有奖纠错
| 划词

C'est le cas, par exemple, de l'atoll Johnston, de l'île Europa, de l'archipel des Glorieuses.

例如约翰顿环礁、欧罗巴格洛里厄索群

评价该例句:好评差评指正

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India.

马达加加格洛里厄、新胡欧罗巴度巴萨问题。

评价该例句:好评差评指正

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.40).

马达加加格洛里厄、新胡欧罗巴度巴萨问题[P.40]。

评价该例句:好评差评指正

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.42).

马达加加格洛里厄、新胡欧罗巴度巴萨问题[P.42]。

评价该例句:好评差评指正

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.41).

马达加加格洛里厄、新胡欧罗巴度巴萨问题[P.41]。

评价该例句:好评差评指正

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.93).

马达加加格洛里厄、新胡欧罗巴度巴萨问题(临93)。

评价该例句:好评差评指正

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India.

马达加加格洛里厄、新胡欧罗巴度巴萨问题。

评价该例句:好评差评指正

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.106).

马达加加格洛里厄、新胡欧罗巴度礁问题(临106)。

评价该例句:好评差评指正

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.38).

马达加加格洛里厄、新胡欧罗巴度巴萨问题[P.38]。

评价该例句:好评差评指正

Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India (P.85).

马达加加格洛里厄、新胡欧罗巴度巴萨问题(临85)。

评价该例句:好评差评指正

Le théâtre lyrique de Milan, La Scala, donne son premier opéra :"L'Europa riconosciuta", d'Antonio Salieri.

在米兰卡拉歌剧院,上演了第一部东尼奥•萨列里的歌剧《欧罗巴的现身》。

评价该例句:好评差评指正

Il a par ailleurs invité au nom de la ville tous ceux qui aiment voyager àse rendre au Havre pour savoir pourquoi ce port français a été choisi pour accueillir le «China Europa ».

另外,他以阿弗尔市的名义邀请所有喜欢旅行的人亲自来阿弗尔市实地了解为什么这个法国港口被选为中欧投资贸易展览会的举办地。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau décide de recommander le renvoi proposé des points inscrits à l'ordre du jour, compte tenu des décisions prises au sujet du point intitulé “Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India”, et des points 109 et 131.

考虑到就题为“关于马达加加的格洛里厄、新胡欧罗巴度巴萨问题”项目109与131所做的决定,委员会决定建议拟议的项目分配。

评价该例句:好评差评指正

Au paragraphe 51, le Bureau recommande que l'examen du point 42 du projet d'ordre du jour, intitulé « Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India », soit renvoyé à la soixante-troisième session et que le point soit inscrit à l'ordre du jour provisoire de cette session.

在第51段,总务委员会建议将对议程草案项目42“马达加加格洛里厄、新胡欧罗巴度巴萨问题”的审议推迟到第六十三届会议进行,并将该项目列入该届会议临时议程。

评价该例句:好评差评指正

Au paragraphe 44, le Bureau recommande que l'examen du point 92 du projet d'ordre du jour intitulé « Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India » soit renvoyé à la cinquante-neuvième session et que ce point soit inscrit à l'ordre du jour provisoire de cette session.

在第44段,关于议程草案项目92 “马达加加格洛里厄、新胡欧罗巴度巴萨问题”,总务委员会建议将该项目的审议推迟到第五十九届会议,并且该项目应列入该届会议临时议程。

评价该例句:好评差评指正

Au paragraphe 50, le Bureau recommande que l'examen du point 38 du projet d'ordre du jour, intitulé « Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India », soit renvoyé à la soixante-deuxième session et que le point soit inscrit à l'ordre du jour provisoire de cette session.

在第50段,总务委员会建议将题为“马达加加格洛里厄、新胡欧罗巴度巴萨问题”的审议推迟到第六十二届会议,将该项目列入第六十二届会议临时议程。

评价该例句:好评差评指正

Le Président (parle en espagnol) : Au paragraphe 52, le Bureau recommande de reporter à la soixante-quatrième session l'examen du point 40 du projet d'ordre du jour, « Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India », et de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de cette session.

主席(以西班牙语发言):在第52段中,总务委员会建议将对议程草案项目40“马达加加格洛里厄、新胡欧罗巴度巴萨问题”的审议推迟至大会第六十四届会议,并且将这个项目列入该届会议的临时议程。

评价该例句:好评差评指正

Au paragraphe 55, le Bureau recommande que l'examen du point 39 du projet d'ordre du jour (Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India) soit renvoyé à la soixantième et unième session et que ce point soit inscrit à l'ordre du jour provisoire de cette session.

在第55段中,总务委员会建议将议程草案项目39“马达加加格洛里厄、新胡欧罗巴度巴萨问题”的审议推迟到第六十一届会议,并建议将此项目列入该届会议的临时议程。

评价该例句:好评差评指正

À la même séance, l'Assemblée générale, sur la recommandation formulée par le Bureau dans son premier rapport, a décidé de reporter l'examen de la question intitulée « Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India » et de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-quatrième session.

大会同次会议根据总务委员会第一次报告所载的建议, 决定推迟审议题为“马达加加格洛里厄、新胡欧罗巴度巴萨问题”的项目,并将其列入第六十四届会议临时议程。

评价该例句:好评差评指正

Le Président : Au paragraphe 53, le Bureau recommande que l'examen du point 84 du projet d'ordre du jour (Question des îles malgaches Glorieuses, Juan de Nova, Europa et Bassas da India) soit reporté à la soixantième session et que ce point soit inscrit à l'ordre du jour provisoire de cette session.

主席(以法语发言):在第53段, 总务委员会建议将议程草案项目84(马达加加格洛里厄、新胡欧罗巴度巴萨问题)的审议推迟到第六十届会议,并且将该项目列入该届会议的临时议程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


meneau, ménechme, menée, menées, ménéghinite, mener, ménestrel, ménétrier, menette, meneur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2017年4月

D’Europa League qui oppose les lyonnais au turc du Beshiktas.

欧罗巴联,反对里昂对阵土耳其的贝希克塔斯。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年3月

Les sport, le Foot avec la huitième de finale allé de la Ligue Europa.

体育方面,有欧罗巴联八分之一决的首

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年5月

Et puis ce soir on joue les demi-finales retour de la Ligue Europa.

今晚将进行欧罗巴联的半决

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月

On joue ce soir les huitièmes de finale retours de la Ligue Europa.

今晚是欧罗巴联八分之一决

评价该例句:好评差评指正
Les origines, la chronique histoire et humour

Un petit peu, d'ailleurs, comme on fait ici, à Europa, maintenant.

事实上,就像在在欧广联所做的那样。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年5月

ES : Quelques mots de football avec la demi-finale retour de l'Europa League ce soir.

聊聊足球吧,今晚有欧联杯的半决

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年2月

ZK : En sport football, place à la Ligue Europa ce soir

在足球界,今晚轮到欧罗巴联了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月

Aujourd'hui, la coupure de 5 euros a été présentée. Il y aura désormais le visage de la déesse grecque Europa.

今天,5欧元的纸币已经亮相。上面在印有希腊女神欧罗巴的肖像。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月

Lyon recevait le club espagnol du Bétis Séville, sur son terrain de Gerland en match de la 5e journée d'Europa League.

里昂在热朗德球场迎战西班牙的贝蒂斯塞维利亚队,这是欧罗巴联第五轮的比

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Salomon vit sous le surnom de Sali, et il a donc écrit ce livre, Europa, Europa, pour partager cette histoire extraordinaire.

萨洛蒙以萨利这个绰号生活, 因此他写了这本书《欧罗巴,欧罗巴》, 来分享这段非凡的经历。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年11月

Guingamp a subi une défaite deux buts à 1 sur son terrain face à la Fiorentina, pour la 5e journée d'Europa League…

欧罗巴联第 5 天,甘冈主场 1-2 负于佛罗伦萨。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年5月

Un mot de football avec la finale de la Ligue Europa qui se joue actuellement à Lyon entre l'Olympique Marseille et l'Atlético Madrid.

足球方面的消息,欧联杯决正在里昂进行,对阵双方是马和马德里竞技。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月

L'Olympique de Marseille s'est imposé facilement à l'extérieur contre le FC Groningue (3-0) pour son entrée en lice en Europa League ce jeudi.

FB:马队在欧洲联首战中客场轻松战胜格罗宁根队(3-0)。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月

En football, Bordeaux a sombré lors de son premier match en Ligue Europa à Francfort où les champions de France 2009 se sont inclinés 3-0.

在足球方面,波尔多在首场欧罗巴联中客场对阵法兰克福时表糟糕,这支2009年的法国冠军队以0-3失利。

评价该例句:好评差评指正
Code source

Cet été, Benjamin Coarez, le PSG a remporté la Supercoupe d'europe, le duel entre le club champion d'europe et celui qui a remporté la petite coupe d'europe, la Ligue Europa.

今年夏天,巴黎圣日耳曼队主教练本杰明·科雷兹率领球队赢得了欧洲超级杯,这是欧洲冠军俱乐部与赢得欧罗巴的小型欧洲杯冠军之间的对决。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年12月

Et cet homme dont vous lisez le portait sur le site de Ouest-France, est le patron du club de Brighton, qui hier a battu l'OM renvoyé aux barrages de la Ligue Europa...

而你在《西部法兰西报》网站上读到的人物简介中的这个人,正是布莱顿俱乐部的老板, 该俱乐部昨天击败了马队, 使马队只能参加欧罗巴的资格

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


méningé, méninge arach-noïdienne, méningée, méninges, méningiome, méningite, méningitique, méningo, méningococcémiechronique, méningocoque,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端