Dans les terroirs qui bénéficient d’un bon ensoleillement, cette pratique est interdite.
在阳光常年充足的葡萄产地,这项程序是止的。
Un tabou est en train de se briser autour des suicides sur les rails.
围绕卧轨自杀的话正在打破.untabou:止的,大家都不敢讨论的.
La nudité et le sexe sont interdites à partir de photos et de la discussion.
裸体和色情止的照片和讨论。
Souvent, on décourage ou on interdit la poursuite par les femmes d'activités hors du foyer.
妇女往往阻止或止从事家庭以外的活动。
À ce jour, nous n'avons aucune preuve d'activités nucléaires ou connexes interdites en Iraq.
迄今为止,我们没有发现任何证据表明目前在伊克存在止的核或同核有关的活动。
La situation familiale et maritale est également un motif de discrimination interdit.
婚姻和家庭状况也是止的歧视理由。
L'article 24 dispose que tous les arrêts de travail interdits sont illégaux.
根据第24条,所有止的停工都是非法的。
Les formes prohibées de la prostitution sont effectivement réprimées.
止的一些卖淫形式的确受到了惩处。
Ce parti est interdit et ses activités sont contrôlées par les autorités.
该党是一止的政党,其活动受到当局的监视。
Bien qu'interdits, ces mariages continuent d'avoir lieu, notamment dans certains districts.
尽管这种婚姻是止的,但是仍然之不绝,特别是在某些县。
Ces lois confirment que de tels agissements perpétrés délibérément constituent un crime de guerre.
这些法律确认,蓄意实施此类止的行为构成战争罪行。
Toute législation contraire à la Déclaration est interdite.
任何有违该《宣言》的法律都是止的。
Des réserves peuvent être invalides sans être interdites.
可能会有不止的有效的保留意见。
Selon plusieurs délégations, une réserve interdite était dénuée de tout effet juridique.
一些代表团认为,一项止的保留不具备法律效力。
L'article 7 énumère un certain nombre d'activités qu'il est interdit au demandeur d'asile de mener.
第7条列举了一些寻求庇护人止从事的活动。
Il viendra pour rechercher des choses interdites.
他来是为了寻找那些止的东西。
Il est tout à fait possible que ces produits soient destinés à des fins proscrites.
这些物品很可能用于止的用途。
Aucune activité nucléaire interdite n'a été identifiée au cours de ces inspections.
在这些视察中没有找到任何止的核活动。
À ce jour, 34 missiles Al Samoud 2 prohibés ont été détruits.
到目前为止,已经摧毁34枚止的萨姆德二型导弹。
Aucune preuve d'activités interdites n'a été trouvée lors de contrôles volants de camions de transport.
这些视察和对运输卡车的抽样检查都没有发现止的活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Petits, on nous enseignait souvent que les accents étaient interdits sur les majuscules.
小时候,我们经常教导,大写字母上的符号是禁止的。
Sur les îles Gili, les véhicules motorisés sont interdits.
吉利群岛,使用机动车辆是禁止的。
Oui, quand la maison où il fraternise avec cet ami est suspecte.
“是禁止的,当他与这位朋友过往的那座房子可疑的时候。”
Ou entre les filles et les garçons. La discrimination, c'est interdit !
或者对女孩和男孩的区别对待。歧视是禁止的!
D'accord, mais franchement, entre les sens interdits, les travaux et les prix des horodateurs, ce n'est plus possible !
好的,我同,老实说,禁止通行的方上,看看时日打印器上的工程和价款,这对于开车来说是不可能的!
Vous ne savez pas qu'il est interdit.... - Ça veut dire quoi, être cocu?
- 你不知道这是禁止的... - 做一个笨蛋是什么思?
Ce parti politique interdit en Espagne réclame l'indépendance de la région basque.
这个西班牙禁止的政党主张巴斯克地区独立。
Un mouvement autorisé en France, mais interdit en Espagne.
一个法许但西班牙禁止的组织。
On mourut beaucoup sous Staline autour de Erdman, lui interdit d'écriture, survécu.
斯大林统治下,许多与埃尔德曼有关的人死去,而禁止写作的埃尔德曼本人却活了下来。
Depuis 2022, c'est l'école au-delà de la primaire qui est interdite aux Afghanes.
自2022年起,阿富汗女性禁止接受小学以上的教育。
D'autant plus surpris que dans d'autres pays, au Royaume-Uni notamment, la race est interdite.
尤其令人惊讶的是,其他一些家,尤其是英,这种犬种是禁止的。
Se faire les ongles par exemple, c'était interdit par les talibans.
比如做指甲,塔利班统治下是禁止的。
Même si c'est interdit, la police ne semble pas beaucoup intervenir.
即使这是禁止的,警察似乎并没有过多干预。
Jugez plutôt, le culte est tout simplement interdit.
反正崇拜是明令禁止的。
L'homosexualité est interdite dans ce pays.
同性恋该是禁止的。
L'accès à l'Esplanade des mosquées leur est interdit
他们禁止进入清真寺的滨海大道。
Alors, sur ce point, les instances américaines de régulation sont très vigilantes car les monopoles sont interdits.
因此,这一点上,美的监管机构非常警惕,因为垄断是禁止的。
Lucas : D'accord, mais franchement, entre les sens interdits, les travaux et les prix des horodateurs, ce n'est plus possible !
Pour Manuel Valls, la position française est claire : la GPA est et sera interdite en France.
对于曼努埃尔·瓦尔斯(Manuel Valls)来说,法的立场很明确:代孕法是并将继续禁止的。
Une manifestation interdite qui dégénère entre protestataires et gendarmes, en plein champ des affrontements violents qui se transforment en bataille rangée.
一场禁止的集会演变为抗议者与宪兵之间的激烈冲突,暴力对抗迅速升级为正规战斗。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释