Nous sommes au bord d'une pente glissante marquée par la destruction des infrastructures.
我地走在基础设施毁灭的滑坡。
Eugenie se sauva dans le jardin, tout epouvantee en entendant trembler l'escalier sous le pas de son pere.
欧叶妮听到楼梯被她父亲踩得,得赶紧溜进花园。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La faim qui l’étranglait lui donnait un branle sénile de la tête. Elle dut prendre avec les doigts.
饥饿折磨得她竟像老人巍巍地摇着头。她不得不用手指拿起肉吃。
Un papier jaune-serin, relevé dans le haut par une guirlande de fleurs pâles, tremblait tout entier sur sa toile mal tendue.
鹅黄色的糊墙纸,高处发白的花叶饰都卷起来了,因为纸下面垫的帆布有铺平,整张墙纸都是巍巍的。
Souviens-toi que je ne te pousse à rien ! dit la voix tremblotante de la Carconte, comme si, à travers le plancher, elle eût pu voir la scène qui se préparait.
“要知道,我有逼你这样做呀。”卡尔贡特娘们用巍巍的声音说道,她像是能穿透她房间的地板,看到楼下所进行的事似的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释