有奖纠错
| 划词

Y a qu'à frotter avec de l'herbe là, ça ira bien.

就用这里擦干净,会好。frotter是摩擦意思,还表示涂,抹,此外还有殴打意思。

评价该例句:好评差评指正

Hwangcho tissés avec l'herbe des produits non seulement beau mais aussi l'application de la lumière.

用黄草编织制品既美观,又轻巧适用。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent de bonnes graines de bonnes herbes et de mauvaises graines de mauvaises herbes.

因此, 也就有益草籽和毒草草籽,可是草籽是看不见

评价该例句:好评差评指正

Les terres de pâturages ont été surexploitées et sont aujourd'hui épuisées.

过度放牧耗尽了牧场

评价该例句:好评差评指正

Chérie, toi et moi, ta gantelée rosée, ton magicien, nous nous aimons depuis quatre cent quatre-vingt-huit jours.

亲爱,你和我,你淡桃色风铃, 你魔法师,我们已经相爱四百八十八天了。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent de bonnes graines de bonnes herbes et de mauvaises graines de mauvaises herbes.Mais les graines sont invisibles.

因此,也就有益草籽和毒草草籽,可是草籽是看不见

评价该例句:好评差评指正

La télédétection ou le NDVI ne permet pas d'observer aisément le changement de composition des espèces herbacées.

通过遥感或标准差分植被指数不容易观测到种类构变化。

评价该例句:好评差评指正

Une fois l'exploitation terminée, les résidus forestiers empêchent les rennes de paître et la neige tassée les gêne pour creuser.

在伐木之后,伐木所造废物阻碍驯鹿吃,那些压实雪块阻碍驯鹿挖掘雪下面植物。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de tigres sur ma planète, avait objecté le petit prince, et puis les tigres ne mangent pas l'herbe.

小王子顶了她一句:“在我这个星球上没有老虎,而且,老虎是不会吃”。

评价该例句:好评差评指正

Le système d'agrément et les sanctions pénales limitant les détournements et abus permettent de contrôler réellement la production de paille de pavot.

现在通过颁发许可证制度和刑事制裁对罂粟生产实行着有效管制,罂粟转移用途和滥用受到限制。

评价该例句:好评差评指正

L’objet qu’il me présentait avait l’aspect d’un petit portefeuille ou cartouchière fait d’une sorte de jonc coloré, tressé, et décoré de quelques pierres de couleur.

有一样西引起了我注意,那是个小盒子或者子弹带似西,可能是灯芯,有点皱,上边还有一些小装饰。

评价该例句:好评差评指正

Compte tenu du nombre important des pays d'origine, les itinéraires de trafic pour les feuilles de cannabis sont plus diffus que pour l'héroïne ou la cocaïne.

由于存在着许多来源国,因此大麻贩运路线比海洛因或可卡因贩运路线更为广泛。

评价该例句:好评差评指正

Plus de la moitié de la production de feuilles de cannabis aurait lieu dans les Amériques (54 pour cent), suivies par l'Afrique (26 pour cent) et l'Asie (15 pour cent).

据估计美洲生产了一半以上大麻(54%),紧随其后是非洲(26%)和亚洲(15%)。

评价该例句:好评差评指正

En 1995, le Danemark du gazon artificiel méthodes de sélection ont été mon premier herbe brevet (numéro de brevet: ZL 95 1 05953).Plus de deux décennies, M.

1995年,丹麦工繁殖方法获我国首例草类专利(专利号:ZL 95 1 05953)。

评价该例句:好评差评指正

L'usage de la technologie avancée allemande, tous les produits sont en polyéthylène haute densité et formule spéciale avec la brique traditionnelle incrustation gazon, vert de ses taux de 90%.

该产品采用德国先进技术,所有产品均由高密度聚乙烯及特别配方制,与传统砖相比,其绿化率可达90%。

评价该例句:好评差评指正

4,Il leur fut dit de ne point faire de mal à l'herbe de la terre, ni à aucune verdure, ni à aucun arbre, mais seulement aux hommes qui n'avaient pas le sceau de Dieu sur le front.

并且吩咐它们说,不可伤害地上,和各样青物,并一切树木,惟独要伤害额上没有神印记

评价该例句:好评差评指正

De plus, plusieurs conventions de droit international privé adoptées antérieurement dans le cadre de la Conférence de La Haye réalisaient déjà, au moins partiellement, cet objectif de libre choix des partenaires en donnant aux parties la possibilité de refuser d'être liés avec des États n'ayant pas participé à leur adoption ou subordonnant l'effet de l'adhésion de ceux-ci à un assentiment exprès des États contractants.

此外,在海牙会议上较通过几项国际私法公约已至少部分实现这个自由选择伙伴目标,允许缔约方对未曾参与通过公约国家拒绝接受公约约束, 或要求这些国家加入须经缔约国明确表示同意,方才有效。

评价该例句:好评差评指正

Bien qu'on ait signalé la disponibilité de substituts techniques pour la grande majorité des utilisations du bromure de méthyle, le Comité des choix techniques pour le bromure de méthyle indique que des difficultés persistent dans certains domaines d'utilisation, notamment dans les cas spécifiques des pépinières qui nécessitent une certification, par exemple le repiquage du ginseng et l'élimination des espèces Striga et Orobanche, dans certaines circonstances.

尽管据称绝大部分甲基溴用途都有技术性替代物,但甲基溴技术选择委员会仍报告称,些用途领域更难以运用替代技术,包括需获得许可特种苗圃情况,如移植参和在些情况下根除独脚金属(Striga spp)以及列当属(Orobanche spp.)boomrape

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


常用剂量, 常遭…的, 常住, 常住居民, 常住人口, 常驻, 常驻的, 常驻会员, 常驻记者, 常驻军,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Par conséquent de bonnes graines de bonnes herbes et de mauvaises graines de mauvaises herbes.

因此,也就有益草籽和毒草草籽。

评价该例句:好评差评指正
加拿大传奇故事

Ils lui indiquent quelles écorces, herbes et racines cueillir.

们给了她几块树皮,,和采来根。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Son chapeau était jeté à quelques pas dans les broussailles.

帽子落几步外

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Le mouton qui paisse tranquillement sur les alpages, et qui mange de l'herbe, produit d'une énergie photosynthétique (celle du soleil).

牧场安静被放牧羊,和吃羊,会产生光合作用能量。

评价该例句:好评差评指正
Histoires pour enfants à écouter

Cela sonne exactement comme la musique qu'aiment le roi et la reine œillets d'Inde.

听起来 exactly 就像王和王后耳鸣喜欢音乐。 注:“œillets d'Inde”直译为“耳鸣”,但实际上是指“鸡眼”,里保持原植物名称字面翻译以符合故事背景。另外,“exactly”通常不需翻译,因为里是用来强调相似度,但为了保持原句感觉,我保留了个词。

评价该例句:好评差评指正
Comment dire en chinois?

P est une particule qui fait la phrase passive, donc c'est toi qui reçois l'herbe.

P 是一个使句子变成被动语态成分,所以你是接收一方。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Dans le jardin paternel, l'odeur des trains fit place au parfum des iris, des feuilles vertes et de la terre mouillée.

父亲花园,没有了火车气味,代之于鸢尾香气, 绿叶和湿土芬芳。

评价该例句:好评差评指正
TCF考试官方听力

Question 7 : Que nous apprend ce reportage sur les herboristes en France ?

问题7:个关于法国药师报道告诉了我们什么?

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Il n'y a pas de tigres sur ma planète, avait objecté le petit prince, et puis les tigres ne mangent pas l'herbe.

小王子顶了她一句:“个星球上没有老虎,而且,老虎是不会吃”。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Prenez dans vos deux becs tous les petits brins de félicité qu’il y a sur la terre, et arrangez-vous-en un nid pour la vie.

用你们小小的鸟喙拾起地上所有幸福,设法用做成你们一辈子安乐窝。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Les huttes des Islandais sont faites de terre et de tourbe, et leurs murs inclinés en dedans. Elles ressemblent à des toits posés sur le sol.

当地居民茅屋是用土和盖起来,墙往间倾斜,好象是些直接放地上屋顶。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il y avait sur une litière de matelas et de bottes de paille, dans la cuisine devenue l’ambulance, cinq hommes gravement atteints, dont deux gardes municipaux.

那临时成为战地病房厨房里,用草荐和捆铺垫子上面躺着五个重伤员,其两个是保安警察。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Des pieds de chevaux frappaient la terre, amortis par le fumier des litières, et une voix d'homme parlant aux bêtes et jurant s'entendait au fond du bâtiment.

许多马蹄蹄着地面,不过地面上减轻了马蹄声音,一阵向牲口说话和叱骂人声从屋子尽头传出来了。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年一季度合集

10 degrés, c’est la différence entre la taïga où poussent les conifères et la toundra où il n’y a que des mousses, des lichens, de l’herbe.

10度是针叶树生长针叶林和只有苔藓,地衣,苔原之间差异。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Je ne vis plus que dans cette pièce, entre les chaises de paille un peu creusées, l'armoire dont la glace est jaunie, la table de toilette et le lit de cuivre.

我只住一间,屋里有几把当已经有点塌陷椅子,一个镜子发黄柜子,一个梳妆台,一张铜床。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ici, la flore était représentée par de larges tapis de cette criste-marine, petite plante ombellifère très bonne à confire, qui porte aussi les noms de perce-pierre, de passe-pierre et de fenouil-marin.

岸上花草,有那种海鸡冠形成大块地毯,草是泡来很好吃伞形花小草,又名为钻石、穿石草和海苗香。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


偿还负债, 偿还公债基金会, 偿还某人的贷款, 偿还条款, 偿还债务, 偿金, 偿命, 偿清, 偿清一笔债务, 偿清债务,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端