有奖纠错
| 划词

Le déficit budgétaire est resté également à moins de 5 % du produit intérieur brut (PIB).

预算赤字保持在不到国内生产总值的5%。

评价该例句:好评差评指正

L'élimination du déficit de liquidité du budget ordinaire en fin d'année est un résultat important.

到年底时消除经常预算现金赤字是一项重大成就。

评价该例句:好评差评指正

L'exécution des opérations financières de l'État est marquée par une aggravation du déficit budgétaire global.

国家财政活动实施的特点是总预算赤字加剧。

评价该例句:好评差评指正

On peut s'attendre à un grave déficit budgétaire.

预计将出现严重的预算赤字

评价该例句:好评差评指正

Le taux d'inflation est de 1,2 % et le déficit budgétaire représente 3,5 % du PIB.

通货膨胀率为1.2%,预算赤字占国内生产总值的3.5%。

评价该例句:好评差评指正

Nous demeurons préoccupés par l'important déficit budgétaire auquel est confrontée l'Autorité palestinienne.

我们继权力机构预算赤字情况严重表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Dans plusieurs pays, le resserrement de la politique budgétaire s'est accompagné d'une réduction du déficit.

在许多国家,由于政府收紧财政政策,预算赤字下降了。

评价该例句:好评差评指正

Sans ce manque à gagner, il n'y aurait pas de déficit budgétaire.

如果没有这一收入损失,就不会有预算赤字

评价该例句:好评差评指正

La corruption et la criminalité sont une autre raison qui explique ces déficits budgétaires.

预算赤字的另一个原因是腐败和犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Sur le plan intérieur, trois années de déficits budgétaires ont gonflé la dette publique.

国内方面,三年预算赤字提高了公债水平。

评价该例句:好评差评指正

La crise a également provoqué la ruine de l'économie et un déficit budgétaire marqué.

这一危机也造成经济下降和巨大的预算赤字

评价该例句:好评差评指正

C'est la raison pour laquelle le déficit budgétaire a été considérablement réduit, jusqu'à 0,6 %.

因此,预算赤字大大减少,降至0.6%。

评价该例句:好评差评指正

Le déficit initialement prévu au budget était de 55,8 millions de dollars.

最初预计的预算赤字是5 580万美元。

评价该例句:好评差评指正

Le Soudan juge très préoccupante l'importance du déficit budgétaire de l'UNRWA.

苏丹近东救济工程处面临的大额预算赤字表示高度关切。

评价该例句:好评差评指正

Cela s'est traduit par un recours accru au financement intérieur du déficit budgétaire.

因而不得不更多地依靠国内筹资弥补预算赤字

评价该例句:好评差评指正

Le déficit budgétaire atteindrait ainsi 129,3 milliards de francs CFA.

据估计,预算赤字为1 293亿非洲法郎。

评价该例句:好评差评指正

La baisse des recettes risquait d'aggraver encore le problème des déficits budgétaires des économies en difficulté.

收入减少可能会使财政拮据经济体的预算赤字问题更加恶化。

评价该例句:好评差评指正

La tendance à la baisse des revenus est également à l'origine de l'accroissement du déficit budgétaire.

收入下降是导致预算赤字增加的另一因素。

评价该例句:好评差评指正

Il n'était plus possible d'invoquer des déficits budgétaires pour justifier un manque de solidarité et de générosité.

不能再把预算赤字作为不采取统一行动和减少援助的借口。

评价该例句:好评差评指正

Son déficit budgétaire, ainsi que le manque de liquidités ont abouti à une situation extrêmement critique.

近东救济工程处预算赤字以及现金短缺,是造成危急局势的原因。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


épithermique, épithésiste, épithète, épithyte, épitoge, épitomé, épitomsonite, Epitonium, épître, Epitrix,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La revue de presse 2024年7月合

Alerte rouge sur le budget, c'est le titre également du Parisien aujourd'hui en France.

算赤拉响红色警报,这是今天法国《巴黎人报》标题。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合

Il a également promis de tout faire pour maîtriser le déficit budgétaire qui continue à se creuser.

他还承诺将尽一切努力来控制不断扩算赤

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年7月合

La France rattrapée par ses déficits.

法国被算赤

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年5月合

Van Rompuy a salué les efforts faits par le Portugal dans l'accomplissement de l'engagement international de réduire le déficit budgétaire.

范龙佩赞扬了葡萄牙在履行国际承诺减少算赤方面所做努力。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合

Pour la première fois depuis quinze ans, le pays prévoit un déficit budgétaire de plus 12 milliards de dollars en 2016.

该国十五年来首次测2016年算赤将超过120亿美元。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse

Alors, au cours des 16 dernières années, nous avons accusé 11 exercices déficitaires, déficit structurel, et les discussions budgétaires risquent d'accroître les défis.

在过去16年里,我们出现了11次算赤,均为结构性讨论可能会加剧面临挑战。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合

Mais le point noir reste le dérapage du déficit budgétaire estimé à 113 milliards d’euros que le gouvernement de David Cameron avait pourtant promis d’éliminer d’ici à 2015.

但问题焦点仍然是算赤失控,估计达到1130亿欧元,而卫·卡梅伦政府曾承诺在2015年前消除这一

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


épizoonose, épizootie, épizootique, éplepsie de petit mal/absence, éploré, éployé, éployée, éployer, épluchage, épluche-légumes,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端