有奖纠错
| 划词

Enfin, la CNIL s'est rapproché du Ministère de l'éducation nationale et du défenseur des droits de l'enfant pour définir des actions de sensibilisation aux droits de la personne dans les établissements scolaires concernant la protection de ses données personnelles.

最后,国际信息和自由委员会(CNIL)与国民教育和童权利合作,目定一些关于个人数据宣传活动,在教育机构内推广。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


出租人和承租人, 出租土地, 出租物, 出租戏装的人, 出租一套房间, 出租椅子者, 出租者, 出左拳击中, , 初版,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

Pour vous assurer qu’aucun compte n’a été ouvert frauduleusement sous votre identité consultez le fichier des comptes bancaires FICOBA en saisissant la CNIL.

为了确保没有人以您身份私下开通帐户,请输入CNIL来查FICOBA行帐户文件

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

J'ai été contacté récemment par la CNIL et la MGEN Pour faire une vidéo humoristique afin d'aider les jeunes à mieux protéger leurs vies privées sur internet.

最近,CNIL(法国国信息与自由委员会)和MGEN(法国国教育健康保险机构)联系了我,让我制作一段幽默视频,帮助人更好地保护他们在互联网上隐私。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

En France, la CNIL, la Commission nationale de l’informatique et des libertés, a décidé, en mai 2017, d’infliger une amende de 150 000 euros à Facebook.

在法国,CNIL数据保护委员会,于20175月决定,对脸书处以15万欧元罚款。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20235月合集

Ce projet inquiète, notamment du côté de la CNIL.

评价该例句:好评差评指正
法语视听说IV-2020

En France, la CNIL, la Commission Nationale de l'Informatique et des Libertés a décidé en mai 2017

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20235月合集

La CNIL recommande ainsi au gouvernement de mener avant toute chose une étude technique et juridique poussée avant d'aller plus loin.

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Alors en fait, on a de la chance, en France et en Europe, d'avoir de la législation, donc notamment la CNIL, la Commission nationale pour l'informatique et liberté, Si je me trompe pas sur l'acronyme.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


初次开采, 初次使用, 初次踏进社会, 初次训练[指马], 初次用某物, 初等, 初等的, 初等教育, 初等教育毕业证书, 初等数学,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接