有奖纠错
| 划词

Moyen-cadres doivent se familiariser avec philosophie taoïste, et ainsi de suite.

中层管理干部必须熟读<道德经>、<庄子>等道家哲学著作。

评价该例句:好评差评指正

Il est déshonnête de piétiner un cadavre.

诋毁死者名誉是很不道德的。

评价该例句:好评差评指正

Comme toutes les professions, le journalisme a une éthique professionnelle à respecter.

像所有行业一样,记者和媒体有自己的职业道德

评价该例句:好评差评指正

Quel écrivain, dès lors oserait, dans la bonne conscience, se faire prêcheur de vertu ?

从此,哪个有着自知之明的作家还敢自诩为道德说教者?

评价该例句:好评差评指正

Le mal redouté peut menacer l'intégrité physique ou morale de la personne.

由害怕造成的事可能威胁到人身的安全或者是人的道德

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'est pas embarrassé de considérations morales.

才没有把那些道德题放在心上呢。

评价该例句:好评差评指正

Surmonter les vices et les faiblesses pour l’ascension spirituelle, c’est l’état optimal de l’éthique chinoise.

克服人性的弱点和恶念,以达到尽善尽美,是中国人道德的理想境界。

评价该例句:好评差评指正

Il faut être conforme à l'éthique professionnelle.

应该职业道德

评价该例句:好评差评指正

La pesanteur morale nous fait tomber vers le haut.

精神[道德]的重力使我向高处跌落。

评价该例句:好评差评指正

Vraiment, ils sont de plus en plus nuls, sans aucune conscience professionnelle ni amour propre.

说实在的,无能了,没有任何职业道德和荣誉感。

评价该例句:好评差评指正

Pierre n'a aucun morale; pour lui, tout est permis .

皮埃尔一点道德观念都没有,对来说,一切都能被允许。

评价该例句:好评差评指正

Il existe pourtant des morales fondées non pas sur la foi mais sur la raison.

毕竟还有很多道德并不是建立在信仰基础上,而是建立在理性基础上。

评价该例句:好评差评指正

La « moralisation » du « capitalisme financier » est soudain en marche.

在“道德”的“资本主义”突然运行。

评价该例句:好评差评指正

C’est un engagement qui sera tenu.C’est une question de morale.

这是个道德题,是确保金融稳定的决定性关键题。

评价该例句:好评差评指正

Avec tous les aménagements avec les règles ou la morale auxquels cela incite.

承受着这种快速发展带来的一切的法律与道德的变革。

评价该例句:好评差评指正

La responsabilité historique et morale pour Auschwitz a laissé sur nous une marque indélébile.

奥斯威辛的历史和道德责任给我留下了不可磨灭的印记。

评价该例句:好评差评指正

Ce genre d'attitude déplacée et contraire à l'éthique n'est-elle pas honteuse?

难道这种不妥当和不道德的行为不是一种耻辱吗?

评价该例句:好评差评指正

C'est une question de moralité, mais aussi de sécurité et d'intérêt bien compris.

这是一个道德,安全和明智利己的题。

评价该例句:好评差评指正

Cette mesure est à son sens indispensable pour doter le bureau d'une structure rationnelle.

委员会认为这对道德办公室合理架构的规划至关重

评价该例句:好评差评指正

La société yéménite se caractérise depuis des temps immémoriaux par une tolérance morale et religieuse.

自古以来,也门社会强调道德和宗教宽容。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


louer, loueur, louf, loufiat, loufoque, loufoquerie, loughlinite, lougre, louis, Louise,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Développement personnel‎ - Français Authentique

François de La Rochefoucauld était un écrivain et moraliste français du XVIIe siècle.

弗朗索瓦·德·拉罗什富科是17世纪的法国作家兼道德思想家。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Je trouve qu'on respecte de moins en moins les valeurs morales.

觉得人越来越不尊重道德价值。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

On commence avec le nouveau chic éthique.

先说新的道德时尚。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Alors l’orgueil qu’on lui avait inspiré dès le berceau, se battait contre la vertu.

于是,她那从小就受到鼓励的骄傲和道德展开了搏斗。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Donc, quand la moralité de l'explorateur paraît bonne, on fait une enquête sur sa découverte.

所以探险家的道德好坏,就要靠来发掘了。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Nous étions tous moralement et physiquement éreintés, mais nous nous serrions les coudes.

道德上和身体上受到着拳头。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Avec toute la diversité des questions morales, civiques, sociales, économiques, religieuses qui y sont rattachées.

随着道德问题、公民问题、社会问题、经济问题、宗教问题多样性联系在一起。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Pourquoi est-ce une anti-valeur en soi ?

为什么这本身是违背伦理道德的呢?

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Ceci est un cas de conscience dont la solution m’est inconnue.

“这是一个宗教里的道德问题,不能回答。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Oui, oui, le divorce, pour la morale ! appuya Boche.

“对,对,应该实行离婚自由,那是为了道德!”博歇应和着说。

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Moralité, quand on arrive à la caisse euh… ça coûte.

道德上,当人来到柜台...这花费。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Et M. Smith qui voulait les prendre par les sentiments !

史密斯先生还想用仁义道德去说服他呢!

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Il n'est pas considéré directement comme étant un philosophe, on parle d'écrivain moraliste.

虽然官方定义是道德文学家而非纯粹哲学家。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Serait-ce, par hasard, se dit-il, un retour à la vertu ?

“是不是突然间又回到道德上去了?”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

C’est la vertu la plus pure et la plus haute, répondit Altamira, seulement un peu jésuitique et emphatique.

“她是个最纯洁、最高尚的有道德的女人。”阿尔塔米拉回答道,—只是有点儿伪善和夸张。

评价该例句:好评差评指正
Post Scriptum

Et Berlioz d’expliquer qu’il s’agit là de mesquinerie, de vengeance, comme quoi, la musique n’adoucit pas toujours les mœurs.

柏辽兹的解释是说,这些作品是关于吝啬、报复,还有关于其他一些什么,音乐不总是在道德、习俗方面起到一个缓和的作用。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Mais l’ambiance est dorénavant à la répression générale, y compris sur le plan moral.

但如今的氛围是全面的压制,包括道德层面的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年10月合集

Ils contestent la décision de la commission d'éthique de la FIFA.

质疑国际足联道德委员会的决定。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年10月合集

C'est ce qu'a annoncé aujourd'hui la commission d'éthique de la Fifa.

这是国际足联道德委员会今天宣布的。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

Il reconnait une faute morale pour avoir caché l'existence d'un compte bancaire en Suisse.

他承认在瑞士隐瞒了银行账户的存在,这是一个道德上的过错。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Luchaire, lucianite, lucide, lucidement, lucidité, Lucie, Lucien, Lucienne, Lucifer, luciférase,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端