有奖纠错
| 划词

Nous ferons le tour du monde si nous gagnons à la loterie.

如果我中了彩票,就环游世界。

评价该例句:好评差评指正

Depuis qu'il a gagné au loto, il jette son argent par les fenêtres.

自从中了彩票,就开始大肆挥霍了。

评价该例句:好评差评指正

Les jeux d'argent,longtemps limités à la loterie nationale et au tiercé, se sont augmentés en 1976 du quarté.

赌博游戏过去很长时间内只有国家彩票和前三名独赢赛两种,到了1976年新出现了前四名赌赢赛

评价该例句:好评差评指正

Comme s'ils trouvaient une fierte a nier les heurs et les malheurs qui sont le lot de notre condition.

以一种高傲的姿态去否认命运中如彩票的幸运或不幸.

评价该例句:好评差评指正

En outre, la Chine organise une loterie nationale dont les bénéfices sont utilisés pour financer des services de protection sociale.

此外,中国还通过行社会福利彩票募集资金支持社会福利事业。

评价该例句:好评差评指正

Le décret sur la procédure que doivent suivre les organisateurs de loteries pour rendre compte de leurs activités à l'organisme public compétent.

《关于建立彩票游戏组织者向政府授权机构提供信息(报告)的程序的政府决定》。

评价该例句:好评差评指正

Il est désormais fréquent que les gouvernements nationaux et locaux lèvent des fonds pour des projets du secteur public au moyen de loteries.

国家和地方政府通过彩票为公共部门项目筹资的做法现已屡见不鲜。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, la loterie mondiale pourrait offrir des prix différents selon les pays, ce qui poserait des problèmes semblables à ceux des paris transfrontières.

这可能造成全球彩票不同的国家提供不同的奖金,并可能随之产生跨国投注的问题。

评价该例句:好评差评指正

Le projet est financé par la loterie nationale et la compagnie British Gas. Le thème est « Rêve de filles pour les Jeux olympiques ».

这项计划由英国国家彩票和英国天燃气公司出资赞助,主题为“女孩儿的奥运”。

评价该例句:好评差评指正

Au Danemark, la loi sur les jeux et la loterie fixe les crédits alloués aux organisations sportives, qui jouissent d'une grande autonomie vis-à-vis de l'État.

麦,关于体育彩票的法律规定了体育组织的财政分配办法,这些组织该国拥有很大的自主权。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil des arts devrait également recevoir des ressources supplémentaires provenant des recettes fiscales tirées de l'introduction sur l'île de la loterie nationale du Royaume-Uni .

恩岛出售联合王国国家彩票以后,艺术委员会还可从有关的税收中获得额外拨款。

评价该例句:好评差评指正

Les bureaux de change, prêteurs sur gage, établissements de jeux d'argent et paris, institutions et promoteurs de loteries, tirages au sort et autres jeux de hasard.

货币兑换局、当铺、赌博场所、经营彩票/刮刮乐和其撞大运游戏的场所和主办人。

评价该例句:好评差评指正

L'une des sources supplémentaires pourrait être une loterie mondiale, susceptible de procurer des revenus importants, à supposer que des accords puissent être passés avec les loteries nationales.

全球彩票即是这种额外资源之一,如果能与国家博彩业达成协议,它可能成为巨大的收入来源。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de cafés sont aussi des points tabac, où l'on peut se procurer outre les cigarettes, un carnet de timbre, des tickets de loterie, un carnet de titres de transport.

大多数咖啡馆也是香烟店。可以买到烟草,邮票,彩票或者地铁车票。

评价该例句:好评差评指正

De même l'émission de droits de tirage spéciaux, la création d'une loterie mondiale, et l'augmentation des envois de fonds des émigrants et des dons privés pourraient tous mobiliser des contributions importantes.

同样,创立特别提款权,设立全球彩票以及增加侨汇和私人赠款都可以动员到大量的资金。

评价该例句:好评差评指正

Des commentateurs ont noté, en particulier, que la passation de marché risque de tourner à la loterie si l'on fixe un prix minimum, les fournisseurs soumissionnant alors tous à ce prix.

有些人评论中尤其指出,如果规定最低价,采购就会成为一种彩票,因为供应商都会以最低价竞价。

评价该例句:好评差评指正

De fait, l'obligation à prime équivaut à une transaction consistant à placer de l'argent dans un compte d'épargne ordinaire et à en retirer l'intérêt chaque mois pour acheter des billets de loterie.

从金融角度来看,溢价债券实际上就是传统储蓄银行的储蓄交易,只是每月支取利息用于购买彩票

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère des finances assure, par le biais de ses subdivisions, le contrôle des sources de formation du capital des compagnies d'assurances et des organisations de loteries et autres jeux de hasard.

另外,乌兹别克斯坦共和国财政部设有部门监测保险公司、彩票和其它以风险为主的抽奖机构的资本来源情况。

评价该例句:好评差评指正

Le «Grand fonds de la loterie» est désormais chargé d'attribuer 50 % de l'argent levé à de bonnes causes dans le cadre de projets se rapportant à l'action caritative, à la santé, à l'éducation et à l'environnement.

彩票基金现负责把为正当事业筹集的50%的资金分给与慈善事业、健康、教育和环境有关的项目。

评价该例句:好评差评指正

Les numéros du gros lot d'un montant de 333 millions de dollars US ont été tirés dans la nuit de vendredi, et les deux tickets gagnants avaient été vendus respectivement à New York et en Californie.

“兆彩”彩票周五晚开出奖金总额达3亿3千3百万美元的头奖,两张中奖彩票先前分别纽约和加利福尼亚售出。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


产品测试, 产品打入一国家, 产品的掺假, 产品的低廉价格, 产品的淘汰, 产品定位, 产品附加税, 产品跟踪, 产品固有质量, 产品规格,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

慢慢从头法语

Bien entendu, d'autres ne gagnent jamais rien. quelquefois, pour les consoler, je leur donne un billet gratuit.

当然,其他的人从没赚到任何东西。有时候,为了安慰他们,我给他们一张免费的

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头法语

Ecoutez, aller au bureau de Tabac, à coté de la Tour Eiffel, et acheter un billet de la Loterie nationale.

听着,去埃菲尔铁塔旁边的烟草局买张

评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

Est-ce qu'on peut gagner au loto en couchant un, 2, 3, 4, 5, 6, merci, au revoir ?

能否通过选择1、2、3、4、5、6来赢得?谢谢,再见。

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头法语

Ma femme, elle, m'a acheté un billet. il y a un an ou deux. elle a gagné dix francs, elle a de la chance.

我的妻子,她替我买过一张。一前还前,她赚了10法郎,她运气好。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Il m'a alors raconté qu'il avait trouvé un billet de loterie dans son sac et qu'elle n'avait pas pu lui expliquer comment elle l'avait acheté.

,他告诉我他在她的手提包里发现了一张,她不能解释怎么买的。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

En 1985, 45 milliards de francs ont été misés, dont 29,7 pour les courses de chevaux, dans le cadre du P.M.U., 11,8 au Loto et 3,5 à la Loterie nationale.

1985,有450亿法郎被押注,其中297亿押在城市赛马赌博会范畴的赛马上,118亿押在六和彩上,35亿押在国家上。

评价该例句:好评差评指正
Avec philosophie

Alors c'est très intéressant Calvin, évidemment, c'est une question qu'on se pose beaucoup, c'est-à-dire que dès qu'on parle de hasard, on pense aux jeux de hasard et notamment au loto.

那么,这个问题显然非常有趣,卡尔文,我们经常思考它,也就说,一旦谈及“运气”,我们就会联想到赌博,尤其

评价该例句:好评差评指正
Le décryptage éco

700000 euros, c'est le gain maximum que permettra de toucher à un nouveau jeu de tirage créé par FDJ United, c'est le nouveau nom de la française des jeux, baptisé Crescendo.

70万欧元FDJ United(法国国家的新名称)推出的新抽奖游戏“Crescendo”的最高奖金。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


产期的, 产气杆菌, 产气荚膜杆菌, 产前, 产前出血, 产前的, 产前发育, 产前检查, 产钳, 产钳<旧>,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端