有奖纠错
| 划词

La Cour suprême a jugé que les conclusions du Comité étaient raisonnables et rejeté le recours.

委员会所作结论合乎情理,因而

评价该例句:好评差评指正

Le Tribunal a rejeté sa requête et la Cour d'appel d'Aix-en-Provence l'a débouté.

普罗旺斯地区艾克斯法庭也了他

评价该例句:好评差评指正

Tous les autres moyens d'appel ont été rejetés par la Chambre d'appel.

分庭了有关所有其他方面。

评价该例句:好评差评指正

La Cour d'appel du Nouveau-Brunswick l'a débouté de son recours.

新不伦瑞克了他

评价该例句:好评差评指正

Ces deux juridictions ont rejeté les demandes des requérants sans examiner leurs arguments.

这两个法在没有对申观点作处理情况下了他们

评价该例句:好评差评指正

La Cour suprême a rejeté le recours des auteurs.

了提交人

评价该例句:好评差评指正

C'est sur cette base que la Cour a rejeté la plainte de l'auteur.

正是基于此种理由法了提交人

评价该例句:好评差评指正

L'appel de l'acheteur a été rejeté.

因此,法了买方

评价该例句:好评差评指正

La Cour suprême fédérale a annulé la décision et renvoyé l'affaire devant le tribunal régional supérieur.

联邦最并将此案退等地区法重审。

评价该例句:好评差评指正

Sur pourvoi en cassation, la Cour suprême a rendu un arrêt par lequel elle rejette ce pourvoi.

而向最提出,最也作出了

评价该例句:好评差评指正

La cour d'appel a rejeté son recours sur ce point sans recueillir le témoignage de son ancien avocat.

以此,而且没有传唤他前律师出庭作证。

评价该例句:好评差评指正

Il a informé le Groupe de travail que l'appel formé par Mme Nway avait été rejeté par la Cour suprême.

它通知工作组,最已经Nway女士

评价该例句:好评差评指正

La Cour a décidé que la Banque commerciale pouvait poursuivre Mme Myburgh et l'appel de celle-ci a donc été rejeté.

,商业银行可以起Myburgh 女士,并就此

评价该例句:好评差评指正

Le même jour, le requérant a introduit un recours contre cette décision auprès de la Commission des recours des réfugiés.

当天,申人就向难民委员会提出了

评价该例句:好评差评指正

La Chambre d'appel a estimé que le rejet de la demande de certification par la Chambre de première instance était justifié.

分庭认为,审判分庭关于核准请求是适当

评价该例句:好评差评指正

La Chambre d'appel a rejeté l'argument des appelants selon lequel il était nécessaire de démontrer une résistance continue pour établir le défaut de consentement.

主张,即必须表明有连续不断反抗才能确未经同意。

评价该例句:好评差评指正

De même, son appel du rejet de sa deuxième demande d'asile a été déclaré sans fondement par le tribunal de district de La Haye.

同样地,海牙地方法,就他第二次庇护申请被所提出也是没有根据

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne la condamnation pour viol, elle renvoie au procès et aux appels dont son fils a été débouté, mentionnés ci-dessus au paragraphe 2.

关于强奸案罪和判,参考了审讯情况及上文第2段提及情况。

评价该例句:好评差评指正

La Chambre d'appel a rejeté l'appel de Niyitegeka dans sa totalité et a confirmé la peine de réclusion perpétuelle infligée par la Chambre de première instance.

分庭Niyitegeka整个,并确认审判分厅所判处无期徒刑。

评价该例句:好评差评指正

En appel, l'auteur était représenté par un avocat confirmé; tous les arguments présentés par l'accusé ont été pris en considération et la Cour a motivé sa décision.

提交人在中由资深律师代理,被告所有论点都得到审议,而且法庭也说明了理由。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


持久和平, 持久力, 持久性, 持久战, 持久作用, 持论, 持论公允, 持棉器, 持票人, 持平,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

局外人 L'Étranger

Je prenais toujours la plus mauvaise supposition : mon pourvoi était rejeté.

我总是想到一面,即我上诉驳回

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12

La cour suprême des Etats-Unis a rejeté aujourd’hui un appel de la compagnie pétrolière BP.

美国高法院今天驳回了石公司BP上诉

评价该例句:好评差评指正
RFI 当

Un recours à la Cour suprême israélienne a été rejeté, pour le moment.

以色列高法院上诉目前已被驳回

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3

M E : Les six juges de la cour ont rejeté les recours déposés par le camp de son adversaire, Raïla Odinga.

高法院六名法官驳回了反对派候选人拉伊拉·奥廷加阵营提出上诉

评价该例句:好评差评指正
Home(icides)

Le pourvoi en cassation de Touria Ravjaoui a été rejeté, nous n'en serons donc pas plus sur la fin tragique de Frédéric Guitart.

图里亚·拉夫贾oui对高法院上诉驳回,因此我们对弗雷德éric·古亚尔悲剧结局仍不得而知。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


持续牵引, 持续十年的, 持续时间, 持续态, 持续体, 持续体动词, 持续性剧痛, 持续性心搏过速, 持续性肢端皮炎, 持续血尿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端