L'écart des salaires entre les hommes et les femmes est significatif.
男女工资的别十分显著。
Quelle est la différence entre un rêve et un cauchemar?
美的别在哪呢?
Quelle est la différence entre la culture chinoise et japonaise?
中日文化别在哪里?
Quelle est la différence entre la bière et l'urine?
啤酒尿有什么别?
Quelle est la différence entre un dollar et un rouble ?- Un dollar.
美元卢布有啥别?
Le style des deux modèles «prototypés» diffèrent sensiblement.
这两家的设计式样的风格有明显别。
Entre ce modèle et l'autre, je ne vois pas la différence.
我没有看出这那样式之间的别。
On pourra toujours faire comme si cela ne faisait pas de différence.
我们总是能够当作这样做并没什么别。
Le bilan du projet est la différence entre ces deux scénarios.
两种情景的别就是项目的碳减排值。
La différence consiste en ce que cet article est plus robuste que l’autre.
别在于这篇文章比那篇更有说服力。
La seule différence de traitement est entre les enfants légitimes et les enfants illégitimes.
待遇上的别是婚生与非婚生子女之间的别。
Cet auteur sait bien nuancer les caractères de ses personnages.
这位作者善于刻划人物性格上的微细的别。
Quelle sont les différences entre la comptabilité chinoise et celle de France ?
法国会计制度中国会计制度的别是什么?
Il y a entre ces deux synonymes une nuance presque imperceptible.
在这两同义词之间有种几乎难以觉察的色彩别。
Quelle est la différence entre un dollar et un rouble ?
美元卢布有啥别?- 相美元。
Par ailleurs, les années de maturation donnent naissance à différentes saveurs.
此外,香槟酿制时间长短的区别也会导致香味的别。
Il y a une fichue différence.
这中间有很大的别。
Le défenseur italien a, lui, livré le même jour une version plus nuancée.
意大利的后卫,他,交代的相同的这天的版本有些微别。
La différence réelle entre ces politiques résiderait dans l'aspect institutionnel.
真正的别是在体制方面。
Il existe toutefois des différences entre les pays.
然而,国家之间存在着别。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bon, c'est une légère différence mais enfin bon.
两者别很小。
Est-ce que vous voyez la différence ?
你看得到别吗?
Ça fait une sacré différence quand même.
确实是一个巨大的别。
Mais les recherches que menait Yang Dong sont si éloignées des miennes !
“我和杨冬的研究别很大!
L'insecte est ici un aliment comme les autres.
昆虫在里其他食物别。
Quel contraste entre la portion sud et la portion nord de cette côte !
海滨的南部和北部别多么大啊!
Tous deux devaient avoir exactement la même taille.
他怀疑他们俩的身高几乎没有别。
Ça c'est une nuance où on exprime une intensité supérieure.
有细微别,表达的程度更加强烈。
Connaître les différences subtiles peut t'éviter l'embarras tant redouté.
了解细微别可以避免可怕的尴尬局面。
Qu'ils soient ou non présents dans la maison lui était indifférent.
对他来说,他们在不在家没有多少别。
Alors vraiment cette cascade de nuances, ça vous rend très humble.
些细微的别会让你觉得很谦虚。
La différence entre quelqu'un qui est au chômage et quelqu'un qui travaille est vraiment minime.
失业的人和工作的人之间的别真的很小。
Une théorie ne pourra jamais expliquer toutes les nuances de votre personnalité.
没有一种理论可以解释你性格中所有细微的别。
Mais globalement, je trouve qu'il y a quand même une petite différence.
但总体来说,我发现还是有一些细微的别。
La différence entre les deux physionomies était presque aussi frappante.
两种面貌之间的别几乎也给人留下深刻的印象。
Deux nuances pourtant viennent un peu gâcher le tableau.
然而,有两个细微别稍微破坏了幅画面。
Là, je viens de finir le premier flacon et je vois vraiment la différence.
现在,我刚刚喝完第一瓶,我真的可以看到别。
Un salaire moyen bien différent des 2800 € obtenus il y a quelques instants !
一平均工资片刻前得到的2800欧元有较大别。
Ça permettra d'apporter de la nuance à ton discours et de rajouter de l'intensité.
样可以给你的演讲增加细微别,增强说话难度。
Je me suis focalisé sur un podcast pour vraiment ne pas trop diversifier ce que j'entendais.
我把重点放在一个播客上,以便我听的内容别不要太大。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释