有奖纠错
| 划词

Dieu, c’est la plénitude du ciel ;l’amour, c’est la plénitude de l’homme.

上帝是天上饱和,爱是人间饱和

评价该例句:好评差评指正

L'eau pouvant être extraite se trouve dans la zone saturée de la formation.

水存在于饱和带。

评价该例句:好评差评指正

Seules les eaux qui parviennent jusqu'à la zone saturée deviennent des eaux souterraines.

只有到达饱和水才成为下水。

评价该例句:好评差评指正

Les spectres de fréquence radio sont pratiquement saturés, et les positions orbitales utiles sont très largement occupées.

无线电频谱已几近饱和,可利用空间轨道位置密集拥挤。

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations ont réitéré la position selon laquelle l'orbite géostationnaire était une ressource naturelle limitée, qui risquait la saturation.

些代表团重申,对静止轨道是有限自然资源,存在着饱和风险。

评价该例句:好评差评指正

Quelques délégations ont réitéré le point de vue que l'orbite géostationnaire était une ressource naturelle limitée menacée de saturation.

有些代表团重申,球静止轨道是种有限自然资源,因此存在着饱和风险。

评价该例句:好评差评指正

On trouve des acides gras dotés de longueurs de chaînes et de schémas d'insaturation divers dans toute vie microbienne.

所有微生物都含有多种链长及不饱和形式脂肪酸。

评价该例句:好评差评指正

Quelques délégations ont réitéré la position selon laquelle l'orbite géostationnaire était une ressource naturelle limitée, qui risquait la saturation.

些代表团重申以下观点,即球静止轨道是种有限自然资源,因此存在着饱和风险。

评价该例句:好评差评指正

L'eau située au-dessus de la zone saturée de la formation revêt la forme de vapeur et ne peut être extraite.

含水饱和带以上水呈蒸汽状态,无法

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations ont déclaré que comme l'orbite géostationnaire n'avait pas une capacité illimitée, il y avait un risque de saturation.

些代表团认为,由于球静止轨道容量并不是无限,这种轨道有饱和风险。

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations ont de nouveau déclaré que, l'orbite géostationnaire étant une ressource naturelle rare, il y avait un risque de saturation.

些代表团重申,球静止轨道是种稀有自然资源,面临饱和风险。

评价该例句:好评差评指正

Ces délégations ont de nouveau déclaré que l'orbite géostationnaire étant une ressource naturelle rare, il y avait un risque de saturation.

这些代表团重申了关于球静止轨道是种稀少自然资源,存在着达到饱和风险看法。

评价该例句:好评差评指正

De plus, la définition englobe uniquement l'eau contenue dans la zone saturée de l'aquifère puisque seule cette eau peut être extraite.

此外,这定义仅限于含水饱和带所含水,因为只有这些水可以

评价该例句:好评差评指正

Un aquifère est donc une formation géologique contenant une quantité de matériau perméable saturé suffisante pour fournir des quantités d'eau significatives.

因此,含水构成,它含有充分饱和具有渗透性材料,能够释放大量水。

评价该例句:好评差评指正

Pour éviter la « saturation » entraînée par la prolifération des produits et services différents, il est important de simplifier et de regrouper davantage.

为避免各种产品和服务扩散造成饱和”现象,要更加精简更加紧凑。

评价该例句:好评差评指正

La stagnation de l’agriculture toutme l’importance des secteurs faiblement capitalistiques et de la construction dans la croissance ont donnéà ces migrations une importance stratégique.

农业饱和,低资本主义化行业重要性,和为了创造新增长点都使得这股人口迁徙拥有了战略上重要性。

评价该例句:好评差评指正

Loin des colonies de sans-abri, loin des places publiques saturées de sinistrés, de nouvelles structures appelées bus-écoles permettent aux enfants de réapprendre à vivre.

远离毫无遮蔽难民点和饱和灾民聚集区,种新奇“巴士学校”帮助孩子们继续学着生活。

评价该例句:好评差评指正

L'eau située au-dessus de la zone saturée de l'aquifère, comme celle située à l'extérieur de l'aquifère, revêt la forme de vapeur et ne peut être extraite.

含水饱和带以上水,同含水之外样,以气体形式存在,不能

评价该例句:好评差评指正

Ici, la saturation des couleurs de l'utilisation sur l'immeuble sont exagérees, mais quand ils se combinent dans l'atmosphère de l'ensemble de la ville,ils ne semblent pas gênant.

在这里,颜色饱和度在建筑上使用到了夸张步,但当它们结合在整个城市氛围中却又不显得突兀。

评价该例句:好评差评指正

La saturation des marchés, des coûts élevés de production et la nécessité d'avoir accès à des ressources naturelles avaient poussé diverses entreprises sud-africaines à investir à l'étranger.

市场饱和、较高生产成本和获得自然资源,驱使南非企业走出国门。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


grainure, graissage, graisse, graissé, graisser, graisseur, graisseuse, graisseux, gralmandite, gram,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Grand bien vous fasse !

Je suis complètement d'accord, effectivement, moi je lis cette fatigue aussi à des formes de saturation, de saturation fantasmatique, c'est-à-dire qu'on essaye de se dire qu'il faudrait s'écouter soi-même, écouter cette fameuse libido qui se serait fait la malle.

我完全同意,确实,我也认疲劳表现饱和状态,幻想饱和,也就是说,我尝试倾听自己,聆听那可能已经“走失”所谓性欲。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


grammaire, grammairien, grammatical, grammaticalement, grammaticaliser, grammaticalité, Grammatophora, Grammatophyllum, gramme, Grammistes,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端