有奖纠错
| 划词

Il faut chausser cet enfant.

要替这个孩子穿鞋

评价该例句:好评差评指正

Les difficultés concernant le personnel enseignant, l'équipement des écoles, la protection sociale des éducateurs, d'une part; la pauvreté croissante de la population, qui ne permet pas de répondre aux besoins élémentaires des enfants d'âge scolaire en ce qui concerne l'habillement, les chaussures et les fournitures scolaires, et ce qui fait qu'un grand nombre d'entre eux n'ont pas la possibilité de fréquenter l'école, d'autre part : on a là une liste non exhaustive des principaux facteurs qui conduisent inévitablement à un recul de l'alphabétisation de la population des montagnes.

一方面,缺少教师和教材,很难为教育工作者提保障,另一方面,人口贫穷,难以满足童服装、穿鞋和文具用品的基本需求,使许多童无法上,这些都是山区识字率持续下降的一些主要原因。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


当场逮住, 当场回答, 当场急救, 当场交货, 当场如数付清, 当场抓住, 当场抓住<俗>, 当场抓住某人, 当场捉住, 当成,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il faut que les pauvres aient des souliers.

穷人也得穿鞋

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il était sans souliers. Il alla écouter à la porte de M. de Rênal, dont il put distinguer le ronflement.

没有穿鞋德·莱纳先生的前,听了听,鼾声闻。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

À force d’examiner le comte Norbert, Julien remarqua qu’il était en bottes et en éperons ; et moi je dois être en souliers, apparemment comme inférieur.

于连仔细观察诺贝尔伯爵,注意穿靴子,还带着马刺;“而我就得穿鞋,显然像个下人。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


当地产品, 当地的, 当地的/本地人, 当地人, 当地商品的出口, 当地时间, 当地天气预报, 当断不断, 当顿统, 当儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端