有奖纠错
| 划词

Je le vois dans la queue du défilé.

我看到他就在游行最后。

评价该例句:好评差评指正

Le chef des rebelles put lever une troupe de trois cents fusils

叛乱分子头目组织了一支300名射手

评价该例句:好评差评指正

Il fait partie d'une équipe.

他是

评价该例句:好评差评指正

Et un personnel professionnel des distributeurs vendu la direction des réseaux.

有专业对经销商进行销售网络指导。

评价该例句:好评差评指正

Et le niveau d'instruction élevé et équipe de gestion professionnelle.

和高学历管理与专业技术

评价该例句:好评差评指正

Ils furent placés en tête du cortège.

他们排在前头。

评价该例句:好评差评指正

Il ya la maturité et l'installation du service après-vente équipe.

有一只成熟安装和售后服务

评价该例句:好评差评指正

Passé ce délai, l'équipe qui ne revient pas sur le terrain est disqualifiée.

超过两小时,还没有归来将被取消比赛资格。

评价该例句:好评差评指正

Dressing équipe expérimentée dans la capacité de traitement du minerai de 100.000 tonnes.

选矿经验丰富,年处理原矿能力达十万

评价该例句:好评差评指正

Le cortège va déboucher sur la place de la Concorde.

要走向协和广场。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise dispose d'une unité et de coopération, d'excellente qualité, oser Daying Zhang personnel.

公司拥有一支团结协作、素质过硬、敢打硬仗

评价该例句:好评差评指正

Deux files énormes… je demande au portier où s’adresser pour changer de l’argent.

2条长长... 我问看守,哪个柜台可以换钱?

评价该例句:好评差评指正

Il y a de bonnes personnel technique et personnel Xiu dimensions.

有良好和技术维俢人

评价该例句:好评差评指正

La Société offre un service de nettoyage professionnel, de haute technologie de nettoyage.

本公司拥有专业清洗、高科技含量清洗剂。

评价该例句:好评差评指正

Center dispose d'une équipe capable de marketing, de vente au cours de l'année à améliorer.

中心拥有一支精干营销,销售业绩在逐年提高。

评价该例句:好评差评指正

Le corps enseignant se féminise de plus en plus.

教师中女性越来越多。

评价该例句:好评差评指正

Arrivé au niveau du groupe, il ralentit le pas.

〈引申义〉赶上之后, 他放慢了脚步。

评价该例句:好评差评指正

Equipé de cette entretien de l'équipement, et une superbe techniques de l'équipe de maintenance.

本中心拥有先进维修专用设备,和一支技艺精湛维修

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise emploie maintenant près de 100 personnes, a une forte équipe technique.

公司现拥有工近100人,有一支技术过硬

评价该例句:好评差评指正

Cette entreprise a un stable et expérimenté des équipes de vente.

本公司拥有一支稳定而且经验丰富销售服务

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


产物<书>, 产销, 产小牛, 产雄单性生殖, 产雄的, 产盐的, 产盐期(盐田的), 产业, 产业不景气, 产业革命,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

Gardez le moral, l'équipe est en route!

保持精神,马上就要来了!

评价该例句:好评差评指正
Post Scriptum

À la tête de plus de 500 000 hommes, Napoléon a envahi la Russie.

带领着超过五十万人的,拿破仑入侵俄罗斯。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第二部

Les deux acolytes de Javert marchaient dans leurs rangs.

沙威的两个助手也夹在他们的中一道走。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选

Ce n'était point de la troupe, mais des hordes débandées.

直不是了,只算是好些散乱的游牧部落。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Après un petit moment de désordre, la procession commença à marcher en entonnant un psaume.

一阵短时间的混乱,仪式开始唱着圣诗行进。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Euuuh... Qu'est ce que c'est que cette équipe D’ENFANTS ?

呃… … 这是什么儿童

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Enfin, le défilé avait cessé. Gervaise, droite au milieu de la rue, regardait la porte.

终于像游行般的人群走尽了。热尔维丝直挺挺地呆在马路中央,眼睁睁地望着厂门。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Juste au moment où la blanchisseuse essoufflée rattrapait la queue, Goujet arrivait de son côté.

恰好在热尔维丝气地赶上时,顾热也赶来出现在她身旁。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Il s’éloigna du groupe sans tenter de dissimuler sa colère.

他离开了,一点都不掩饰他的愤怒。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Pourquoi y'a pas de meuf dans l'équipe ?

为什么里没有女生?

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Cette équipe fait peur, cette équipe fait peur !

这支很强,这支很强!

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Chacun des capitaines conduisit aussitôt sa compagnie au Louvre, où le roi passait sa revue.

头目立刻领着自己的开往罗浮宫,接受国王的检阅。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Celui de Mousqueton les avait rejoints, et galopait tout seul à son rang.

穆斯克东的马也跟了上来,背上没有驮人,跟着奔跑。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Arrivés à Herlier, Planchet, qui dirigeait toujours la colonne, prit à gauche.

到达埃尔利时,一直为轻骑当向导的普朗歇拐弯向左走去。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Est-ce que tu fais le voyage à cheval avec ton régiment ? lui demanda-t-elle.

“你是不是骑着马带着出发呢?”她问他。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

De nouveaux arrêts lui permirent de respirer.

随后又停止了几次,使她能够有机会气。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

La première équipe qui marquera trois points sera la gagnante.

最先得到三分的获胜。

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Ah, oui. Et qui s'est fait déchirer la semaine dernière à Bordeaux, C'est Auxerre, peut-être?

是吗 是上周惨败输给 波尔多的 是奥塞尔吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Un attroupement ne va pas précisément où il veut.

不一定想去哪里就去哪里。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Le rassemblement avait pris par la rue de la Verrerie.

走进了玻璃厂街。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


啴啴, , 铲草除根, 铲草皮犁, 铲齿, 铲齿凸轮, 铲除, 铲除草皮, 铲刀, 铲斗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端