有奖纠错
| 划词

Est de plus de 40 usines dans la ville du vice-économique.

是40多厂家本市的代理,经济实力雄厚。

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises de la ville, afin de faciliter les contacts.

本市企业,联系方便。

评价该例句:好评差评指正

I est le plus grand de la ville globale de cinq croix-achat de gros.

我公司是本市最大的综合性五交化批发商场。

评价该例句:好评差评指正

Les municipalités continuent à se charger de plus en plus des activités liées aux retours.

各市镇继续加强掌握本市与回返有相关的活动。

评价该例句:好评差评指正

Francesco Madafferi habite actuellement avec sa famille à Melbourne, Victoria (Australie).

目前Francesco Madafferi同其家人居大利亚维多利亚州墨尔本市

评价该例句:好评差评指正

Les autorités municipales mènent leurs affaires de manière autonome et gèrent le patrimoine municipal.

市政当局自主处理本市市政事务,管理市政资产。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, la ville est surtout pour les nouveaux et les clients existants, Dial-A-ride, porte-à-porte, le paiement à la livraison.

现如今主要针对本市新老客户,电话预约,送货上门,货到付款。

评价该例句:好评差评指正

Ce dynamisme se traduit d'abord dans les chiffres : 35 000 emplois ont été créés depuis 1985.

这一活力首先以数字呈现:自1985以来,本市共创造了35,000工作岗位。

评价该例句:好评差评指正

Les municipalités ont le droit d'arrêter l'organisation et le volume de leur budget pour les tâches relevant de leur compétence.

1 各市镇有权确定本市预算的结构和规模,以完成权限内的各项任务。

评价该例句:好评差评指正

Les municipalités dispensent le programme aux immigrants nouvellement arrivés dès que possible et dans les trois mois souvent leur installation.

市政当局应为居本市的新到移民尽快,至迟该人本市定居月内提供有关课程。

评价该例句:好评差评指正

Il y a à peine quatre semaines, une attaque effroyable a été perpétrée contre cette ville et la communauté internationale.

四星期前,本市和国际社会受到了一次骇人听闻的袭击。

评价该例句:好评差评指正

Pour faire fonctionner une "main-serrer la main à l'engagement du coeur", opèrent sous le couvert de la ville, les grands supermarchés.

经营一来坚持“手握手的承诺,心贴心的服务”,目前经营覆盖本市的各大超市。

评价该例句:好评差评指正

Les maires peuvent s'appuyer sur les organismes de réglementation pour réduire la pollution urbaine causée par les déchets agricoles, industriels ou domestiques.

同样,各市市长可以依赖监管人员预防本市的农业、工业或家庭废物产生污染。

评价该例句:好评差评指正

La municipalité de Sopo a pu redéfinir l'utilisation de son territoire local en tenant compte des tendances démographiques et de scénarios hypothétiques.

Sopo市考虑了人口趋势和未来情形重新确定了本市土地的用途。

评价该例句:好评差评指正

Oui, à la télévision et dans un quotidien de la ville. Nous allons tenir une conférence de presse pour présenter notre nouveau produit aux consommateurs.

做了,电视上和本市的一家日报上。我们还会召开记者招待会把我们的新产品介绍给消费者。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont notamment organisé des activités récréatives et fait du bénévolat, par exemple en nettoyant des parcs municipaux ou en rassemblant des fonds pour l'organisation.

未成年人有机会为那些服务对象组织过娱乐活动,并事清扫本市公园和为该组织筹款等义务工作。

评价该例句:好评差评指正

Notre société exerçant principalement en matière civile gaz liquéfié, la ville a une population de 500.000, pourrait être de la ville, seulement trois des gaz liquéfié.

本公司主要经营民用液化气,本市是一拥有50万人口的地方,可本市经营液化气的只有家。

评价该例句:好评差评指正

Dans la ville avec la livraison gratuite, les autres peuvent être présents en personne ou au transport de marchandises des entreprises, le crédit, garantie de qualité.

本市内可以免费送货、其他可以采用货运或者亲临本公司,信用可靠、保证质量。

评价该例句:好评差评指正

La Commission des communautés doit œuvrer en faveur des droits et intérêts des communautés minoritaires vivant dans la municipalité et promouvoir plus avant une société plurielle.

社区委员会必须促进本市的少数民族社区的权益,并进一步促进社会的多样性。

评价该例句:好评差评指正

Depuis l’automne 2004, celle-ci organise Montpellier quARTiers libres, manifestation qui a pour but de favoriser pendant plusieurs jours la rencontre entre artistes locaux et habitants des quartiers.

自2004年秋天起,本市举办了“蒙彼利埃自由艺术社区”活动,旨促进当地艺术家与社区居民之间的接触与交流,活动持续数天。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ascèse, ascète, ascétique, ascétisme, aschaffite, aschamine, aschirite, aschistique, aschistite, ascidie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

旅行的意义

Marchandez à Petaling Street Bazaar, le bazar le plus fréquenté de la ville.

最热闹的集市,茨厂街上砍价。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Les plages sont aussi surveillées par des équipes de sauvetage et de secourisme ainsi que par la police municipale.

救生队和救护队警察署也督着这些海

评价该例句:好评差评指正
法语

Madame Nishimoto habite dans la ville de Kumamoto sur l’île de Kyushu au sud du Japon.

金子夫人住在南部九州岛的熊

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

La chronique d'un maire qui propose une prime de 1000 euros aux mamans qui viendraient accoucher dans la maternité de sa commune, direction Saint Amont-Moron, dans le Cher.

一位市长提议,凡在产科医院分娩的产妇均可获得1000欧元奖金,该市位于谢尔省圣阿芒-莫龙。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


ascogène, ascogone, ascogonium, ascomycète, ascomycètes, ascone, ascopore, ascorbate, ascorbie, ascorbique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端