Habituellement, l'emplacement du fichier que le virus a un impact majeur .
通常病毒档所在位置,有著重要影响。
On n'oubliera pas les usagers des archives dans le choix du lieu d'implantation de celles-ci.
档将来用户是确定档存放地一个主要考虑因素。
Les Archives ont organisé plusieurs expositions en vue de sensibiliser le public au travail d'archivage.
档组织了各种各样展览,以便在人们中树立档意识。
Les ventes des Archives nationales dans les différents départements, institutions et grandes entreprises.
产品销售全国各个档部门,大专院校,大型企业。
Ces chiffres concernent les consommateurs recensés dans le Registre central concernant l'usage de stupéfiants (CRDA).
这些是药物滥用资料中央档(档)所知滥用者数字。
A l’appui de ses allégations, Hradilek publie un document policier retrouvé dans les archives.
为了支持他引证,赫拉迪雷卡公布了档中找到警方文件。
Il effectue des opérations impliquant un connaissement Bolero une fois que celui-ci a été créé.
在所有权登记档建立之后,所有权登记处档便进行Bolero提单交易。
Beaucoup de ces dossiers concernent plusieurs crimes prétendus.
其中许多档数桩指控罪行。
Les archives nationales koweïtiennes n'ont pas été trouvées.
科威特国家档尚未找到。
Ci-joint un dossier rassemblant toutes les informations relatives au projet Puits au Togo.
附件为我经手所有「多哥水井计画」相关资料,整合为一份档。
Ce dossier devrait aussi être transmis à un procureur compétent.
该档还应交给一位主管检察官。
Les mêmes principes s'appliquent au classement des archives de la COCOVINU.
相同原则将适用于监核视委档保密。
Le matériel et les archives ont été pillés ou détruits.
设备和档被销毁或被掠走。
Il nous faut avoir accès aux documents, aux archives et aux témoins.
我们需要接触文件、档和证人。
Un outil supplémentaire, concernant les archives, est en cours de mise au point.
另外还正在编制有关档工具。
Celui-ci a donc été étudié par l'auteur.
提交人因此研究了该件档。
Il n'y avait pas d'autorisation du Secrétaire général dans les archives.
但档中没有秘书长授权。
La question du transfert des archives au Rwanda n'est pas résolue.
向卢旺达移交档问题仍未解决。
Par ailleurs, 10 fichiers de recrutement n'avaient pas été présentés aux fins d'audit.
有10份征聘档没有提交审计。
Ce n'est qu'alors que le dossier pourrait être clos.
只有那此档材料才能结束。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On est chez Dior Heritage, ce sont les archives de Dior.
我们迪奥时装,这些是迪奥的时装。
Il tient également les archives de l'État.
并管国家。
Merci. Un instant s'il vous plaît. Je vais trouver votre dossier.
谢谢。请稍等。我找你的。
Il ouvrit son dossier et désigna les rapports qu'il contenait.
他打开袋,指着里面的报告。
On se voyait déjà sauvegarder nos archives nationales dessus.
人们已经设想着将国家上面。
" Histoire-Géo ! " Pour savoir analyser un document, une carte, etc.
历史地理课上可以学会分析、地图等。
Ce dernier est inscrit dans le fichier national unique des cycles identifiés.
这个号码被登国家唯一的识别周期中。
Moi je suis la directrice de Dior Heritage, quatre missions principales.
我是迪奥时光的总监,主要负责四个任务。
Je croyais qu’une loi imposait de faciliter l'accès aux archives ?
“不是有一项法律规定可以向公众开放吗?”
Oui, très bien. Vous pouvez me rappeler votre numéro de dossier ?
好的,很好,您可以提醒我下您的编码吗?
On a retrouvé dans nos archives des dessins, des croquis, qui nous ont aussi inspiré.
我们中找到了一些图纸和草图,它们也给了我们灵感。
Les anciens registres font mention de quelques puisatiers ensevelis de la sorte dans les fontis.
据旧时载,好几个挖井工人就这样埋陷下去的地里。
Parfois, le week-end, je prépare les dossiers qui sont urgents. Il n'y a pas d'horaires fixes.
有时周末,我需要准备紧急的材料。没有固定时间表。
En revanche, une recherche dans les archives d'internet fait émerger des récits étrangement semblables.
另一方面,互联网中搜索,会出现一些奇怪的类似故事。
MARC : Ah, oui ? Pourtant, il m'a proposé de l’aide pour le dossier Lambert.
是吗? 他说要兰伯特上提供帮助。
Mais en fouillant dans mes archives, j'ai retrouvé un document, un vieux document, un poème.
但当我翻阅我的时,我发现了一份文件,一份旧文件,一首诗。
Avais-tu, toi aussi, un numéro sur un dossier ?
你是不是也有一个号码?
Eh bien, justement, lui il étudie autre chose : le contexte de production des archives.
历史学家还研究别的东西:产生的背景。
Les gens sont curieux, sont intéressés et adorent trouver des documents anciens qui permettent de conforter leur curiosité.
很多人受到好奇心的驱使,都喜欢到这里搜寻昔日的来满足好奇心。
Le procureur avait le visage fermé et piquait un crayon dans les titres de ses dossiers.
检察官沉下脸来,居心叵测,用铅笔材料的标题上戳着。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释