L'Elysée a ainsi confirmé à l'AFP une information du Canard enchaîné à paraître mercredi.
爱丽舍宫也向法新社证实了《谬传》周三发表的这一信息。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dont les paroles sont, avec des morceaux de violon, parmi les composantes d'une substance nommée pneumatite dont vous trouverez sur les sites de Mediapart et de L'Express qui citent l'AFP, les secrets de fabrication.
其中的歌词,加
一些小提琴片段,是被称为“气肿病”物质的组成部分之一,在Mediapart和L'Express网站
可以找到关于这种物质制造秘密的信息,这些网站引用了AFP的报道。
Tiens par l'AFP que cite notamment le Courrier de l'Ouest j'apprends qu'en Afrique du Sud on protège les ânes qui sont victimes du braconnage, car leur peau bouillie donne une gélatine dont la médecine chinoise est friande.
通过法
和《西部快递》的报道, 我得知在南非, 人们正在保护遭到偷猎的驴子,因为它们的皮煮过后可以制成胶质, 而这种胶质深受中医喜爱。