有奖纠错
| 划词

Un incendie s'est déclaré dans la forêt.

森林里了一场火灾。

评价该例句:好评差评指正

Un cataclysme financier a été déclenché aux Etats-Unis.

了经济危机。

评价该例句:好评差评指正

Avant tout, il faut éviter la guerre.

首要的是必须避免战争

评价该例句:好评差评指正

Au moment où la guerre a éclaté, j'étais à l'université.

战争时,我在上大学。

评价该例句:好评差评指正

Les éruptions volcaniques sont comme des feux de cheminée.

火山就象烟囱里的火焰一样。

评价该例句:好评差评指正

Si la guerre éclate, on y a droit !

如果战争,那可是我们咎由自取啊!

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, prévenir un conflit ou la résurgence d'un conflit est souvent nettement moins coûteux.

此外,防止冲突的成本小得多。

评价该例句:好评差评指正

La réconciliation participe de l'action préventive contre la résurgence ou la naissance d'un conflit interne.

和解包括预防内部冲突的的行动。

评价该例句:好评差评指正

Mais jamais le phénomène lui-même n'avait pu être observé.

但是超新星现象本身从未能够被观测到。

评价该例句:好评差评指正

C'est la plus forte éruption volcanique depuis l'année 2000.

这是自2000年以来最猛烈的火山

评价该例句:好评差评指正

Les déflagrations érotiques révolutionnaires et volcaniques sont en antagonisme avec le ciel.

火山与情,即是与天空的对立。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant on peut prévoit une éruption et prévenir ceux pour qui elle est dangereuse.

现在可以预测火山的,防止她给人类带来的危险。

评价该例句:好评差评指正

Pour être efficace, la communication doit commencer avec la planification des interventions.

要有效地针对疾病进行沟通,首先必须着手规划如何应对疾病的

评价该例句:好评差评指正

Il y avait la Fronde de la France de 1648 à 1653.

在1648年到1653年的法了一场投石党运动。

评价该例句:好评差评指正

L'éruption du volcan islandais s'est intensifiée envoyant un nouveau nuage de cendres vers la Grande-Bretagne.

由于冰岛的火山,一片新的烟云正在形成并飘向英

评价该例句:好评差评指正

Cette loi n'était pas achevée quand la guerre a éclaté.

战争时该法尚未完成。

评价该例句:好评差评指正

En premier lieu, les raisons du déclenchement de la violence.

首先,暴力冲突的原因。

评价该例句:好评差评指正

Cela devrait éviter l'éclatement de conflits mondiaux.

这将防止世界冲突的

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, il faut accorder une plus grande attention à la prévention des conflits.

第二,必须更加视预防冲突

评价该例句:好评差评指正

On ne peut exclure la possibilité d'une reprise du conflit.

冲突的可能性仍然存在。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


船首柱镶口, 船首纵倾船, 船首左右摆动, 船损, 船台, 船台船位, 船台甲板, 船台门式起重机, 船梯防雨罩, 船体,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Leurs antagonismes déchaînaient des actes d’une cruauté plus infâme encore.

爆发更为残酷的较

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Des méga incendies se déclenchent un peu partout.

大规模火灾在各爆发

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En Russie, une révolution éclate et renverse le pouvoir en place.

在俄国,一场革命爆发,并推翻了现有政权。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

C'est une simple éruption de boutons.

只是爆发了痘痘。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Si une guerre éclate, ils organisent leur évacuation.

如果战争爆发,他们会组织撤侨。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Qui aurait pu anticiper que ça capoterait avec Alfie ?

谁能料到这件事会爆发成这样?

评价该例句:好评差评指正
心历险记 Voyage au centre de la Terre

Les feux intérieurs n’avaient pas encore fait irruption au dehors.

这时内部的火浆还没有爆发出来。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Un an plus tard, une grave épidémie de choléra éclate en Égypte.

一年后,埃及爆发了霍乱疫情。

评价该例句:好评差评指正
·与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les spectateurs se mirent à hurler et à applaudir.

观众们爆发出一阵欢呼和掌声。

评价该例句:好评差评指正
·与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Des applaudissements et des cris explosèrent dans les tribunes.

看台上爆发出一阵欢呼和掌声。

评价该例句:好评差评指正
·与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Un grand rire explosa dans la minuscule cuisine.

小小的厨房里爆发出一阵大笑。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Il était une fois… L'annonce de la deuxième guerre mondiale.

从前......第二次世界大战爆发

评价该例句:好评差评指正
《流浪球》法语版

Le flash de l'hélium avait eu lieu.

太阳氦闪爆发了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le marché du saucisson sec a littéralement explosé.

干香肠市场真的是爆发式增长。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les dégâts dans la ville sont très importants et de grands incendies se déclarent.

城市的破坏非常重要,大火爆发了。

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

Le problème avec les volcans, c'est qu'ils peuvent exploser.

火山的问题在于,它们可能会爆发

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

Les éruptions volcaniques sont comme des feux de cheminée.

火山爆发就像烟囱里的火焰一样。

评价该例句:好评差评指正
C'est ça l'Europe ?!

Les rires avaient fusé, un vrai meeting politique !

一阵笑声爆发出来,一场真正的政治会议!

评价该例句:好评差评指正
Jamy的科普时间

Cinquième et dernière catastrophe : l'éruption d'un super volcan.

超级火山的爆发

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

En fin de journée, des tensions éclatent sur Nanterre.

当天晚上,楠泰尔爆发了紧张的局势。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


船坞工人, 船坞舰, 船坞拖船, 船舷, 船舷搁浅, 船舷肋骨, 船舷墙肋骨, 船舷受浪, 船线型, 船鞋,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接