有奖纠错
| 划词

Ouvrez votre livre à la page 16.

请打开书, 翻到16

评价该例句:好评差评指正

Li Chongguang, Théorie Générale de la Musique, Edition de la Musique du people, 2007 p.173.

,《音乐理论基础》,人民音乐出版社,2007, 173.

评价该例句:好评差评指正

Ouvrez vos manuels à la page 10.

打开课本10.

评价该例句:好评差评指正

"Les transports en ville et la gare" pp. 138-139.

「都市交通和火车站(Les transports en ville et la gare)」,138-139

评价该例句:好评差评指正

Lisez jusqu'à la page 500 exclusivement.

请您读到500500不包括在内。

评价该例句:好评差评指正

Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 500, no 7310, p. 95.

联合国,《条约汇编》,500卷,7310号,95

评价该例句:好评差评指正

Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 189, no 2545, p. 150.

联合国,《条约汇编》,189卷,2545号,150

评价该例句:好评差评指正

Voir McNair et Watts, op. cit., p. 20 et 21.

麦克奈尔和瓦兹,同前,20和21

评价该例句:好评差评指正

Voir également McNair, Recueil des Cours, Académie de La Haye, vol. 59 (1937), p. 531 et 532.

McNair,Recueil des Cours,海牙国际法学院,59卷(1937),527和531和532

评价该例句:好评差评指正

Recueil des Cours, Académie de La Haye, vol. 73 (1948, II, p. 308 à 312).

Recueil des Cours,海牙国际法学院,73卷(1948,II,301和308至312)。

评价该例句:好评差评指正

Voir l'arrêt sur l'exception préliminaire, C.I.J. Recueil 1996, p. 809, par. 15.

决和初步反对主张,《国际法院案例汇编(1996)》,80915段。

评价该例句:好评差评指正

Annuaire de l'Institut de droit international, vol. 61 (II), p. 219 à 221.

《国际法学会年鉴》,61卷(II),219至221

评价该例句:好评差评指正

Société des Nations - Recueil des Traités, vol. 173, p. 213.

《国际联盟条约汇编》,173卷,213

评价该例句:好评差评指正

Société des Nations - Recueil des Traités, vol. 7, p. 50.

《国际联盟条约汇编》7卷,37和61

评价该例句:好评差评指正

(p. 19) La Suède met en œuvre un programme de soutien aux garanties de l'AIEA.

19)瑞典为落实原子能机构的保障监督,积极开展支助方案。

评价该例句:好评差评指正

Enquête nationale sur la mesure du niveau de vie. Op.Cit.

尼加拉瓜普查协会,全国生活水平调查,143

评价该例句:好评差评指正

Enquête nationale sur la mesure du niveau de vie.

尼加拉瓜普查协会,全国生活水平调查,135

评价该例句:好评差评指正

Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 78, p. 277.

联合国《条约汇编》,78卷,(英文)277

评价该例句:好评差评指正

5 Cf. le chapitre XV, paragraphe 477 et suivants.

十五章(原文108478段以后。

评价该例句:好评差评指正

Pour le commentaire de ce projet de directive, voir ibid., p. 224 à 227.

本条准则草案的评注同上,206-209

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


沉默的, 沉默的多数, 沉默寡言, 沉默寡言的, 沉默寡言的人, 沉木, 沉溺, 沉溺于, 沉溺于梦想, 沉溺于享乐,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expression orale 2

Le professeur : En bas de la page 2, sur le tableau. Vous comprenez ?

2的下面,在图片的上面。你们懂了吗?

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 2

Le professeur : En bas de la page 2, sur le tableau.

2的下面,在图片的上面。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年10月合集

Page 10 et 11 de l'Ibé ce matin.

今天的伊比1011

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年10月合集

On est page 18 et 19 du journal Libération.

我们在解放报的1819

评价该例句:好评差评指正
Raconte-moi une bêtise

Prenez vos livres et ouvrez les, page 8.

拿起你们的书,翻到8

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年10月合集

Et pages 2 à 5, un édito et des pages événements.

2到5社论事件页面。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Page 1, titre et couverture du chapitre : Ariana Grande.

1,标题章节封面:阿丽亚娜格兰德。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Page 42 : un entretien avec Christophe Lemaître, Français le plus rapide au monde.

42:与世界上最快的法国人克里斯托弗·勒特的访谈。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse

Page 62, une photo de l'attaque du Capitole, le 6 janvier 2000 vingt et un au centre.

62,一张国会山袭击事件的照片,2021年1月6日,中心位置。

评价该例句:好评差评指正
Les interviews de Quotidien

Ah oui, Pete, qui est dans Paris Match, page 50, oh mon Dieu, j'aimerais qu'il m'embrasse comme il embrasse la cinquantaine !

啊,的,皮特,就在《巴黎match》50,哦天哪,我真希望他能像亲那五十岁女人那样亲我!

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Page 5, boum elle se prend un coup de pied sur la tête sorti de nulle part, la responsable est l'antagoniste du manga nommée Rihanna.

5,轰,她不知从哪里踢了一脚,负责的人的反派叫蕾哈娜。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 一部

Le lendemain de fort bonne heure, la cuisinière qui protégeait Julien, lui apporta un livre sur la couverture duquel il lut ces mots écrits en italien : Guardate alla pagina 130.

二天一大早,那个日常保护于连的厨娘带给他一本书,他在—封面上读到用意大利文写的几个字:看一百三十

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Page 4, elle hésite à lui parler parce qu'il est tellement stylé qu'elle se sent ridicule à côté et finalement elle peut pas se retenir et s'élance vers lui.

4,她犹豫着要不要他说话,因为他太时尚了,以至于她在隔壁觉得很荒谬,最后她忍不住了,冲向他。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse de Frédéric Pommier

Page 26 : la mésaventure de Karen Williams. Alors qu’elle s’approchait de l’arrivée du marathon de Valles Caldera, au Nouveau-Mexique, elle s’est fait attaquer par une ourse en colère.

26:凯伦·威廉斯的不幸遭遇。当她接近新墨西哥州瓦莱斯卡德拉马松终点时,被一只愤怒的母熊袭击了。

评价该例句:好评差评指正
L'invité actu

Une dernière pique, le R. N. Le secret du R. N. Page 211 est au fond celui de tous les partis d'extrême droite, offrir à chacun par delà les contradictions, un bouc émissaire commun, les immigrés.

最后一击,针对国民联盟的。211揭示了国民联盟的真正秘密,其实也所有极右翼政党的共同秘密:超越各种矛盾,为每个人提供一个共同的替罪羊——移民。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


沉箱地基, 沉箱潜水, 沉雄, 沉毅, 沉吟, 沉吟半晌, 沉勇, 沉鱼落雁, 沉郁, 沉冤,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端