有奖纠错
| 划词

J'ai reçu des coups.

挨打了。

评价该例句:好评差评指正

En raison du résultat de l'examen,il est battu.

由于考试成绩,他挨打了。

评价该例句:好评差评指正

Si tu continues, tu vas dérouiller.

你再这样继续下去, 就要挨打了。

评价该例句:好评差评指正

Dans deux de ces incidents, après avoir été battues, les femmes ont été violées.

在其中两起事件中,她们先挨打,再被强奸。

评价该例句:好评差评指正

On lui a ainsi signalé les cas de femmes ayant été frappées et giflées.

妇女挨打的案件已经提请特别报告员予以关注。

评价该例句:好评差评指正

Les détenus sont régulièrement battus, violés et torturés.

被拘禁者挨打、被强奸、受酷刑已成例行之事。

评价该例句:好评差评指正

Menacée de mort, battue, elle fut contrainte à se prostituer, en partie pour rembourser son voyage.

她受到了各种死亡威胁、挨打并被迫卖淫,部为了支付其旅费。

评价该例句:好评差评指正

Ils veulent que leurs femmes ne soient pas battues et ils veulent un espoir pour leurs enfants.

他们望他们的妇女不要挨打望有自己的子女,他们望和平。

评价该例句:好评差评指正

Lentement mais sûrement, les femmes prennent conscience de leurs droits, et ne pensent plus qu'elles méritent d'être battues.

比较缓慢但确信,妇女正变得更加了解她们的权利,不再认为她们应当挨打

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, les policiers auraient menotté et à nouveau roué de coups Ijhad Abdelaziz jusqu'à ce qu'ils s'aperçoivent qu'il était étranger.

据报道,然后当警察意识到Ijhad Abdelaziz一名外国人时,他被带上手铐并再次挨打

评价该例句:好评差评指正

Au cours de sa garde à vue, il aurait été torturé, frappé sur la plante des pieds et suspendu la tête en bas.

他据称遭到酷刑、脚底挨打并被倒挂起来。

评价该例句:好评差评指正

Au moment où elle quittait l'aéroport de Tunis, deux policiers en civil l'auraient insultée et battue et lui aurait confisqué ses papiers.

据报道当她离开突尼斯机场时,受到两名便衣警察的袭击,她遭到辱骂、挨打,并且证件遭没收。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur a été battu et amené dans un endroit où il a été torturé physiquement et psychologiquement pendant deux jours et demi.

撰文人挨打后被带到一个方,他在那里受到肉体和精神上的酷刑达两天半之久。

评价该例句:好评差评指正

Ils lui ont dit que le chef Bulamuzi avait été roué de coups parce qu'il était complice des Ngiti, puis envoyé à l'hôpital.

他们告诉他,Bulamuzi酋长挨打,因为与恩吉蒂人进行勾结,已经被送到医院。

评价该例句:好评差评指正

Il est rapporté que lorsqu'il aurait demandé l'autorisation de téléphoner à son épouse pour la prévenir, il aurait reçu de nouveau des coups.

当他要求允许他给妻子打电话告诉她时,显然再次挨打

评价该例句:好评差评指正

Selon des témoignages dignes de foi, sa mort était le résultat de passages à tabac et de sévices extrêmes subis durant sa réclusion.

据可信的证人讲,他的死由于在监禁期间挨打和受到过度虐待造成的。

评价该例句:好评差评指正

L'un d'entre eux a été abattu après avoir été roué de coups et un autre est décédé plus tard des suites de ses blessures.

其中一人在挨打之后被枪杀,另外一人因伤势过重随后死亡。

评价该例句:好评差评指正

C'est ainsi que James Mawdsley, loin d'avoir été arbitrairement détenu, a été condamné à trois reprises; il n'a été non plus ni battu ni torturé.

例如,詹姆斯·毛德斯莱从未遭到任意拘留,而三次被判有罪,他既没有挨打,也没有遭到酷刑。

评价该例句:好评差评指正

C’est comme M. Hamel. L’idee qu’il allait partir, que je ne le verrais plus, me faisait oublier les punitions, les coups de regle. Pauvre homme !

还有阿麦尔先生。一想到他就要走了,再也见不到了,我就忘记了以前的处惩和挨打。可怜的人!

评价该例句:好评差评指正

Au poste de police, il aurait de nouveau été brutalisé et poussé à plusieurs reprises de façon à ce que sa tête frappe l'angle d'un mur.

据称,他在警察局再次挨打,并被猛推了几下,结果头撞在墙角上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cléavelandite, clébard, clédar, cléeckéite, clef, cléidorrhexie, cléidotomie, cléidotripsie, cleiophane, cléistogame,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语专听写训练

Il préfère lutter plutôt que de se laisser abattre.

比起挨打他宁愿去战斗。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Eh ! bien, il nous battra, nous recevrons ses coups à genoux.

“打就打吧,咱跪在地下挨打就是。”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ça rentrait dans sa tâche de tous les jours d’être battue.

挨打竟成了她终日劳作之中的一件活计一般了。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Et si tu oses revenir dans cette maison sans rapporter les commissions, tu seras fouetté !

如果敢空手回来,就等挨打吧!

评价该例句:好评差评指正
丑小鸭

Cependant, le pauvre caneton, trop grand, trop laid, était la risée de tous. Les canards et même les poules le bousculaient.

不过从蛋壳里爬出的那只小鸭太丑了,到处挨打,被排挤,被讥笑,不仅在鸭群中是这样,连在鸡群中也是这样。“他真是又大又丑!”大家都说。

评价该例句:好评差评指正
Le monde des enfants

Parce que t'es énervée, tu te prends des coups.

因为生气了,挨打了。

评价该例句:好评差评指正
丑小鸭

Laissez le tranquille, dit la mère. Il ne fait de mal à personne. Non, mais il est trop grand et mal venu. Il a besoin d'être rossé.

不要管他吧,”妈妈说,“他并不伤害谁呀!”“对,不过他长得太大、太特别了,”啄过他的那只鸭子说,“因此他必须挨打!”

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

A ce moment, c'est au vieux de le tirer. Quand le chien a oublié, il entraîne de nouveau son maître et il est de nouveau battu et insulté.

这时,该老头儿拽了。要是狗忘了,又拖起主人来,就又会挨打挨骂。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Objet des mépris de tous à maison, il haïssait ses frères et son père ; dans les jeux du dimanche, sur la place publique, il était toujours battu.

家里人都看不起他,他也恨父亲和两个哥哥;礼拜天在广场上玩耍,他总是挨打

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Clemmys, clenbutérol, clenche, Cléophas, clepsydre, cleptomane, cleptomanie, cléptophobie, Clérambault, clerc,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端