有奖纠错
| 划词

La linotype permet au compisiteur de frapper directement ses textes sur un clavier.

而整行排铸机使工人能够直接在键盘上打出文章。

评价该例句:好评差评指正

Un joueur de tennis envoie ses balles de telle sorte qu'elles rasent le filet.

网球运动员打出擦网球。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, des séances supplémentaires ont été prévues pour faire face à pareille éventualité.

经为可能出现这类意外情况打出了额外会议时间。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes se sont taillé une carrière dans les médias.

妇女经在传媒界为自己打出了职业天地。

评价该例句:好评差评指正

Des hommes détenant des armes se battaient pour des seaux de nourriture.

带着武器男人们为了几桶食物而大打出手。

评价该例句:好评差评指正

Devant l’écran tropvif de son ordinateur, àécouter le bruit de ses doigts quiclic-claquent sur les touches.

面对他电脑于鲜亮屏幕,听着他手指头在键盘上打出嗒嗒声音。

评价该例句:好评差评指正

Là où l’on puisait de l’eau à 40mètres de profondeur, on puise désormais à 400 mètres.

在那里,原先40米深处能打出水,现在则要到400米深处才行。

评价该例句:好评差评指正

La police connaît l'origine des appels.

警察局道这些电话是从哪里打出

评价该例句:好评差评指正

Battez les blancs en neige ferme avec une pincee de sel.Mettez les blancs battus dans le saladier,et tournez delicatement.

加一撮盐在蛋青里打出泡沫为止(直到将容器翻转蛋青无法流出为标准)将打好蛋青混入沙拉盆里柔和混匀。

评价该例句:好评差评指正

Le coup est parti.

打出

评价该例句:好评差评指正

Les textes sont uniquement en majuscules et, le papier étant caché sous le mécanisme, on ne voit pas ce que l'on tape.

但文章都是清一色大写字母,此外,由于纸张被放置在机器下面,人们看见自己打出内容。

评价该例句:好评差评指正

Les magasins qui vendent des gâteaux de lune un peu avant la fête montrent souvent l’image de la déesse Chang E flottant vers la lune.

商店节前往往打出嫦娥冉冉奔月,以示出售月饼。

评价该例句:好评差评指正

"Bon chat" - le meilleur réseau de téléphones, pas d'ordinateurs, pas Internet, pas de loyer, pas de ville, Peut être fait dans le réseau téléphonique!

“佳通猫”-佳通全国通网络电话,无需电脑、无需上网、无月租、无市话,可打进打出网络电话!

评价该例句:好评差评指正

Dans les gouvernorats du centre et du sud, cinq appareils de forage ont été fournis au titre du programme pour le forage de 66 puits.

在中部和南部省份,按照方提供了五台钻井设备,打出66口水井。

评价该例句:好评差评指正

Ils savent, pour avoir étudié l'ascension d'Hitler, qu'il est possible de promettre des actes de violence indicibles, sans pour autant se heurter à une opposition.

他们从研究希特勒发家史中道,在有人信誓旦旦地要以暴力大打出时候,人们站出来反对,这种情况是可能

评价该例句:好评差评指正

Vous avez tous des moyens techniques modernes qui peuvent détecter l'endroit où ça sonne lorsque quelqu'un utilise un téléphonique satellitaire ou fait un appel radio.

你们都拥有现代技术手段,可以侦探出利用卫星电话或无线电电话打出电话方位。

评价该例句:好评差评指正

Vous suivez la mode et savez en jouer, du coup vous avez toutes les cartes en mains pour vous composer un look de touriste 100% trendy.

你追逐潮流,懂得享乐,就像所有牌都在你手上,你怎么打都能打出百分百潮流感。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'ils font l'acquisition de ces timbres, les expéditeurs ou les sociétés de distribution annoncent qu'ils les achèteront à un prix nettement inférieur à leur valeur faciale.

一些邮票商和邮递服务公司在集邮市场中打出广告,称它们将以大大低于面值价格购买邮管处邮票。

评价该例句:好评差评指正

Depuis sa création, plus de 43 700 appels ont été faits à partir des camps, ce qui a permis aux réfugiés de communiquer avec leur famille dans le territoire.

自开设此项服务以来,从难民营打出43 700多通电话,使难民能同领土内亲属沟通。

评价该例句:好评差评指正

Chambre de commerce émis Liu a déclaré que la concurrence féroce dans le marché maintenant, seulement marques étrangères, en vue de renforcer la visibilité dans le but de renforcer Big.

商会会长刘小发告诉记者,如今市场竞争激烈,只有对外打出品牌、提升名度,才能做强做大。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


catelle, Catenabacterium, caténaire, catenane, catène, caténoïde, caténuline, catergol, caterpillar, catgut,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨房

On vient ensuite rajouter notre petit début d'omelette, et on vient mélanger le tout.

然后再加入刚刚打出的鸡蛋,搅拌它们。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

La machine forgeait des rivets de quarante millimètres, avec une aisance tranquille de géante.

架机器每天能打出很多四十毫米的铆钉,像一个费吹灰之力的巨人。

评价该例句:好评差评指正
三个枪手 Les Trois Mousquetaires

De la patience, Athos. Vous vous engagez là dans une mauvaise affaire, et vous allez être criblés.

耐心点儿,阿托斯。你们卷进了一件很危险的事情之中,你们身上将打出许多窟窿。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

En cela il a remplacé blesser, qui est en ancien français signifiait donner une ecchymose, faire un bleu.

这样" meurtrir" 就取代了" blesser" ,后者在古法语中的意思是打出淤血donner une ecchymose,打青了,打肿了faire un bleu。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Il fit jaillir une étincelle et le chien aux grands yeux comme des soucoupes apparu.

打出了一道双眼睛像大盘子一样的狗出现了。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2024年7月合集

Ils jouent à fond, eux, la carte des vacances.

他们可是全力打出了假期这张牌。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

La blanchisseuse préférait en prendre son parti, reculant devant un crêpage de chignons, désireuse de ne pas gâter sa vie davantage.

热尔维丝无选择了忍气吞声,为了使生活要被搅得更糟,她愿再与维尔吉妮恶语相向,大打出手了。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Alors Jean VI, à qui l'on peut reconnaître quand même une certaine inventivité, va abattre une nouvelle carte.

于是, 让承认他还是有一定的创新精神的,将打出一张新牌。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Il semble vouloir l'utiliser un peu comme Ottaro en risque un atout médiocre pour en faire tomber un plus gros.

他似乎想把它用得有点像奥塔罗,冒险打出一张平庸的主牌以换取一张更大的牌。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

La journée entière, ils s’empoignaient. Pourtant, ils ne se tapaient pas encore, à peine quelques claques parties toutes seules dans le fort des disputes.

整天都有纠缠清的烦心事。然而他们之间还没到大打出手的地步,吵得最凶时相互打几巴掌而已。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

En effet, il pouvait tout craindre. Le Duncan, rejeté hors de sa route, courait à la côte australienne avec une vitesse que rien ne pouvait enrayer.

是吗,一切危险都是有可能的。邓肯号被打出了航线,以无法驾驭的速度向大洋洲海岸奔去。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2024年8月合集

Le mouvement se retrouve derrière le slogan « Enough is enough » , « trop c'est trop » pour dire qu'il faut mettre un terme à l'immigration illégale.

该组织打出“够了就是够了” 的口号,意指要终止非法移民。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Je me tins donc à distance, mais je causai avec eux, par gestes, aussi bien que je pus, et particulièrement pour leur demander quelque chose à manger.

敢靠岸太近,并尽可能用手势与他们交谈。我尤其着力打出一些要求食物的手势。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire Podcast

Il n'y a pas eu grand-chose comme victoire française à l'époque, ben voilà, lui, il en a fait une avec les moyens qu'il avait, puis ça a marché.

当时法国并没有取得什么重大胜利, 但你看,他就是用自己手头的资源, 硬是打出了一场胜仗,而且成功了。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ce jour-là, pour la première fois chez les Coupeau, on se flanqua une volée en règle, on se tapa même si dur, qu’un vieux parapluie et le balai furent cassés.Et Gervaise tint parole.

这一天,古波夫妇家第一次真正地互相大打出手,打得么凶,以至于一把旧雨伞和一把扫帚都被打断了。

评价该例句:好评差评指正
Crunch

Commençons par les Box, c'est eux qui ont frappé un grand coup lors du dernier match à Wellington, victoire 40-10 face aux Blacks, tout simplement la plus large défaite jamais inflégée aux NéoZélandais.

让我们从袋鼠队说起, 他们在上一轮惠灵顿的比赛中打出了一场漂亮仗,以40比10大胜全黑队, 这可是新西兰队有史以来遭遇的最惨痛失利。

评价该例句:好评差评指正
Monde Numérique

Ou d'un numérique de confiance, mais donc, à ce temps-ci, à cette époque-ci, semble-t-il qu'il fait bon ne pas être américain en Europe, et ils jouent la carte, et puis on voit le succès qu'ils obtiennent.

或者是一个值得信赖的数字环境,但此时此地,似乎在欧洲,当美国人似乎处境太妙,他们正打出这张牌,而我们也看到了他们取得的成功。

评价该例句:好评差评指正
三个枪手 Les Trois Mousquetaires

Je vous ai fait apprendre à manier l'épée ; vous avez un jarret de fer, un poignet d'acier ; battez-vous à tout propos ; battez-vous, d'autant plus que les duels sont défendus, et que, par conséquent, il y a deux fois du courage à se battre.

我教会了你击剑,你两腿很有劲,手腕子很有力,一有机会就应该大打出手;如今禁止决斗,要打架更需有双倍的勇气。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Cathaysie, cathaysien, cathédrale, Cathelineau, cathémoglobine, cathepsine, cathérèse, cathérétique, catherinette, cathète,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端