有奖纠错
| 划词

Notre pays n'a jamais réalisé, financé, toléré ni permis un acte terroriste, ni même dans l'exercice de la légitime défense contre les auteurs directs ou les cerveaux des crimes abominables commis contre notre peuple.

古巴从未执、资助、容忍或准许过一次恐怖怕是为了正当防范针对我国民的可恶罪的直接肇事者或操纵者

评价该例句:好评差评指正

Dans ses rapports, l'Instance a révélé de manière détaillée toutes ces activités, en indiquant leur nature, les endroits à partir desquels les sites Web de l'UNITA opéraient et les personnes à l'origine de ces opérations.

监测机制在它的报告中详细介绍了所有这些活动,揭露其真实面目、有关网的设置地点以及这些活动背后的操纵者

评价该例句:好评差评指正

En d'autres termes, les auteurs de traites ne sont pas amenés à considérer que la loi est très sévère à leur égard, et sont libres de poursuivre leurs méfaits dans la mesure où il n'y a aucune partie adverse qui les mette en cause.

那些口贩运的操纵者们因此就有感受到法律的全力制裁,并且仍然逍遥法外,继续他们的动,因为陈述对于他们不利的案件。

评价该例句:好评差评指正

Cuba n'a jamais commis, financé, toléré ni permis un acte terroriste, même dans l'exercice de sa légitime défense contre les auteurs matériels ou intellectuels des crimes abominables contre notre peuple que la Fondation nationale cubano-américaine et d'autres groupes de la mafia terroriste de Miami ont, en toute impunité et encore tout récemment, financés, organisés et exécutés à partir du territoire américain : attentats à la bombe, tentatives d'assassinat des dirigeants cubains et attaques contre des éléments vitaux de notre économie.

古巴从未执、资助、容忍或准许过一次恐怖怕是为了合法自卫、对抗迈阿密的美籍古巴全国基金会和其他恐怖犯罪集团从美国领土资助、组织和执、针对我国民的可耻罪的直接肇事者或操纵者;这些丝毫不受惩罚,在最近阶段,这些罪包括炸弹袭击,意图暗杀古巴领导和攻击我国重要的经济目标。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fustoc, fusuline, Fusulinidés, fût, futaie, futaille, futaine, futal, futé, futée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Franck Ferrand raconte...

Le rôle ardu de manipulatrice démente dans « Péché mortel » de John Stahl lui offre une nomination à l'Oscar.

在约翰·斯塔尔的《致命之罪》中扮演那个疯狂操纵者的艰难角色,为了奥斯提名。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年11

Sans limites, y compris, donc, pour les complotistes, les manipulateurs d'informations, ou même pour la propagande russe qu'il a refusé de priver d'accès à ses satellites Starlink.

没有限制,因此包括对于阴谋者、信息操纵者,甚至对于俄罗斯拒绝剥夺其 Starlink 卫星访问权的宣传。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


futurition, futurologie, futurologue, Fuvélien, fuyant, fuyante, fuyard, fuzhou, fuzzy, fyzelyite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端