有奖纠错
| 划词

Mon arrière-grand-mère ne reconnaîtrait que les tours de l'église et les pierres des montagnes.

曾祖母只会认出教堂尖塔和山上的石头。

评价该例句:好评差评指正

Son arrière-grand-père et son arrière-grand-mère y sont nés.

他的曾祖父和曾祖母是在群岛上出的。

评价该例句:好评差评指正

Après 11 ans de claustration avec Louise, Mme Dupin, la bisaïeule de George Sand, m'a acheté comme sa villa.

在与露易丝一起被尘封了11年之后,乔治·桑的曾祖母迪潘夫人,将买下作为她的别墅。

评价该例句:好评差评指正

Mon arrière-grand-mère a mené une vie saine, mais dure, avec des hivers très rudes et du travail sans relâche.

曾祖母曾过很好的那是艰苦的,冬天很冷而且不断工作。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les suonas arrivèrent à la porte, la nouvelle mariée sanglotait dans son palanquin, entourée du grand-père et de l’arrière-grand-père.

唢呐吹时,新娘在轿中呜呜的哭着,忙坏了那个祖父曾祖父。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque j'entends ce discours, j'entends une lamentation; une lamentation pour un monde perdu; un monde plus simple : le monde de mon arrière-grand-mère.

这些话时,不禁一声悲叹,为一个失去的和比较单纯的世界而悲叹:曾祖母的世界。

评价该例句:好评差评指正

Je le dis en tant que mère, grand-mère et arrière-grand-mère, vivant heureuse depuis 52 ans dans un mariage plein d'amour et de respect.

是作为一位母亲、祖母、以及曾祖母这样说的,的幸福婚姻已有52年,充满着爱和尊敬。

评价该例句:好评差评指正

Ma montre ! Une montre de famille, quivient de mon arrière-grand-père ! Elle ne varie pas de cinq minutes par an.C'est un vrai chronomètre !

的表会慢!这是曾祖父留下来的传家之宝。它一年也差不了四五分钟,这是个标准表。”

评价该例句:好评差评指正

De la même manière, je réalise maintenant que mon image de ma grand-mère venait d'un négatif, d'une caméra - d'une technologie qui peut-être plus que toute autre, en dehors de l'ordinateur, a transformé et accéléré le rythme de notre monde.

同样,现在认识曾祖母的形象来自一个软片,一架照相机——来自一种也许除了电脑之外都比任何其他东西更加改变和加速了们世界的速度的技术。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, la réponse au problème ne réside pas nécessairement seulement dans une éducation sexuelle qui tendrait à promouvoir un comportement sexuel responsable chez les filles: il faut également que les hommes qui ont rendu ces adolescentes enceintes aillent en prison, spécialement s'ils pourraient être leurs pères, leurs grands-pères ou leurs arrières-grands-pères, ce qui est loin d'être inhabituel.

是,问题的答案不一定只是通过提供性教育来促进女孩负责任的性行为;还涉及要确保将致使少女怀孕的男性送监狱,尤其是当男性的年龄都可做女孩的父亲、祖父或曾祖父,这种情况非常普遍。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


semi-liberté, semi-libre, semi-liquide, sémillance, sémillant, semiller, sémiller, sémillon, semi-lunaire, semi-marathon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Elles lui venaient du vieux monsieur La Bertellière.

那是从外曾祖德 ·拉贝特利耶那儿来

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Ces morceaux de tissu symbolisent à eux seuls toute l'horreur de ce qu'a vécu mon arrière la Rampeur.

这些布片本身便足以象征我曾祖父拉姆普尔所经切恐怖。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年8月合集

Cette grand-mère et arrière-grand-mère du Val-d'Oise s'astreint à un régime alimentaire composé de pâtes, d'eau citronnée et de trois gousses d'ail quotidienne.

这位生活在瓦尔德瓦兹祖母和曾祖母坚持种由面食、柠檬和每日三瓣大蒜组成饮食。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire Podcast

Je pense que les rapports entre mon arrière-grand-père Pierre Beauchardon et Mata Hari sont troubles, d'abord parce que Mata Hari est toujours ambigu avec les hommes.

我认为我曾祖父皮埃尔·博查唐与马塔·哈里之间复杂,首先是因为马塔·哈里对男性总是模棱两可。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire Podcast

Le hasard veut que ce 1er coup traverse la carrosserie et touche mon arrière grand-mère dans les intestins, et il y a une hémorragie interne qui la tue très, très, très vite.

巧合是,这枪穿过了车身,击中了我曾祖腹部内脏,导致她内出血,快就死了。

评价该例句:好评差评指正
La Fabrique à Polyglottes

L'espagnol, c'était un peu la respiration, le moment où je respirais, où je me retrouvais un peu, entre guillemets, en famille, parce que mon père avait toujours dit qu'il avait une arrière-grand-mère d'origine espagnole.

西班牙语就像我呼吸,是我与家人团聚时刻,因为我父亲总是说他有个西班牙裔曾祖母。

评价该例句:好评差评指正
Histoires pour enfants à écouter

Il a moins de patience parce que quelqu'un, ma grand-mère, mon arrière-grand-mère, qui a 99 ans, qui va rentrer en Ukraine, à Dnipro, et du coup, c'est difficile pour lui, et du coup, il a moins de patience.

他没那么有耐心,因为有人,我祖母,我曾祖母,99岁她,要回乌克兰第聂伯罗市,这对他来说难,所以他没那么有耐心。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


semination, séminifère, semi-nomade, semi-nomadisme, séminome, sémio-, semi-officiel, sémiologie, sémiologique, sémiologue,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端