Mars, Vénus.

我非常了解这些类似地球,,火,金的大行

评价该例句:好评差评指正

Par Jupiter qui donc sur terre ose porter un nom pareil?

老天,这世界上谁敢擅用这个名字?

评价该例句:好评差评指正

Protégé par la bonne planète Jupiter, vous charmerez tout le monde par votre rayonnement.

在木的看护下,你光芒四射,颠倒众

评价该例句:好评差评指正

" Le Français répond : "Vous êtes nuls !Nous, on va aller sur Mars, peut-être même sur Jupiter.

“你们真没用,我们马上要去登火了,甚至木。”

评价该例句:好评差评指正

À bas Jupiter et le cardinal de Bourbon ! vociféraient Robin Poussepain et les autres clercs juchés dans la croisée.

“打倒朱庇特!打倒波旁红衣主教!”罗班•普斯潘和高坐在窗台上的其他学子大喊大叫。

评价该例句:好评差评指正

D'ailleurs, certains organismes d'étude de marché prédisent l'effondrement de la mainmise des oligopoles sur la production et la distribution d'œuvres musicales (Jupiter Communications, 1998).

事实上,一些市场调查研究组织预制作和分销寡头垄断将崩溃(Jupiter Communications, 1998)。

评价该例句:好评差评指正

Des aurores sont observées sur la Terre, Saturne et Jupiter, et des « empreintes » aurorales jupitériennes ont été observées sur Io, Ganymède et Europe.

在地球、土上可以观测到极光,而在木卫一、木卫三和木卫二上已观测到木极光“足印”。

评价该例句:好评差评指正

La planète Jupiter, bien aspectée, vous poussera à vous mettre en avant. Vous réaliserez de belles performances professionnelles. Votre travail quotidien vous donnera beaucoup de satisfactions.

的位置很好,在工作上助你一臂之力。你可以在工作中创造佳绩。即使是日常工作也给你带来不少满足感。

评价该例句:好评差评指正

Le tremblement si fort au mois de May, Saturne, Caper, Jupiter, Mercure au Boeuf; Venus aussi, Cancer, Mar en Nonnay, Tombera gresle lors plus grosse qu'un oeuf.

非常猛烈的大地震将在五月, 土在跳跃时、木跟水在金牛座, 金在巨蟹座、火在零度,就在此时大若鸡蛋的冰雹落下。

评价该例句:好评差评指正

En outre les champs magnétiques de planètes telles la Terre, Jupiter, Saturne et même celui du Soleil dominent et définissent la structure de l'environnement spatial qui les entoure.

此外,行如地球、、土甚至太阳的磁场,也控制并决定着它们周围空间环境的结构。

评价该例句:好评差评指正

L'observation radioastronomique de ces galaxies faiblement lumineuses est gênée par un bruit de fond des signaux radio provenant notamment du Soleil, de Jupiter et du centre de la Voie lactée.

对这类暗系的无线电观测是在诸如太阳、和银河中心等来源的射电背景下进行的。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, les plus brillants de ces objets (ceux dont la luminosité est égale ou supérieure à celle de Vénus et de Jupiter) risquent d'endommager les capteurs ultrasensibles dont sont dotés les grands télescopes.

然而,最亮的这类物体__与金一样亮或者更亮__可能损害大型望远镜上使用的超灵敏探测器系统。

评价该例句:好评差评指正

Le projet Laplace, coparrainé par la NASA et l'Agence japonaise d'exploration aérospatiale, consiste à déployer trois orbiteurs pour explorer Jupiter et ses satellites, en particulier Europe, et étudier la magnétosphère, l'atmosphère et la structure interne de Jupiter.

Laplace项目由美国航天局和日本宇宙航空研究开机构(日本航天研究所)共同赞助,负责部署访问木及其卫的三个探测器,以木卫二为重点,并对木磁层、大气层和内部情况进行研究。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des dernières années, le centre a dû compter avec un marché local de l'accueil des conférences de plus en plus compétitif du fait de la construction de plusieurs hôtels quatre et cinq étoiles équipés d'installations de conférence, dont les hôtels Intercontinental, Jupiter, Accor, Novotel et Ibis.

在过去几年里,由于兴建了洲际酒店、酒店、雅高酒店、诺富特酒店和宜必思酒店等若干附设议设施的四级和五级酒店,当地议服务业竞争日趋激烈,议中心面临新的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, chacun des générateurs radioisotopiques embarqués sur les sondes scientifiques envoyées récemment vers Jupiter, Saturne et d'autres régions de notre système solaire occupent un volume inférieur à 0,25 m3 et produit moins de 300 watts contre environ un milliard de watts dans le cas d'un réacteur nucléaire civil terrestre typique.

例如,在最近探索、土及我们太阳系其他部分的科研飞行中使用的外层空间放射性同位素动力系统装置,所占体积还不足四分之一立方米,产的电力不足300瓦,相比之下,典型的地面民用核动力反应堆产近十亿瓦的电力。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'exploration future des planètes extérieures du système solaire (Mars, Jupiter, Saturne, Neptune et leurs satellites), on prévoit d'utiliser des SEN (sources radio-isotopiques et réacteurs) afin d'alimenter en énergie électrique les instruments scientifiques des engins spatiaux et les appareils de transmission et de communication, ainsi que pour assurer la propulsion électrique des engins.

未来对太阳系外行(火、木、土、海王及其卫)进行研究的目的,是使用放射性同位素和反应堆核动力源为航天器的科学和通讯设备以及为使用电喷流推进系统的航天器本身提供动力。

评价该例句:好评差评指正

Grâce àl'appui de Jupiter, vous réussirez àmieux affronter les réalités de la vie à deux.

你重新认识到两个人活的现实。

评价该例句:好评差评指正

Hélas, dit Jupiter, un écolier vient de prendre l'échelle.

“咳!梯子被一个学子刚拿走了。”朱庇特应道。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


安全负载, 安全感, 安全港, 安全故障, 安全行动, 安全护栏, 安全活门, 安全基本条例, 安全技术规则, 安全距离,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

La première planète gazeuse est Jupiter. C’est la plus grande des planètes du système solaire.

第一颗气态行。这是太阳系中最大

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Jupiter, l’astre rouge et il y a deux petites lunes.

球和两颗小卫

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Et Jupiter veut rassurer Vénus sur le destin de son fils.

朱庇特想要安抚维纳斯,关于她儿子命运。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Je savais bien qu'en dehors des grosses planètes comme la Terre, Jupiter, Mars, Vénus, auxquelles on a donné des noms, il y en a des centaines d'autres qui sont quelquefois si petites qu'on a beaucoup de mal à les apercevoir au télescope.

我知道除地球、、火、金这几有名称大行以外,还有成百球,它们有小得很,就是用望远镜也很难看见。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Et il va commencer par un grand Jupiter en argent.

他将从一巨大开始。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Tout ça aurait été vu, dit, prédit par Jupiter qui rassure Vénus.

所有这些都会被朱庇特看到、说出、预言,而朱庇特则安抚着维纳斯。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Junon c'est l'épouse de Jupiter, or elle déteste les Troyens.

朱诺是朱庇特妻子,而她讨厌特洛伊人。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

S'il n'est qu'une créature, certes extraordinaire, qu'est-ce qui le distingue du héros sorti tout armé de la tête ou de la cuisse de Jupiter tel que ça pouvait exister dans la religion païenne ?

如果他仅仅是一只非凡生物,那么是什么让他区别于从朱庇特头或大腿中全副武装而出英雄, 就像在异教信仰中可能存在那样?

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年11月合集

Constance que nous connaissons ici dans " par Jupiter" un jour a pris des médocs mais a maman l'a la sauvée, elle lui avait envoyé un sms pour qu'elle s'occupe de Raoul son chien.

康斯坦斯,我们在“天哪” 这里认识人, 有一天吃了药, 但她妈妈救了她,给她发了短信让她照顾她狗劳尔。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

" Cette rencontre a lieu dans le PC Jupiter, le coeur du commandement militaire situé sous l'Elysée" , explique Pierre Servant.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


安全瓶, 安全期避孕, 安全气囊, 安全容器, 安全绳, 安全套, 安全梯, 安全条例, 安全调节器, 安全停堆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端