有奖纠错
| 划词

C'est ainsi que nous érigerons de nouvelles sociétés dont nous pourrons dire, paraphrasant ainsi Josué de Castro, que les enfants naîtront non pour mourir, mais bien pour vivre.

这就是我们如何建立新的社会,我们能够在这个社会中说——变换一下霍苏埃·德卡斯特罗的话——儿童不是死,而是活。

评价该例句:好评差评指正

Selon le Ministère de la justice, le juge de Port-au-Prince, Pierre Josué Agnant, aurait terminé son instruction et transmis le dossier au commissaire du Gouvernement pour suite à donner.

据司法部说,太港的法官Pierre Josue Agnant对调查作出了结论,并件提交政府专员以采取进一步行动。

评价该例句:好评差评指正

Le Président da Silva (parle en portugais; texte anglais fourni par la délégation) : Pour Josué de Castro, Brésilien et citoyen du monde, « la faim » est « l'expression biologique des maux sociologiques ».

达席尔瓦总统(以葡萄牙语发言;英稿由代表团提供):世界公民、巴西人若苏埃·德卡斯特罗指出:“饥饿是社会罪恶的理表现”。

评价该例句:好评差评指正

L'écrivain et homme politique brésilien Josué de Castro a présenté en une synthèse frappante l'essence de l'extrême pauvreté : une situation « dans laquelle des enfants naissent non pour vivre, mais pour mourir ».

巴西作家和政治家霍苏埃·德卡斯特罗戏剧性地把赤贫总结为一种儿童而不是为活而是为死的情况。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


氚化物, 氚气, 穿, 穿(多大的鞋), 穿(滑稽可笑的衣服), 穿白衣服, 穿板, 穿帮, 穿爆, 穿贝海绵属, 穿便服, 穿冰鞋滑冰, 穿插, 穿插孪晶, 穿成衣时装, 穿刺, 穿刺抽腹水, 穿刺术, 穿刺针, 穿大街,走小巷, 穿带, 穿戴, 穿戴打扮的, 穿戴的样子, 穿戴整齐, 穿得不好, 穿得不伦不类, 穿得差的, 穿得出去的衣服, 穿得单薄,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

D'abord, Josué : après que les Juifs se soient libérés d'Égypte, il conquiert toute la Terre Promise une ville après l'autre, provoquant l'écroulement des remparts de Jéricho.

首先,:犹太人从埃及解放出来后,他个接征服了整个“应许之”,耶利哥城墙倒塌。

评价该例句:好评差评指正
申命记 La Bible LSG 1910

Appelle Josué, et présentez-vous dans la tente d'assignation.

评价该例句:好评差评指正
民数记 La Bible LSG 1910

Moïse donna à Hosée, fils de Nun, le nom de Josué.

评价该例句:好评差评指正
申命记 La Bible LSG 1910

Josué marchera aussi devant toi, comme l'Éternel l'a dit.

评价该例句:好评差评指正
申命记 La Bible LSG 1910

Moïse et Josué allèrent se présenter dans la tente d'assignation.

评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

Oui, et du signe, oui, et le commandement au fond, le stratège dans les guerres de Josué.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


穿得老气, 穿得老气横秋, 穿得难看, 穿得暖和, 穿得暖暖的, 穿得破破烂烂的(人), 穿得太显眼, 穿的破破烂烂的, 穿吊, 穿钉术,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接