有奖纠错
| 划词

En Afrique subsaharienne, le ratio hommes-femmes vivant avec le VIH est de 10 contre 14.

在撒哈拉以南非洲,男女比率为10:14。

评价该例句:好评差评指正

Cinq enfants sont nés de mères contaminées, toutes contaminées par un partenaire hétérosexuel.

儿童由母亲所生,她们全都是通过异性伴侣而

评价该例句:好评差评指正

Avec un tel taux, le requérant ne court pas un «risque sérieux» d'être infecté.

这样流行率成申诉“重大风”。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les sujets infectés, 76,4 % sont des toxicomanes qui usent d'injections intraveineuses.

中,有76.4%是静脉注射毒品使用者。

评价该例句:好评差评指正

Avec un tel taux, le requérant ne court pas un « risque sérieux » d'être infecté.

这样流行率成申诉“重大风”。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des immigrants séropositifs vivant au Danemark ont été infectés dans leur pays d'origine.

大部分居住在丹麦艾滋病毒呈阳性移民是在其本国

评价该例句:好评差评指正

Nous devons tout faire pour surmonter nos différences.

我们必须尽全力克服我们差异,这是艾滋病毒/艾滋病患者以及众多有对我们提出要求。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes conscients que chaque personne est menacée par l'infection.

我们都认识到,每个都面临

评价该例句:好评差评指正

Ce programme, cherche encore à améliorer la qualité de vie et la expectatif de vie des personnes contaminées.

该计划还努力提高生活质量,加强对他们医疗观察。

评价该例句:好评差评指正

C'est un fait que les personnes vivant au-dessus du seuil de pauvreté courent un plus grand risque d'infection.

生活在贫难中性更高,这是一个事实。

评价该例句:好评差评指正

Et les 14 000 autres personnes qui seront contaminées d'ici la fin de la journée sont aussi en droit de l'attendre.

到今天结束时将另外14 000也有权抱有希望。

评价该例句:好评差评指正

Des études menées en Thaïlande montrent que 75 % des femmes vivant avec le VIH ont probablement été infectées par leur mari.

泰国研究显示,艾滋病毒妇女75%可能是她们丈夫

评价该例句:好评差评指正

Mais il reste encore beaucoup à faire, vu que des millions de personnes infectées et malades meurent en attendant notre aide.

但是仍然有很多要做事;数百万和受影响在等待我们帮助时死去。

评价该例句:好评差评指正

Les informations sur la manière dont l'infection se propage peuvent renseigner utilement les décideurs sur la nature de l'épidémie dans leur pays.

关于们如何信息可以为决策者提供关于他们国家该流行病性质重要信息。

评价该例句:好评差评指正

Elle consiste notamment à étudier le rythme de propagation des nouvelles infections par le VIH ainsi que les groupes les plus exposés à l'infection.

除别以外,它研究艾滋病毒新病例发生速度和最可能群组。

评价该例句:好评差评指正

Dès ce lundi, au lycée Arsonval de Saint-Maur, les élèves contaminés disposent d'un cartable électronique. C'est-à-dire que leurs cours seront disponibles sur un portail Internet.

本周一,Saint-MaurArsonval高中,学生有个“电子书包”也就是说他们将在互联网上上课。

评价该例句:好评差评指正

Conseils sur la continuité ou l'interruption d'une grossesse dans le cas d'une infection par le VIH, lorsque des femmes, déjà enceintes, découvrent qu'elles sont infectées.

- 在了艾滋病毒或已经怀孕妇女发现自己情况下,提供继续或终止妊娠建议。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit donc de toucher les personnes les plus susceptibles d'être infectées et de tenir compte de leur vulnérabilité sur les plans social et économique.

因此,建议目标和具体目标是确保接触到最容易且关注他们在社会和经济上脆弱性。

评价该例句:好评差评指正

Les efforts de prévention sont cruciaux pour les personnes qui ne sont pas encore infectées, et notamment pour les groupes de population les plus exposés.

预防工作对尚未,尤其是对高危群来说是至关重要

评价该例句:好评差评指正

Il a été dit avec force que la meilleure façon d'aider les enfants dont les parents sont infectés est de maintenir les parents en vie.

与会者非常有力地提出了这样观点,即帮助其父母已儿童最好方式是使其父母活下去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


电火花加工, 电火花加工机床, 电击, 电击除颤, 电击疗法, 电击起搏, 电击伤, 电击性癔病麻痹, 电机, 电机厂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

少儿法语故事

Alerte virus ! Atchoum ! C’est lui qui est infecté !

! 阿嚏!他!

评价该例句:好评差评指正
Home(icides)

Les résultats sont formels, Marie n'a pas de MST, cette histoire de contamination ne tient pas.

结果明确,玛没有梅,所谓说法站不住脚。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年2月合集

L'un des trois hommes infectés est le premier cas rapporté dans la ville de Lishui, ce qui fait que seules deux des 11 villes du Zhejiang n'ont pas rapporté d'infection humaine au H7N9.

三人之水市首例病例,这意味着浙江省11个城市中只有两个尚未告人类H7N9病例。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


电机制动, 电激活, 电激活的, 电吉他, 电极, 电极板, 电极导纳, 电极的, 电极电抗, 电极电位,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端