有奖纠错
| 划词

Les passagers aident un handicapé à descendre de l'autobus.

乘客们帮助一位残疾人下公交车。

评价该例句:好评差评指正

La Société est l'accueil de la protection sociale des entreprises, l'emploi des personnes handicapées plate-forme.

本公司是民政社福利企业,残疾人就业平台。

评价该例句:好评差评指正

POURQUOI il y a un stationnement pour handicapés en face des patinoires ?

为什么在滑面要设残疾人停车位?

评价该例句:好评差评指正

L'Aquarium est entièrement accessible aux personnes à mobilité réduite.

水族馆全面面向残疾人开放。

评价该例句:好评差评指正

Dans 12,3 % des pays ayant répondu, les personnes handicapées ne jouissent d'aucun de ces droits.

在12.3%的答卷国中残疾人没有上述权利。

评价该例句:好评差评指正

Un petit nombre de pays (6,2 %) ont indiqué qu'elles ne jouaient aucun rôle significatif.

在少数国家(6.2%)残疾人组织没有发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正

D'après la Commission, les femmes handicapées le sont doublement.

按照该委员的说法,残疾人遭到了“双重”歧视。

评价该例句:好评差评指正

Il est également tenu de leur rendre accessibles les services assurés au public.

该法律还要求向公众提供的服务也能为残疾人所享有。

评价该例句:好评差评指正

Au Mexique, leurs avis sont recueillis dans le cadre d'un conseil consultatif.

墨西哥在协商委员的框架内征求残疾人的意见。

评价该例句:好评差评指正

La Croatie a pris des mesures en vue de désinstitutionnaliser les personnes handicapées.

克罗取了措施,废除由机构收容残疾人的制度。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons aussi intégré les personnes handicapées aux programmes d'enseignement.

我们还将残疾人纳入教学计划。

评价该例句:好评差评指正

Les groupes visés sont les personne racialement défavorisées, les femmes et les handicapés.

指定群体是指从处境不利的种族群体、妇女和残疾人

评价该例句:好评差评指正

La principale question ici est celle de la capacité juridique de toutes les personnes handicapées.

这里的关键问题是所有残疾人的法律行为能力。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains cas, nous précisions « toutes » les personnes handicapées, et dans d'autres non.

在一些情况下,我们提“所有”残疾人,在另外一些情况下却没有这样提。

评价该例句:好评差评指正

Il importe, entre autres, d'accorder une attention spéciale aux handicapés.

其中残疾人需要得到特别注意。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait l'équilibrer par l'autre grand thème qu'étaient les possibilités d'éducation à offrir aux handicapés.

需要在这一主题与残疾人教育选择的其他主题之间达成平衡。

评价该例句:好评差评指正

Les membres se sont dits préoccupés par les possibilités d'exploitation des handicapés.

议普遍残疾人有可能受到剥削表示关切。

评价该例句:好评差评指正

Cette disposition ferait donc simplement référence aux « handicapés ».

因此,本项中将只提及“残疾人”。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes handicapées font depuis trop longtemps l'objet d'une discrimination.

残疾人早已成为受歧视的象。

评价该例句:好评差评指正

À Trinité-et-Tobago, le Comité national de coordination des questions relatives à l'invalidité conseille le Gouvernement.

在特立尼达和多巴哥,残疾问题国家协调委员就有关残疾人问题向政府提出建议。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


étamine, étampage, étampe, étamper, étamperche, étampeur, étampeuse, étampure, étamure, étamycine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

指南

Moi, je trouve ça révoltant que les personnes handicapées ne puissent pas prendre le métro.

我觉得残疾人不能乘坐地铁太令人愤慨了。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Elle est handicapée et l'école a refusé de l'inscrire parce qu'elle peut pas rentrer dans la classe avec son fauteuil.

她是残疾人,这所学校拒绝录用她,因为她不可以坐着轮椅进教室。

评价该例句:好评差评指正
Le monde des enfants

Vous aussi, vous devez aider les handicapés.

你们也必须帮助残疾人

评价该例句:好评差评指正
Le monde des enfants

Parmi vous, il y a des copains qui sont handicapés, ils ont coupé leurs jambes.

你们当中有些人是残疾人,他们截肢了。

评价该例句:好评差评指正
Broute

En plus j'avoue que vu l'état dans lequel il est, j'aurais pu le foutre sur une place handicapée.

而且我得承认,看他那副德行,我真想把他扔到一个残疾人专用车位上去。

评价该例句:好评差评指正
Le monde des enfants

J'aide un peu les handicapés, mais je n'ai pas un peu de moyens de financer à 100%.

我帮助一些残疾人,但没有足够的资金完全支持。

评价该例句:好评差评指正
Le monde des enfants

Les kayaks que j'ai pagaillés là-bas au Sénégal, c'est les kayaks pour les valides, c'est pas pour les handicapés.

我在塞内加尔划的 kayak,是给健全人用的, 不是给残疾人的。

评价该例句:好评差评指正
Le monde des enfants

Mais voilà que le champion d'Afrique est Monsanka avec le para-canoé.

但非洲冠军是蒙桑卡,他在残疾人皮划艇项目上。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

Davantage de ressources doivent être offertes aux hôpitaux et aux services destinés aux personnes âgées, aux handicapés, aux pauvres et aux migrants.

应向医院以及为老年人、残疾人、穷人和农民工服务的机构提供更多资源。

评价该例句:好评差评指正
指南

Et moi, je vais en parler au Conseil municipal des enfants. Il faut absolument proposer à la mairie des actions en faveur des personnes handicapées.

我要跟儿市政委员会提议,必须向市政府提出一些支持残疾人的举措。

评价该例句:好评差评指正
L'esprit d'initiative

Il vient de devenir golfeur professionnel chez les valides, il est aussi numéro un français de paragolfe, une double casquette unique au monde.

他刚刚为普通人的职业高尔夫球手,同时也是法国排名第一的残疾人高尔夫球手,这是世界上独一无二的双重身份。

评价该例句:好评差评指正
Culture générale

Autre exemple, les personnes à mobilité réduite, au lieu de dire les handicapés, ou encore un plan social, au lieu de dire un licenciement.

,提到行动不便的人,不说“残疾人” ,而说“行动受限者” ;还有,不说“裁员” ,而说“社会计划” 。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年10月合集

Dans la voie du Nord, vous découvrez un ESAT, un établissement au travail des personnes handicapées et celle-là cause des sacs de couchage pour les SDF.

在北方的路上, 你发现了一个ESAT,这是一个让残疾人工作的机构, 他们在那里制作睡袋给无家可归者。

评价该例句:好评差评指正
Le monde des enfants

C'est ici qu'on m'a donné mon bateau pour les handicapés, ils ont commencé à monter là-bas. Et il faut qu'il soit plus large, donc plus stable.

就是在这里他们给了我专为残疾人设计的船,他们在那里开始组装。 而且它需要更宽一些,这样更稳定。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Nous la devons, tout près de nous, aux plus fragiles, aux malades, aux personnes isolées, à celles en situation de handicap ou qui connaissent la précarité ou la solitude.

我们非常亲近地、最脆弱的人、病人、孤立的人、残疾人或经历不稳定或孤独的人,都有责任这样做。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年12月合集

La ville de Beijing a annoncé mardi plusieurs mesures destinées à aider les personnes handicapées à s'intégrer dans la société à la veille de la Journée internationale des personnes handicapées.

北京市于周二宣布了一系列措施,旨在帮助残疾人更好地融入社会,以此迎接国际残疾人日的到来。

评价该例句:好评差评指正
Le monde des enfants

Mais je voulais une médaille d'or pour le pays d'abord et pour tous les handicapés qui vivent dans le monde entier, qui ne peuvent pas participer aux Jeux Olympiques.

但我首先想为国家夺得一枚金牌,也想为全世界所有无法参加奥运会的残疾人夺得一枚金牌。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire Podcast

Mais oui, nous chez Carrefour, on offre la livraison aux personnes en situation de handicap, aux personnes âgées de plus de 65 ans, et aux futures mamans, alors commandez vite sur l'appli Carrefour et faites-vous livrer.

当然啦,我们家乐福为残疾人、65岁以上的者以及准妈妈们提供送货服务,快上家乐福APP下单,享受送货上门的便利吧!

评价该例句:好评差评指正
L'esprit d'initiative

Pour le climat et le lien social, Christophe a choisi d'offrir la plus grande partie du surplus d'électricité à un ESAT, un établissement pour personnes handicapées, offrir son électricité et finalement un prétexte à l'énergie collective et à la solidarité.

为了气候和社会联系, 克里斯托夫选择将大部分剩余电力捐赠给一个ESAT,一个为残疾人设立的机构,提供电力, 最终为集体能源和团结的借口。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


étançon, étançonnage, étançonnement, étançonner, étanfiche, étang, étant donné, étant donné que, étant donné(que), étant et parlant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端