有奖纠错
| 划词

Quand tu es amoureux d'une personne tu ne vois pas forcement son vrai visage.

堕入者未必看得清对方的真实面目。

评价该例句:好评差评指正

Que notre ame croisse en amour !

我俩的灵魂,中穿梭!

评价该例句:好评差评指正

Si tu te trouve ces sentiments comme ça, alors, tu es tombé amoureux.

如果你发现自己有这种感觉的,你已经堕入了。

评价该例句:好评差评指正

Il en tomba très vite amoureux.

他很快坠入

评价该例句:好评差评指正

Il sait, par exemple, que tout le monde tombe amoureux, se dispute, se réconcilie, fait des dépenses inconsidérées.

比方说,他知道所有人都会坠入,和解,不经思考的挥霍钱财。

评价该例句:好评差评指正

L'acteur n'aurait pas su résister à un dévouement si maternel et serait du coup tombé fou amoureux !

估计男主角无法抵抗如此具有母性的献身行为,因而立刻疯狂地坠入了

评价该例句:好评差评指正

Enfin, je prie le ciel que il m'aide obtenir le diplôme cette année! Et bonne fête à tous les namoureuses!

最后祈祷一下今年能够顺利地拿到毕业证书。祝各位中的男女节日快乐。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


con, conakry, conarachine, conard, conasse, conatif, conation, conative, concanavaline, concassage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国儿童绘本原声朗读

Mais depuis qu’il est tombé amoureux, c’est la catastrophe.

但自爱河之后,烦恼就降临了。

评价该例句:好评差评指正
Tristan et Iseut 特里斯坦与伊索尔德

Ils se regardent dans les yeux et ils tombent amoureux !

他们互相看着对方眼睛,爱河

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Quand on veut tomber amoureux, on est dans l'accueil, dans l'ouverture.

当我们爱河,我们是欢迎对方,是开放

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Parce que vous savez de tous que l'état amoureux, que tomber amoureux, c'est être révélé à soi-même.

因为你们都知道恋爱状态,爱河时候,你会展现和自己完全相反样子。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Même aveuglément amoureux on peut toujours rentrer en contact avec une fille dans le noir en tâtonnant et commettre l'irréparable.

即使已经盲目地堕爱河,人们在黑暗中仍然可以摸索着与另位女孩接触,并犯无法弥补错误。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Leurs vœux à tous deux étaient sacrés, irrévocables ; leur liaison ne pouvait durer longtemps sans les perdre tous deux.

“双方山盟海誓,永远共涉爱河;但他们关系又不可能长久持续去,否则彼此都得身败名裂。

评价该例句:好评差评指正
TV5基础法语

Euh. Je rêve ou Clover tombe amoureuse plus souvent qu’elle fait les soldes ?

恩。我希望在爱情消失殆尽前尽快和克雷爱河

评价该例句:好评差评指正
Le monde des enfants

Comme si tu tombes amoureux, il te brise le cœur.

就像你爱河,他却把你心碎了。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Alors deuxièmement : pourquoi tomber amoureux ou trouver l'amour relève de la dynamique absolument opposée de s'allonger sur un divan ?

为什么爱河和找到真爱,和躺在沙发上什么都不做是相反呢?

评价该例句:好评差评指正
Home(icides)

Lorsqu'ils entrent dans la chambre du 1er motel croisé sur la route, ils se jettent directement sur le lit, ils tombent amoureux au 1er baiser.

当他们走进路上遇到家汽车旅馆房间时,直接扑向床铺,初次接吻便爱河

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

A cela succédait un sommeil de quelques instants, car disparaissant dans notre amour, nous étions comme deux plongeurs obstinés qui ne reviennent à la surface que pour reprendre haleine.

接着又再打会儿瞌睡。我们就像沉没在爱河之中两个顽强潜水员,只是在换气时候才浮出水面。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年6月合集

Sur le site du Monde je lis que l'on tombe amoureux dans les salles d'escalade, ce sport urbain de la modernité; je ne désespère pas de la contemporanéité.

在《世界报》网站上, 我读到人们会在攀岩馆爱河,这项城市现代运动;我对当代社会仍抱有希望。

评价该例句:好评差评指正
日》&《夜》

– Quarante-huit mois, le compte y est, j'en ai fêté l'anniversaire quelques jours avant que vous ne reveniez de votre Chili. Ne regrettez rien, il n'y a pas eu de fête.

“48个月,满打满算,在您智利回来前几天,我刚刚庆祝了自己堕爱河四周年。当然,您也没错过什么,没什么好遗憾,因为其实根本就没有什么庆祝晚会。”

评价该例句:好评差评指正
Entrez dans l'Histoire

Le public adore, c'est un nouveau triomphe, et c'est justement lors d'une répétition, alors qu'elle se retrouve enlacée contre son partenaire dans la carpette, que notre Mistinguette va tomber amoureuse.

观众们为之倾倒, 这又是次新胜利。正是在次排练中,当她在地毯上与搭档相拥时,我们Mistinguette将爱河

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Un homme amoureux n'est plus physiquement en mesure de détecter les canons de beauté qui passent dans son champ de vision, il les zappe, idem pour les femmes si elles sont accrus à leur chéri.

个堕爱河男人不再能够发现他视野范围中标致美人,他会避开她们。同样情况对女士们也适用,如果她们很迷恋她们半。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


concédant, concéder, concélébration, concélébrer, concentrat, concentrateur, concentration, concentration de l'esprit, concentrationnaire, concentré,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端