有奖纠错
| 划词

Indiquez les adresses vers lesquelles les emails seront redirigés. Séparez chaque adresse par une virgule.

输入信息重定向目标地址。使用半角逗号(,)分隔每个地址。

评价该例句:好评差评指正

10.10 Le Ministère de l'éducation soutient l'actuel programme d'orientation professionnelle des étudiants.

10 教育部支持执行关于指导学生择业定向方案。

评价该例句:好评差评指正

Ce projet est l'un des exemples les plus frappants de la réorientation des activités du Département.

目是新闻部活动顺利重新定向最明显例证之

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil a désigné quatre personnes qui font maintenant l'objet de sanctions ciblées.

安理会指认了接受定向制裁4个人。

评价该例句:好评差评指正

La mise en œuvre des sanctions ciblées est également un facteur important de leur efficacité.

定向制裁执行也是这些措施效力个重要因素。

评价该例句:好评差评指正

Les consultations d'orientation professionnelle, de caractère purement consultatif, sont gratuites et libres.

个人专业定向只是咨询性—— 免费而且是非强制性

评价该例句:好评差评指正

Cette réaction, il faut le souligner, reste toutefois ciblée, ce qui a garanti le soutien du Conseil.

必须强调,这种反应是定向,而这点确保了安理会支持。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pratiquement aucun suivi des résultats ventilés par sexe.

对性别定向和干预成果几乎没有监测。

评价该例句:好评差评指正

L'accès à l'enseignement postprimaire est réglé par un avis d'orientation émis par un conseil d'orientation.

小学后教育依据定向委员会意见确定。

评价该例句:好评差评指正

Israël est le seul pays au monde pratiquant une politique d'assassinat ciblé.

以色列是世界上个奉行定向杀人政策国家。

评价该例句:好评差评指正

Les sections à orientation scientifique regroupent la majorité des élèves.

定向为理科各专业包括半数以上学生。

评价该例句:好评差评指正

Une nouvelle orientation politique s'avère nécessaire en ce domaine.

这涉及到新政治定向问题。

评价该例句:好评差评指正

Ces armes sont conçues et utilisées de manière à ne laisser aucune trace visible.

定向能武器设计是着眼于使用后不会留下任何证据。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences humanitaires possibles des sanctions ciblées doivent aussi être évaluées.

此外还应该评价定向制裁可能产生人道主义后果。

评价该例句:好评差评指正

) Cela complique les tentatives de reproduction du processus suivant la méthode de l'évolution dirigée.

点,使得采用“定向进化”方法进行重排变得很复杂。

评价该例句:好评差评指正

Les initiatives d'orientation professionnelle se sont multipliées entre 2000 et 2003.

此后将制定其他规范性法案,以管理人口职业定向和培训工作。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est du Libéria, les sanctions ciblées concernant le gel des avoirs doivent évoluer.

就利比里亚而言,资产冻结方面定向制裁需要不断演进。

评价该例句:好评差评指正

La formation professionnelle était traditionnellement organisée en trois secteurs pédagogiques distincts (secondaire, tertiaire et orientation socioprofessionnelle).

传统职业培训是按照三个不同教学领域(第二产业、第三产业和社会职业定向)组织实施

评价该例句:好评差评指正

En raison de cette nouvelle orientation, le Centre n'a plus tout à fait les mêmes partenaires.

为了顺应这定向,中心当地伙伴单位范围也有所扩大。

评价该例句:好评差评指正

Il faut également réfléchir à la manière dont cette initiative affecte la réorientation d'ensemble du Département de l'information.

发言人指出,必须进步明确无线电广播新闻部活动重新定向作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


faire exprès de +v., faire florès, faire foi, faire garder, faire la nique, faire la paix, faire la palpation en cherchant le pouls, faire le guet, faire le ménage, faire le plein de,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décodage

Ces informations servent à t'envoyer des publicités ciblées qui concernent tes centres d'intérêt.

这些信息用于向您发送与您兴趣相关定向广告。

评价该例句:好评差评指正
Décodage

Ces utilisateurs ont vu s'afficher des messages ciblés pour les influencer à voter Trump.

这些用户看到了针对他们定向信息,以影响他们支持特朗普投票决策。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Une échelle de temps courte sur laquelle les atomes magnétiques vont pouvoir arranger leur aimantation, réorienter leur aimantation.

一个是短时间尺度,在这个尺度上,原子可以排列它们定向它们

评价该例句:好评差评指正
阅读格式

A. Elle favorise l'orientation des élèves après l'obtention du baccalauréat.

有。它促进了生在获得定向

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le champ magnétique de l'aimant en ferrite en bas, lui il redirige le champ magnétique des électroaimants, ce qui force le champ magnétique des électroaimants à ne pas se courber directement.

铁氧体铁底部场,它定向场,迫使电场不直接弯曲。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Il croyait à tous les rêves : les chemins de fer, la suppression de la souffrance dans les opérations chirurgicales, la fixation de l’image de la chambre noire, le télégraphe électrique, la direction des ballons.

他对铁路、外科手术上免痛法、暗室中影象定影法、电报、气球定向飞驰都深信不疑。

评价该例句:好评差评指正
Afrique Économie

Bimbola Adisa travaille à une nouvelle version de son logiciel grâce à l'usage notamment de drones et de l'intelligence artificielle, afin de passer d'un système de simple surveillance à un système de contrôle capable notamment de rediriger à distance les flux électriques.

Bimbola Adisa 正在开发其软件新版本, 特别是通过使用无人机和人工智能,以便从简单监控系统转变为能够远程定向电流控制系统。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Pour protéger ses vignes, il s'est lancé dans un projet pionnier en 2018, 5 ha abrités sous ces persiennes, des panneaux solaires perchés à plus de 5 m de haut, une sorte de parasol intelligent qui s'oriente en fonction des besoins des plantes.

- 为了保护他葡萄藤,他在 2018 年开始了一个开创项目,在这些百叶窗下遮蔽了 5 公顷,太阳能电池板高超过 5 m,一种根据需要定向智能遮阳伞植物。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


faire quelque figure, faire sauter, faire savoir, faire signe de là tête à qn, faire son plein, faire table rase de qch, faire un versement, faire une affaire, faire-part, faire-valoir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接