L'exécution de cette composante du sous-programme 2 incombe à la Trésorerie.
15 次级方案2的这构成部分由财务处负责。
Le Comité consultatif recommande de créer les postes supplémentaires proposés au titre du sous-programme 3.
咨询委员会议为次级方案3设立拟议增加的员额。
Les textes explicatifs des sous-programmes du chapitre 33 et du Programme 27 sont bien identiques.
已确认34次级方案的方案说明同方案27的方案说明完全相同。
Conformément à la méthodologie élaborée avec le BSCI, chaque sous-programme a fait l'objet d'une auto-évaluation.
按照监督厅拟定的方法,每项次级方案举行次自我评估。
Les deux postes nouveaux sont demandés pour renforcer le sous-programme dans le domaine des statistiques.
请求增设2个新员额是为了统计领域加强该次级方案。
15.32 Le présent sous-programme sera exécuté par la Division de la coopération régionale et technique.
32 区域和技术合作司将执行该次级方案。
Les pays en situation particulière seront couverts par le sous-programme 5 et le sous-programme 1B.
次级方案5和次级方案1B将包括特殊情形下的国家。
Il est nécessaire de renforcer encore les capacités à l'égard de la législation secondaire.
次级立法机关需要进设能力。
Il a signé un sous-accord avec les ONG pour chacun de ces types de déploiement.
难民专员办事处与非政府组织为每项此种部署签订次级协定。
La stratégie du sous-programme 4 sera double.
次级方案4将实施双轨战略。
Des questions ont été posées concernant le changement de l'intitulé du sous-programme 3.
有人问到了次级方案3名称的改变。
Il appartient à la Division technologie, industrie et économie de mener à bien ce sous-programme.
技术、工业和经济司负责次级方案的落实。
Il appartient à la Division de la coopération régionale de mettre en œuvre le sous-programme.
区域合作司负责次级方案的落实。
Ces changements se traduisent par des augmentations importantes au titre des sous-programmes 2 et 3.
这导致次级方案2和3项下的经费大幅度增加。
Le présent document concerne le sous-programme 3 (Affaires du Conseil de sécurité).
本报告涉及次级方案3(安全理事会事务)。
Les ressources ordinaires disponibles sont présentées au chapitre 16 (sous-programme 3) du projet de budget-programme.
拟议方案预算16(次级方案3)编列了经常预算资源。
Les huit comités sectoriels jouent le rôle d'organes directeurs pour les huit sous-programmes.
执行委员会定期开会并按需要随时开会,通过特别是审查和核可部门委员会的工作方案和附属结构,履行其治理职能,确保次级方案的和谐致。
Ces activités contribueront aux réalisations escomptées du sous-programme 2 de la CESAP (Statistiques).
这些活动将有助于实现亚太经社会“次级方案2:统计”的预期成果。
Les priorités étaient définies au niveau des sous-programmes ainsi qu'à celui des activités et produits.
次级方案级和活动/产出级指定了优先事项。
Le représentant du Bangladesh a dit que son pays s'intéressait tout particulièrement au sous-programme 5B.
孟加拉国代表说,孟加拉国尤为关注次级方案五B。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est reproché entre autres au géant allemand d'avoir vendu des prêts immobiliers toxiques les fameux subprimes, tout en connaissant leurs risques pour les investisseurs.
-该德国巨头被指责出售有毒贷款,也是着名贷款,同时明知这些贷款对投资者风险。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释