有奖纠错
| 划词

Oui, et leurs femmes restaient seules à tapisser.

是啊,他们的妻子只能一直独居,用挂房间。

评价该例句:好评差评指正

Il faut que madame la presidente de Bonfons soit bien souffrante pour laisser son mari seul.

"德•蓬丰太太准是病得很厉害,不然怎么能让丈夫独居呢?

评价该例句:好评差评指正

Quant aux principaux facteurs de risque, ils concernent l'âge supérieur à 35 ans, l'habitat isolé, l'analphabétisme.

引起产死亡的主要风险因素是独居、文盲及年龄在35岁以上。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de pauvreté des hommes âgés vivant seuls va de 20 % au Tadjikistan à 63 % en Bulgarie.

独居老年男子的贫穷程度从塔吉克斯坦的20%到保加利亚的63%不等。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, dans le monde entier, les personnes âgées ont tendance à vivre seules, sans conjoint ou autre personne.

然而,全世界的趋势是老年人独居,没有配偶或者其他人与其同住。

评价该例句:好评差评指正

À quoi s'ajoutent certaines pratiques culturelles et superstitions sources de sévices visant des femmes âgées qui vivent seules.

一些文化和迷信作法使得独居的老年受到虐待。

评价该例句:好评差评指正

Le taux de pauvreté des femmes âgées vivant seules est compris entre 18 % au Tadjikistan et 69 % au Pérou.

独居老年的贫穷率从塔吉克斯坦的18%到秘鲁的69%不等。

评价该例句:好评差评指正

Ana vit à Ibiza, seule avec son père au fond d’une grotte.Elle peint.Des toiles.Mais aussi des portes sur les murs.

ana和她父亲独居在ibiza的一个岩洞里,她在洞内的墙壁上画画,画很多的门。

评价该例句:好评差评指正

Les taux de pauvreté des couples de personnes âgées ne vivant qu'à deux sont plus bas, sans toutefois être faibles.

独居老年夫的贫穷程度等,而不是较低。

评价该例句:好评差评指正

En ce qui concerne les personnes âgées, la pauvreté était plus fréquente chez les femmes, surtout celles qui vivent seules.

在老年人、尤其是独居的老年人的贫穷发生率往往较高。

评价该例句:好评差评指正

Gen 2:18 L'éternel Dieu dit: Il n'est pas bon que l'homme soit seul;je lui ferai une aide semblable à lui.

创 2:18 耶和华 神说:“那人独居不好,我要为他造一个配偶帮助他。”

评价该例句:好评差评指正

La crise que le pays vient de connaître a aussi affecté les familles avec la promiscuité, le veuvage et la pauvreté.

国家刚刚经历的危机以及性乱、丧偶独居和贫困也影响到了家庭。

评价该例句:好评差评指正

L'analyse des biens ménagers indique que dans les pays en développement, les personnes âgées qui vivent seules sont moins bien loties.

该报告也发现,在发展国家内,独居老人处境相对不利,这从关于家用设施的资料看得出。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les personnes âgées célibataires, les hommes ont souvent plus tendance que les femmes à vivre seuls ou dans des institutions.

在未婚老年人,男性通常比性更可能独居或者住养老院。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes qui vivent seules feraient souvent l'objet de harcèlement de la part des services de sécurité, y compris sur le plan sexuel.

据报道独居常常受到保安部门的骚扰,包括性骚扰。

评价该例句:好评差评指正

Cette clause peut expliquer le profond respect que le president eut constamment pour la volonte, pour la solitude de madame de Bonfons.

这一条款足可解释为什么院长始终尊重德•蓬丰夫人的意志与独居

评价该例句:好评差评指正

Les nonagénaires ont moins de chance de vivre seules car elles sont souvent handicapées et ont besoin de davantage de soins (Statistics New Zealand).

岁的独居者不多,因为有可能患有残疾,并且需要更多的照顾(新西兰统计局)。

评价该例句:好评差评指正

À l'échelle mondiale, environ 90 millions de personnes de plus de 60 ans, soit 1 sur 7, vivent seules; 60 millions sont des femmes.

全世界60岁或60岁以上的老人,约有七分之一(即9 000万人)独居,其6 000万人为性。

评价该例句:好评差评指正

Les principaux produits sont les suivants: Zircon, minerai de titane, le rutile, la monazite, tels que l'étain, gamme, à la fois dans la place.

锆英砂,钛精矿,金红石,独居石,锡矿等,品种齐全,备有现货。

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 2001, principalement la transformation du minerai de pansement et leur traitement sont amende anatase, zircon, le rutile, vivant seules, et ainsi de suite.

于2001年成立,主要是选矿加工,加工出来主要有精钛矿、锆英、金红石、独居等等。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


subtabulaire, subtasking, subterfuge, subtidal, subtil, subtilement, subtilifolié, subtiline, subtilisation, subtiliser,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Par une grande distinction, il accordait à Julien un logement séparé.

出于很重,他让于连一室。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Il faut que madame la présidente de Bonfons soit bien souffrante pour laisser son mari seul.

“德 ·篷风太太一定病得很厉害,否则决不会让丈夫

评价该例句:好评差评指正
创世纪 La Genèse

L'Éternel Dieu dit: Il n'est pas bon que l'homme soit seul; je lui ferai une aide semblable à lui.

耶和华神说,那人不好,我要为他造一个配偶帮助他。造一个像他配偶。

评价该例句:好评差评指正
MOITIÉ.E.S

Est-ce que notre société est faite pour vivre seule?

我们社会而设计吗?

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Cette clause peut expliquer le profond respect que le président eut constamment pour la volonté, pour la solitude de madame de Bonfons.

这一项条款,便院长始终尊重德 ·篷风太太意志与理由。

评价该例句:好评差评指正
Le zoom de France Inter

Souvent des personnes âgées isolées qui se retrouvent avec 70, 80 1000 euros de dépenses faites pour des travaux pas très utiles.

这些受害者通常老年人,他们发现自己为了一些并不十分必要工作花费了70、80甚至1000欧元。

评价该例句:好评差评指正
Grand bien vous fasse !

On a tendance effectivement à isoler les personnes, soit parce qu'elles vivent seules et c'est vraiment un élément majeur, soit parce qu'on regroupe les personnes âgées.

我们确实倾向于孤立老年人,要么因为他们, 这确实一个主要因素,要么因为我们将老年人集中在一起。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse

En France, vivre seul est désormais courant, la part des ménages d'une personne est passée de 27 pourcent en dixneuf cent-quatrevingt-dix-quatre en 2022, et si on ajoute les familles monoparentales, c'est près d'un foyer sur 2.

在法国,如今已十分普遍,单身家庭比例从1994年27%上升至2022年这一水平;如果再加上单亲家庭,几乎每两个家庭中就有一个这样

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


subunité, suburbain, subvaginal, subvenir, subvennir, subvention, subventionnel, subventionner, subversif, subversion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端