有奖纠错
| 划词

Y-a-t-il des nouvelles intéressantes dans le journal télévisé du soir ?

晚间电视新闻中有趣闻吗?

评价该例句:好评差评指正

Comment trouvez-vous ces infos tétévisées ?

您觉得电视新闻怎么样?

评价该例句:好评差评指正

Elles représentent également 57,67 % des journalistes de la télévision.

妇女也占所有电视新闻工作者的57.67%。

评价该例句:好评差评指正

En fait, ces actes sont devenus des nouvelles de routine à la radio et à la télévision.

确实,动已变成电台和电视新闻中例的报道。

评价该例句:好评差评指正

Le Département continue de maintenir un rapport solide et fructueux avec les organisations d'informations télévisées et les organisations de diffusion nationales.

新闻部继续维持同电视新闻组织和国家传的坚实与富有成效的关系。

评价该例句:好评差评指正

Il est souvent cité dans la presse, les journaux télévisés, et dans les rapports des états, des banques centrales et des milieux d’affaires.

它经常被报纸、电视新闻以及政府、中央银和公司的报告所引用。

评价该例句:好评差评指正

Un autre grand classique: le journal télévisé néerlandais annonce que des contrôleurs armés de scanners font la chasse aux resquilleurs à la radiotélé-redevance.

是另外一个经典整蛊。荷兰电视新闻宣布,配备了扫描仪的查票用无线电视频追查搭便车者。

评价该例句:好评差评指正

Le Département a distribué dans les six langues officielles le programme hebdomadaire de nouvelles L'ONU en action aux organes de télévision dans plus de 100 pays.

每周放的电视新闻专题系列“联合国在动中”由新闻部用六种语文分送100多个国家的广商。

评价该例句:好评差评指正

Le programme hebdomadaire de nouvelles « L'ONU en action » est distribué par le Département en cinq langues à des sociétés de télévision de plus de 100 pays.

目前每周一次的电视新闻系列片“联合国在动”,由新闻部用五种语文分发给100多个国家的广公司。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux téléjournaux sont, non seulement, présentés par des femmes journalistes, mais leur rédaction en chef est assurée par des femmes, poste réputé pour sa grande responsabilité.

不但主要电视新闻都由女发,而且制作主任个被公认为责任重大的的职位也由一妇女担任。

评价该例句:好评差评指正

En vue d'offrir une analyse plus approfondie des questions relatives à l'ONU, le Département a commencé à produire un magazine d'information télévisé de 26 minutes intitulé 21st Century.

为了对联合国问题提供一个较深入的视角,新闻部已经开始制作一个26分钟的电视新闻杂志节目,名为“21世纪”。

评价该例句:好评差评指正

En tout, ce sont plus de 1 000 communiqués concernant le Bureau et ses activités qui sont parus dans les journaux, 300 à la télévision et 800 à la radio.

新闻界总共发表了1,000条有关办事处及其活动的报道;报道了300条电视新闻和800条电台新闻。

评价该例句:好评差评指正

Un regard sur le journal télévisé ces jours-ci offrira une image claire des tragédies qui frappent les Palestiniens dans les territoires occupés sous le joug des forces d'occupation israéliennes.

只要看一看几天的电视新闻,我们就能清楚地看到被占领领土上以色列占领部队给巴勒斯坦人民带来的苦难。

评价该例句:好评差评指正

Produits dans la maison, les documents vidéo de qualité étaient ensuite diffusés par satellite à des sociétés de télévision du monde entier par le biais des grands rediffuseurs d'informations télévisées.

种内部制作的高质量录像材料,在制作完毕之后,由主要电视新闻机构通过卫星分发给全世界的广公司。

评价该例句:好评差评指正

Veiller à ce que les téléspectateurs du monde entier - qui sont de plus en plus nombreux - aient accès aux nouvelles et données d'information de l'ONU est une autre priorité du Département.

新闻部另一个优先事项是确保全球日益增加的电视观众能够看到联合国的新闻和信息,各主要国际电视新闻机构(美联社新闻电视新闻、法新社和路透社电视)以及若干大型广组织都可直接获取联合国电视台对联合国活动的现时报道。

评价该例句:好评差评指正

Les demandes doivent être déposées d'avance auprès du Groupe des informations télévisées et de la production technique (bureau CB-056, poste 3.7650 pour la télévision; bureau CB-058, poste 3.7458 pour la radio).

请预先向电视新闻和制作设施股[(电视,CB-056室,电话分机3.7650;无线电广CB-058室,电话分机3.7458)]提出要求。

评价该例句:好评差评指正

Le service de télévision des Nations Unies s'est entretenu à Istanbul avec des membres du Groupe et a diffusé ces entretiens par l'intermédiaire d'UNifeed, de l'Associated Press Television News et de Reuters.

联合国电视台在伊斯坦布尔制作了采访高级别小组成的录像,通过联合国卫星节目进广,并其提供给美联社电视新闻和路透社。

评价该例句:好评差评指正

Saluant l'annonce des prochains services de nouvelles de l'Associated Press Television Network, il propose de compléter les programmes télévisés par un réseau de radiodiffusion renforcé, de manière à couvrir une audience beaucoup plus vaste.

他对即提供美联社电视新闻服务的消息表示欢迎,建议同时加强无线电广网络,样受众就会大大增加。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à Association Press Television News, une des plus importantes agences de presse télévisée dans le monde, l'ONU diffuse désormais 10 minutes de programmation, cinq jours sur sept, à plus de 500 abonnés de l'agence.

目前,联合国通过美联社电视新闻个最大的电视新闻机构之一,每周五天向美联社电视新闻署的500多个订户放10分钟节目。

评价该例句:好评差评指正

En vue de présenter une analyse plus approfondie des questions relatives à l'ONU, le Département a lancé en janvier un magazine d'information télévisé de 26 minutes intitulé 21st Century, qu'ont repris plus d'une trentaine de chaînes de télévision.

为了对联合国问题提供一个较深入的视角,1月份启动了一个26分钟的电视新闻杂志节目,名为“21世纪”,现在一节目在30多家电视台出。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


orthodérivé, orthodeutérium, orthodiadochite, orthodiagramme, orthodiagraphie, orthodichlorobenzène, orthodioscope, orthodôme, orthodontie, orthodontiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc ça c’est complètement… en plus avec des publicités justes avant le sport, en plein journal télévisé.

所以,这完全… … 此外,播放体育赛事之前,还会有广告。

评价该例句:好评差评指正
Les origines, la chronique histoire et humour

Et d'ailleurs, il le raconte dans le journal télévisé, c'est un peu genre marrant.

而且,他在里讲了这件事,有点搞笑。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年12月合集

Voix off du Téléjournal:Le Téléjournal avec Michaëlle Jean.

旁白:米歇尔·让带来。

评价该例句:好评差评指正
Les origines, la chronique histoire et humour

Et pourquoi ils avaient cette liberté, les premiers gens des JT ?

为什么早期的播报员有这种自

评价该例句:好评差评指正
Les origines, la chronique histoire et humour

Et donc en hommage, A cette grosse institution en déclin, je vais vous raconter les origines du JT.

为了致敬,这位正在衰落的大机构,我将讲述播报的起源。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Le Premier ministre Edouard Philippe a mis fin au suspense ce soir en s'exprimant dans le journal télévisé de TF1.

总理爱德华·菲利普今晚在TF1的中打破了悬念。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法 二册

Je suis abonné à un magazine d'art, un mensuel. Quand je suis chez moi, je regarde le journal de 20 heures à la télévision.

我订阅了一份艺术杂志,是份月刊。我在家的时候,我看20点的

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年3月合集

Ce soir, au journal télévisé, le président a rappelé que le compromis qu'il a négocié était la " moins douloureuse des options" .

今晚,在中,总统重申他谈判的妥协方案是“最不痛苦的选择”。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

On aurait pu penser qu'ils seraient plus prudents, mais non, pas du tout ! Même les Moldus ont remarqué qu'il se passait quelque chose. Ils en ont parlé aux nouvelles.

“您以为他们会更小心谨慎,其实不然,连麻瓜们都注意到有什么事情发生了,都上了他们的。”

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Quand vous êtes tranquillement assis dans un fauteuil en train de lire votre journal préféré ou de regarder le journal télévisé, vous n 'imaginez sans doute pas le nombre de personnes qui ont collaboré à leur préparation.

当你安静地窝在扶手椅里,看着你最喜欢的报纸或者最喜欢的,你可能没有想到有一些人在合作着做着准备工作。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 三册

Le nombre de téléspectateurs est lui aussi très variable selon les programmes et les heures: 20% à midi(surtout des femmes), 40% pour le feuilleton de fin d'après-midi, 65% pour le journal télévisé du soir et 5% après dix heures.

视观众的数目也是根据节目和播出的时间而发生变化: 20%中午看(主要是妇女),40%看傍晚的连续剧。65%看晚间,5%看晚上10点以后的节目。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


orthogenèse, orthogénétique, orthogénie, orthogénique, orthogénisme, orthogéosynclinal, orthogéotropisme, orthognathisme, orthogneiss, orthogonal, orthogonale, orthogonalement, orthogonalisation, orthogonalité, orthogone, orthograde, orthogranite, orthographe, orthographie, orthographier, orthographique, orthographiquement, orthoguarinite, orthohéliotropisme, orthohélium, orthohexagonal, orthohydrogène, orthoïde, orthokalsilite, ortholeptynite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端