有奖纠错
| 划词

L'oiseau déploie ses ailes et s'envole vers le ciel.

飞向蓝天。

评价该例句:好评差评指正

Elle rêve d'avoir des ailes comme un ange.

她梦想像天使一样拥有一双

评价该例句:好评差评指正

Attention tout de même, Icare pour s'être trop approché du soleil s'y brûla les ailes.

但是请注意,伊卡路斯恰是因为太近太阳而被焚毁了

评价该例句:好评差评指正

Dieu d'aile de la mort dans mon corps?

上帝的死在我的身体里。

评价该例句:好评差评指正

Les anges n'ont pas forcément d'aile, mais ont sûrement un sourire merveilleux.

天使不─定有,却─定会有美丽旳微笑。

评价该例句:好评差评指正

D'une aile inquiéte et folle vole sur la mer.

恐而疯狂的,在大海上飞行。

评价该例句:好评差评指正

Les oiseaux se soutiennent en l'air au moyen de leurs ailes.

腾空。

评价该例句:好评差评指正

Un oiseau qui étend ses ailes pour s'envoler.

一只小,翱翔天际。

评价该例句:好评差评指正

Vous branchez la cause des ailes pour décoller!

让你的事业插上腾飞的

评价该例句:好评差评指正

Alors,quant à le jeune légume,aima profondèment cette jolie fille en aile.

小青菜呢?也打心底里喜欢这位漂亮的长的姑娘。

评价该例句:好评差评指正

Au besoin, il prendrait des ailes, comme l'aigle !

需要时, 它会用, 像鹰雕!

评价该例句:好评差评指正

La jeunesse n`enchaine jamais des ailes du reve.

有时觉得,青春总是收不住梦想的

评价该例句:好评差评指正

Sur les ailes de la vie, la tristesse s’envole.

乘着生活的,悲伤会飞向远方。

评价该例句:好评差评指正

La pensée a des ailes. Nul ne peut arrêter son envol.

思想有─双,没有啥可以阻止她飞翔。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes tous des anges a une aile. Pour voler nous devons être deux.

我们都是只有一只的天使,只有结合我们才能飞翔。

评价该例句:好评差评指正

Chez ces grillons d’Amérique (?Cyphoderris strepitans?), la femelle dévore les ailes du m?le pendant l’accouplement.

美洲蟋蟀。雌性蟋蟀在交配中吃掉雄性的

评价该例句:好评差评指正

Au-dessus du roi, un disque ailé symbolise la grande divinité des Iraniens, Ahura Mazda.

国王头顶上方,一个带的圆盘象征了伊朗人最大的神——阿胡拉-玛兹达。

评价该例句:好评差评指正

L'amour étend sur moi ses ailes !

我乘在爱的上翱翔!

评价该例句:好评差评指正

Ouvre tes ailes et dirige toi vers ce qui te tient à coeur.

,向着你心仪的地方飞吧。

评价该例句:好评差评指正

Autrefois, j’étais un ange négligent qui avait perdu ses ailes.

我曾经是个天使, 不小心遗失了我的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


salarier, salariés, salaud, salauderie, salazosulfapyridine, salbande, saldanite, sale, salé, salééite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

可爱法语动画DIDOU

Voilà. Maintenant, tu dessines une aile sur le côté et une deuxième aile de l’autre côté.

好了。现在,你在侧边画上,另一边也画上

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Moi, je l'ai cru, jusqu'à dix ans. Je croyais que les ailes me poussaient.

但是我相信了,直到我长大到10岁。我想是一直激励着我。

评价该例句:好评差评指正
我说法语你来听

Ils repliaient leurs ailes et se tenaient aussi immobiles que moi.

他们折起并且像我一样一动不动。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Il ne leur manque que des ailes ! dit le major.

“只可惜少一对!”少校说。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Sous son mantelet elle cache une aile ; Son bonnet charmant est à peine éclos.

可惜的短大衣,遮去了的小头戴玲珑小帽,好似蓓蕾初放。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Son haleine tombait, son regard grandissait. C’était un cadavre auquel on sentait des ailes.

他的吸中断,眼睛睁大,人们觉得这是一具长着的尸

评价该例句:好评差评指正
山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Les rameurs attendaient, leurs avirons à demi levés, comme des oiseaux qui font sécher leurs ailes.

船夫们等待着,他们的桨半举在水面外,象是海鸟在晾干它们的似的。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Le hibou se posa alors sur le manteau du géant et l'attaqua à coups de bec.

猫头鹰扑腾着飞到地上,开始抓海格的外衣。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Là, sous le couvert des arbres, voletaient plusieurs couples de gallinacés de la famille des faisans.

有几对雉科的鹑鸡类飞禽在树荫下拍着

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Elle volerait éperdument avec le moignon de ses ailes brûlées vers la porte radieuse.

这灵魂用它烧残的发狂地向光芒四射的大门飞去。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Alors elle étendit ses belles ailes en les secouant convulsivement, et fit entendre une petite chanson mélancolique.

他展开美丽的,痉挛地拍着,他的歌声变成了悲哀的尖叫。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Le plus important pour les parents, c'est de savoir quand et comment laisser voler l'adolescent de ses propres ailes.

对于父母来说, 最重要的是知道在什么时候和以怎样的方式让青少年用自己的飞翔。

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Ils s'élancèrent hors du labyrinthe et atteignirent le ciel grâce à leurs ailes amples et légères.

他们飞出了迷宫,用他们轻盈宽大的到达了天空。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Avait-il un aiguillon ? oui certes, sa misère ; avait-il des ailes ? oui certes, sa joie.

他有指挥棒吗?有,肯定有:他的穷苦;他有吗?有,肯定有:他的欢乐。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Le pauvre oiseau, se plaignant amèrement de sa captivité, frappait de ses ailes le fil de fer de la cage.

不过这只可怜的鸟儿一直在为失去了自由而啼哭,他用打着牢笼的铁柱。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Ils planèrent sur le toit, tendirent leur long cou et battirent des ailes.

它们飞到了屋顶上,伸长了脖子,拍打着

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

La Why Tea Fam venait d'ouvrir ces ailes !

为什么茶叶家族刚刚打开了这些

评价该例句:好评差评指正
Histoires pour enfants à écouter

Et le griffon disparut en un seul battement d'aile.

格里芬在一拍间消失了。

评价该例句:好评差评指正
KIDSTORY : Les meilleurs contes pour enfants

Les nuits silencieuses, le troubadour ailé chante sa sérénade à la fleur suave.

寂静的夜晚,那长着的吟游诗人,向着芳香的花儿唱起了小夜曲。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Ils ouvraient leurs larges ailes et s'envolaient.

它们张开宽大的飞走了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


salésite, saleté, saleur, saleuse, salfémane, salfémique, salicacée, salicacées, salicaées, salicaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端