有奖纠错
| 划词

Les fils électriques sont colorés et numérotés, ce qui facilite leur identification.

电线采用变色码和数字,便于识别。

评价该例句:好评差评指正

Le numéro de la Drôme est de 26.

德龙省是26。

评价该例句:好评差评指正

Nouvelle numérotation des alinéas 3, 4 et 5 qui restent inchangés.

第3、4和5款保持不变,重新

评价该例句:好评差评指正

La simple mention d'une cote dans un texte signifie qu'il s'agit d'un document de l'Organisation.

凡是提到,就是指联合国某一个文件。

评价该例句:好评差评指正

Les numéros sont ceux des points du projet d'ordre du jour figurant au paragraphe 54 ci-dessus.

为上文第54段中议程草案各个项目

评价该例句:好评差评指正

Renuméroter en conséquence les paragraphes qui suivent.

将随后各段相应地重新

评价该例句:好评差评指正

1.5.2.4 Supprimer. Renuméroter en conséquence le paragraphe suivant.

5.2.4 去,将以下一段相应重新

评价该例句:好评差评指正

Pour les Nos ONU 1170, 1987 et 1993 insérer "330" dans la colonne (6).

联合国1170、1987和1993, 在第6栏中加入“330”。

评价该例句:好评差评指正

Pour les Nos ONU 3077 et 3082, ajouter "331" dans la colonne (6).

联合国3077和3082, 在第6栏中加入“331”。

评价该例句:好评差评指正

Pour les Nos ONU 3101 à 3120, ajouter "323" dans la colonne (6).

联合国3101至3120, 在第6栏中加入“323”。

评价该例句:好评差评指正

326 Dans le cas de l'hexafluorure d'uranium fissile, la matière doit être affectée au No ONU 2977.

如果是易裂变六氟化铀,物质必须划入联合国2977。

评价该例句:好评差评指正

Pour les Nos ONU 3324, 3325 et 3327, ajouter "326" dans la colonne (6).

联合国3324、3325和3327, 在第6栏中加入“326”。

评价该例句:好评差评指正

Tableau 1.4.1 Pour la division 6.2, insérer "(Nos ONU 2814 et 2900)" après "catégorie A".

表1.4.1 在“6.2项”行中,在“A类感染性物质”之后加上“(联合国2814和2900)”。

评价该例句:好评差评指正

Renommer les anciens sous-paragraphes m) et n) en conséquence.

将现有(m)和(n)分段相应地重新

评价该例句:好评差评指正

Renommer les anciens sous-paragraphes ii) à vi) en conséquence.

将现有分段(二)至(六)相应地重新

评价该例句:好评差评指正

Publication des Nations Unies, numéro de vente 04.XIV.2.

联合国出版物,出售品:04.XIV.2。

评价该例句:好评差评指正

Les numéros sont ceux des points de l'ordre du jour figurant au paragraphe 61 ci-dessus.

为上文第61段所列议程中各项目

评价该例句:好评差评指正

Les comptes numérotés ne sont pas autorisés par le système financier brésilien.

巴西金融系统不允许有账户。

评价该例句:好评差评指正

Les articles 28 et 29 ont été remunérotés en tant qu'articles 23 et 24 respectivement.

第28和29节做了重新,分别为第23节和24节。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont à présent numérotés de I à VI.

目前,委员会六个工作组都是按命名(一至六)。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


faire sauter, faire savoir, faire signe de là tête à qn, faire son plein, faire table rase de qch, faire un versement, faire une affaire, faire-part, faire-valoir, fairfieldite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Mais, bien sûr, nous qui comprenons la vie, nous nous moquons bien des numéros!

当然,对我们懂得生活人来说,我们才不在乎那些编号呢!

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

Vous pouvez me donner la référence du grille-pain, s'il vous plaît?

您能告诉我面产品编号吗?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Ou, je sais pas, le numéro de série de ton ordinateur.

或者,你电脑编号

评价该例句:好评差评指正
法语交际口语渐进中级

Vous avez les références de vos billets, s'il vous plaît?

您有票编号吗?

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷传统手工业

Après, on découpe, comme un puzzle, qu'on numérote bien sûr, et on envoie ça sur le chantier.

之后,我们像拼图一样剪下来,当然是编号,然后送到施工现场。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Agrospack : Vous pouvez me rappeler le numéro de référence de la commande ?

Agrospack : 您还记得我订单编号吗?

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Téléconseiller : Pourriez-vous me donner la référence des appareils ?

您能给我货物编号吗?

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Marc : Vous avez la référence du produit ?

Marc : 您有产品编号吗?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Rappelez bien le numéro de votre dossier Québec, et demandez le transfert de la somme payée sur le nouveau voyage.

一定要确认你魁北克文件编号,并询问换行程所需要支付旅费。

评价该例句:好评差评指正
欧标法语练习册(A1)

13. Les Pyrénées Orientales, c'est le 66.

13. 吉伦特省,编号是66。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Ensuite, la numérotation faite par la SNCF des wagons accidentés ne correspond pas à la numérotation des scellés.

然后,法国国家铁路公司对事编号与封条编号不对应。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Puis on va leur tatouer le fameux matricule, nous ne sommes plus des êtres humains mais des numéros, écrit-elle.

然后他们会给他们纹上那个着名编号,我们不再是人类, 而是数字,她写道。

评价该例句:好评差评指正
Le zoom de France Inter

En fonction de ce qu'il y a dans les casiers, je remplis ma petite liste avec les numéros à prendre.

根据格子柜里有什么,我就会在小清单上写下要拿编号

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Veuillez trouver ci-joint la facture relative au billet aller-retour Paris-Genève établi au nom de Mademoiselle Isabelle Mercier et sous référence PA 9 580.

附上以 Isabelle Mercier 小姐名义开具巴黎-日内瓦往返票发票,编号为 PA 9 580。

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Si je vous ai raconté ces détails sur l'astéroïde B 612 et si je vous ai confié son numéro, c'est à cause des grandes personnes.

我给你们讲关于小行星B612这些细节,并且告诉你们它编号,这是由于这些大人

评价该例句:好评差评指正
Au Phil des Mots

Le groupe américain Sleeping Atlas a composé un album, Atlas, composé de 9 titres numérotés correspondant chacun à un des 9 types énéagrammes.

美国乐队Sleeping Atlas创作了一张名为《Atlas》专辑,含9首编号歌曲, 每首歌对应enneagram中9种类型之一。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Ya un escalier à 20 marches sur lequel le correcteur balance ta copie et le numéro de la marche, c'est ta note, c'est tout.

有一个有20个台阶楼梯,校正器在上面平衡你副本和台阶编号,这是你笔记,仅此而已。

评价该例句:好评差评指正
La Fabrique à Polyglottes

Parabole de l'enfant prodigue en parlé de Naï, Basse-Pyrénées, 694, enregistré le 12 décembre 1961 avec la voix de M. Jean Casajousse, 50 ans, né à Naï.

《浪子回头寓言》, 用纳伊低佩里内斯地区方言讲述,编号694, 于1961年12月12日录制, 讲述者是让·卡萨优先生,50岁,出生于纳伊。

评价该例句:好评差评指正
LEGEND

Chacun a son numéro, tu factures, mais en fait, tu as accès à tout l'historique des professionnels qui sont dans le cabinet, et du coup, tu peux voir combien chaque personne touche.

每个人都有自己编号, 你负责开账单, 但实际上,你可以查看诊所内所有专业人员历史记录,从而了解每个人赚取金额。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


faits, faits divers, fait-tout, faix, fakaofo, fakir, fakirisme, falaise, falaiser, Falaisien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端