有奖纠错
| 划词

Il chiffonne son brouillon et le jette à la corbeille.

他把稿揉成一团,扔到字篓里。

评价该例句:好评差评指正

L'écolier a besoin de cahier de brouillon.

小学生需要用稿本。

评价该例句:好评差评指正

Les dernières corrections avaient été apportées au projet sans l'accord des participants.

另外,对稿进行的最后修改未经代表团成员同意。

评价该例句:好评差评指正

On envisage en outre d'associer des établissements universitaires à l'élaboration de projets d'études supplémentaires.

学术机构的进一步参为完成其他研究报告稿的一个途径。

评价该例句:好评差评指正

La Commission adopte son projet de programme de travail provisoire pour la session suivante.

委员会通过一届会议的暂定工作方案和时间表稿

评价该例句:好评差评指正

Le Président annonce que le projet de message n'a pas rencontré l'approbation de la plénière.

主席宣布,稿尚未获得全体会议的批准。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur, M. Levan Lomidze (Géorgie), présente le projet de rapport au Conseil.

报告员Levan Lomidze先生 (格鲁吉亚)介绍了理事会的报告稿

评价该例句:好评差评指正

Le 22 juin, les présidents ont examiné le projet de rapport sur leur treizième réunion.

6月22日,主持人审议了第十三次会议的报告稿

评价该例句:好评差评指正

Le projet de mémorandum est actuellement examiné par le Conseil d'administration.

赔偿委员会理事会正在审议稿

评价该例句:好评差评指正

La section A.7 du projet de rapport a été adoptée telle qu'amendée.

报告稿A.7部分经修正后获得通过。

评价该例句:好评差评指正

La section A.12 du projet de rapport a été adoptée telle qu'amendée.

报告稿A.12部分经修正后获得通过。

评价该例句:好评差评指正

À la même séance, l'Instance permanente a adopté le projet de rapport.

在同一次会议上,常设论坛通过了报告稿

评价该例句:好评差评指正

La section du projet de rapport concernant le chapitre IV, ainsi modifiée, est adoptée.

报告稿关于第四章的部分经修正后获得通过。

评价该例句:好评差评指正

La section du projet de rapport concernant le chapitre V est adoptée.

报告稿关于第五章的部分获得通过。

评价该例句:好评差评指正

La section du projet de rapport concernant le chapitre VI, ainsi modifiée, est adoptée.

报告稿关于第六章的部分经修正后获得通过。

评价该例句:好评差评指正

La section du projet de rapport concernant le chapitre XIV, ainsi modifiée, est adoptée.

报告稿关于第十四章的部分经修正后获得通过。

评价该例句:好评差评指正

Projet de document final de la Conférence d'examen de Durban.

德班审查会议结果文件稿

评价该例句:好评差评指正

L'Équipe spéciale a examiné le projet et formulé des observations détaillées.

工作队审查了稿并提出了详细意见。

评价该例句:好评差评指正

L'Équipe spéciale a examiné le projet d'annexe et formulé des observations.

工作队审查了附件稿并提出了意见。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs questions devront être réglées avant qu'un projet de liste officiel puisse être publié.

在公布正式的名单稿之前,有一些问题须得到恰当处理。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


servir, servir (de), servir (se) de qch, servites, serviteur, servitude, servmoteur, servo-, servoamplificateur, servocommande,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

Et, petite anecdote en passant, le papier brouillon qu'ils utilisaient pour tester la technique était jaune.

顺便提一下一件趣事,他们使用黄色的草稿纸来检测技术。

评价该例句:好评差评指正
La Fabrique à Polyglottes

T'imagines le brouillon d'une oeuvre d'art tu vois.

想象一下艺术作品的草稿, 你会犯很错误, 不知道自己的节奏, 还会...实际上,如果你... 踏入自学这个神奇的世界, 会给自己增加很

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

C'était la première ébauche de Tintin.

这是丁丁的第一个草稿

评价该例句:好评差评指正
La Fabrique à Polyglottes

Et ce qui est intéressant avec la carte mentale pour le brouillon, c'est que tu les organises au fur et à mesure.

用思维导图做草稿有趣的地在于,你可以边做边组织它们。

评价该例句:好评差评指正
La Fabrique à Polyglottes

Parce que c'est pas tous les jours qu'on montre, enfin plutôt qu'on fait écouter dans ce cas-là, des premiers essais, des brouillons, des choses maladroites.

因为不是每天都能展示,在这个情况下是播放一些最初的尝试、草稿和笨拙的东西。

评价该例句:好评差评指正
La Fabrique à Polyglottes

C'est-à-dire que, par exemple, si je fais un brouillon pour organiser un voyage, je fais une branche avec déplacement et je mets toutes les idées qui me viennent pour le déplacement.

也就是,比如,如果我做一个草稿来规划旅行,我会画一个关于移动的分支, 并把所有关于移动的想法都列出来。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Le comte Norbert, se disait-il, à qui j’ai vu faire trois brouillons pour une lettre de vingt lignes à son colonel, serait bien heureux s’il avait écrit de sa vie une page comme celles de M. Sainclair.

“诺贝尔伯爵,”他心里,“他写一封二十行的信给他的上校,竟打了三次草稿,他若是一生中能写森克莱尔那样的一页,肯定会感到很高兴的。”

评价该例句:好评差评指正
TED en Français

Alors pendant un petit moment, j'ai pris des feuilles de brouillon, je me suis entraînée, je me suis entraînée, je me suis entraînée jusqu'à ce que j'ai le bon coup de main, et je suis passée à l'acte.

于是,有一小段时间,我拿起草稿纸练习,一遍又一遍地练习,直到掌握了正确的手感,然后我就开始行动了。

评价该例句:好评差评指正
L'Univers symphonique

En fait, il pense à cela quand Robert Schumann le lui demande, en 64, il fait les premiers esquisses en même temps que le requiem allemand, et puis finalement, c'est en 74 jusqu'en 76, pendant 2 ans, qu'il compose les symphonies.

事实上,当他于1864年被罗伯特·舒曼询问时, 他正在构思这些想法,并且在创作德语悼歌的同时完成了最初的草稿,然后最终,在1874年至1876年的两年间,他完成了这些交响曲的创作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sétaire, setchouan, séteux, setier, sétifère, sétiforme, setinette, Sétois, séton, setter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端