有奖纠错
| 划词

On trouve à l'annexe I du présent rapport d'autres exemples d'achats par les sous-clans.

购置军火的其他实例见附件一。

评价该例句:好评差评指正

Sa milice comprend des hommes de son clan et de clans du même groupe (Hawyie).

民兵部队由其部落的男子和同一哈维耶的民兵组成。

评价该例句:好评差评指正

Les conflits intertribaux portant sur la terre et les ressources en eau n'ont pas cessé.

之间关于土地和水资源的冲突一直在持续。

评价该例句:好评差评指正

Cette sélection s'est inspirée d'un souci d'équilibre entre les clans et de bonne représentation géographique.

新征聘警察的甄选基于和各州都有人员参加。

评价该例句:好评差评指正

Il alourdira aussi les peines pour les violences perpétrées dans le cadre communautaire.

法律还将对在社区环境下发生的暴力规定更加严厉的惩处措施。

评价该例句:好评差评指正

Le rôle de la communauté est donc essentiel à cet égard.

因此,的作用是最重要的。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a engagé un processus de réconciliation entre les tribus.

政府开始了与各的和解进程。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des rebelles appartenaient aux tribus des Four, des Massalit et des Zaghawa.

大部分叛军出自富尔、马萨利特和扎格哈瓦

评价该例句:好评差评指正

Certaines ethnies se composent surtout d'agriculteurs sédentaires, dont certains font également l'élevage.

群体主要是定居农耕,其中有也牧牛

评价该例句:好评差评指正

Les deux clans se disputent cette ville depuis six mois.

过去六个月里,这两个一直在争夺这个镇。

评价该例句:好评差评指正

La reconnaissance et l'aide de l'État favoriseraient et renforceraient le dynamisme des communautés.

国家的认可和支持将推动和促进的繁荣。

评价该例句:好评差评指正

Ils ne peuvent se marier avec des membres d'autres clans.

他们不得与其他通婚。

评价该例句:好评差评指正

On s'est également mis d'accord sur l'octroi de 24 sièges aux clans minoritaires.

还同意为少数保留24个代表席位。

评价该例句:好评差评指正

Les dirigeants traditionnels, ceux des clans somaliens, entérineraient alors la sélection du parlement.

索马里各的传统领导人然后认可遴选的议员。

评价该例句:好评差评指正

Plus tard, les anciens du clan Abgal ont cherché à apaiser la tension.

后来,阿布加尔长化解了紧张局势。

评价该例句:好评差评指正

L'incident a été résolu grâce à l'intervention de notables du clan local.

这一事件在当地长干预下得到解决。

评价该例句:好评差评指正

Kismayo, le port principal du Sud, a été le théâtre de tensions interclaniques.

南部主要海港城市基斯马尤出现内紧张局势。

评价该例句:好评差评指正

Dans certaines communautés, les normes sociales empêchent les filles autochtones d'aller à l'école.

在某,社会规范禁止土著女童上学。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, il conviendrait de solliciter l'aide des syndicats d'enseignants et des dirigeants communautaires.

在这方面,应当寻求教师联盟和领袖的帮助。

评价该例句:好评差评指正

L'identité clanique conduisait souvent à des méthodes proches du nettoyage ethnique.

身份往往导致类似裔清洗的措施。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


当场逮住, 当场回答, 当场急救, 当场交货, 当场如数付清, 当场抓住, 当场抓住<俗>, 当场抓住某人, 当场捉住, 当成,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Vendredi. – Oui, ma nation manger hommes aussi, manger touts.

是的,我们的也吃肉,把他们统统吃光。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Quand je dis d'autres peuples, en tout ça fera quand même quelques 120 000 hommes.

当我说到其他时,加起来大概有12

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Le maître. – Comment battre ! si ta nation les a battus, comment se fait-il que tu aies été pris ?

怎么打赢的呢?如果你的打赢了,你怎么会被他们抓住呢?

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 2013年5月合集

Plus de 80 personnes tuées au Darfour dans l'Ouest du Soudan dans des affrontements tribaux selon plusieurs chefs.

苏丹西达尔富尔地区据落首领称,有超过80冲突中丧生。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Le maître. – Eh bien, Vendredi, que fait ta nation des hommes qu'elle prend ? les emmène-t-elle et les mange-t-elle aussi ?

那么,星期五,你们的怎么处置抓到的呢?他们是不是也把俘虏带到一个地方,像你的那些敌那样,把他们杀了吃掉?

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Vendredi. – Eux emporter un, deux, trois et moi, et faire aller dans le canot ; ma nation n'avoir pas canot cette fois.

他们把一个、两个、三个,还有我,一起放到独木舟上逃跑了。我们的那时正好没有独木舟。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire Podcast

On va lui remettre les insignes de la tribu, elle va danser des danses tribales, elle a des plumes, elle est habillée véritablement comme une squaw indienne.

他们将给她戴上的徽章,她跳起舞蹈,头戴羽毛,打扮得真像一名印第安姑娘。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

D'autres peuples bientôt vont les rejoindre, quand je dis d'autres peuples, en tout ça fera quand même quelque 120000 hommes, enfin on a l'habitude de dire 120000 hommes, il faudrait dire là 120000 hommes et femmes.

不久之后,其他也纷纷加入。我说的其他,总数差不有12,通常我们说12,但实际上应该是12男女。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


当地产品, 当地的, 当地的/本地人, 当地人, 当地商品的出口, 当地时间, 当地天气预报, 当断不断, 当顿统, 当儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端