有奖纠错
| 划词

Qu'il repose en paix! Paix à ses cendres!

愿他安眠地下!

评价该例句:好评差评指正

Les vieux qu'on a enterrés tout droits dans le rempart aux giroflées.

—老人们安眠于爬满紫罗兰土墙前。

评价该例句:好评差评指正

La mer fidèle y dort sur mes tombeaux!

忠实大海倚我坟丛而安眠

评价该例句:好评差评指正

Le Mandrax est aussi souvent fumé avec du cannabis.

复方安眠酮通常与大麻一起吸食。

评价该例句:好评差评指正

Elles consultent plus souvent un médecin, prennent davantage de médicaments, en particulier des somnifères et des calmants.

她们看医生次数更药也更,特别是安眠药和镇静剂。

评价该例句:好评差评指正

La deuxième saisie importante, effectuée à Dar es-Salaam (République-Unie de Tanzanie), portait sur du Mandrax dissimulé dans un conteneur.

在坦桑尼亚联合共和国达累斯萨拉姆缉获了隐藏于集装箱中复方安眠酮,缉获量仅次于德班。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique australe est devenue un marché de choix pour la méthaqualone, principalement sous la forme de comprimés de Mandrax.

南部非洲已定为安眠目标市,主要是以复方安眠酮片形式销售。

评价该例句:好评差评指正

Les taux d'abus effectif et de dépendance à l'égard du zolpidem semblent analogues à ceux d'autres benzodiazépines hypnotiques inscrites au Tableau IV.

唑吡旦实际率和致瘾率看来类似于观察到表四中其他催眠安眠苯并二氮杂卓类率和致瘾率。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, l'abus de médicaments prescrits (tranquillisants, stimulants, somnifères et amaigrisseurs, par exemple) est généralement plus répandu chez les jeunes femmes.

另一方面,方药(镇静剂、兴奋剂、安眠药和开胃药等等)现象一般在青年女子中较为普遍。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes prennent beaucoup plus de somnifères, de tranquillisants, d'analgésiques, de médicaments contre les rhumatismes et de stimulants que les hommes.

妇女比男人更地服安眠药、镇静剂、止痛药、治风湿病药和兴奋剂。

评价该例句:好评差评指正

Essentiellement, le taux de consommation excessive de tranquillisants et de somnifères chez les femmes est sensiblement plus élevé que chez les hommes.

更重要是,镇定剂和安眠妇女人数大大超过男子。

评价该例句:好评差评指正

On estime en général que ses effets hypnotiques sont relativement plus puissants que les autres effets analogues à ceux des benzodiazépines qu'il produit.

一般认为,它产生催眠安眠比其他类似苯并二氮杂卓大。

评价该例句:好评差评指正

Ci-g t Tihocan, un des deux souverains justes de l'Atlantide, qui même après le malheur de ce continent tentèrent de régner encore sur ces terres désolées.

这里安眠这Tihocan,在亚特兰蒂斯遭遇灭顶之灾后仍然竭力维持这些贫瘠大陆上秩序两位正直亚特兰蒂斯统治者之一。

评价该例句:好评差评指正

Dans la majeure partie des cas, les centres de santé carcéraux ne disposent pour les soins aux détenus d'aucun médicament de première nécessité autre que du paracétamol et des somnifères.

在大数情况下,监狱卫生中心除了扑热息痛片和安眠药之外没有任何治疗囚犯所必需基本药品。

评价该例句:好评差评指正

Bien que le nombre de personnes traitées pour divers types de toxicomanies (tranquillisants, somnifères, alcool) varie quelque peu, il est resté à peu près le même au cours des cinq dernières années.

种药物而接受治疗人数(镇定剂、安眠药和酒)虽然时有波动,但在过去五年基本保持在同一水平。

评价该例句:好评差评指正

La méthaqualone, qui est à l'origine un produit pharmaceutique, est maintenant fabriquée illicitement sous forme de comprimés de “Mandrax” dont il est communément fait abus en Afrique du Sud et, dans une moindre mesure, dans les pays voisins d'Afrique australe.

在南非,安眠酮是一种常见药物,它在南部非洲邻国使范围略小一些,安眠酮以前曾是这一地区制药产品,现在以“复方安眠酮”药片形式非法生产。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les taux d'abus et de dépendance effectifs liés à l'usage du zolpidem à des fins médicales, ainsi que les risques que l'abus de cette substance présente du point de vue de la santé publique, semblent être analogues à ceux observés pour les benzodiazépines hypnotiques actuellement inscrites au Tableau IV.

此外,唑吡旦在医疗使实际被率和致瘾率及其对公众健康危险,看来与观察到目前表四中催眠安眠性苯并二氮杂卓类情况相似。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表示“自己”, 表示et的印刷符号, 表示爱情, 表示不满, 表示不满的沉默, 表示不满的撅嘴, 表示不同意, 表示不赞同, 表示不指名的人或事物, 表示诚意,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Palmashow

J'l'ai bourrée de somnifères pour que tu puisses t'entraîner !

安眠药,让你能练习!

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Me réveiller ? Est-ce que je dors ? Je ne dors plus, monsieur ; je rêve quelquefois, voilà tout.

“惊扰的寝安?能睡得着吗?再也无法安眠啦,先生;只不过有时做做梦,如此而已。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

De dire que les colons, malgré leur lassitude, dormirent bien sur le sable des Cheminées, cela serait altérer la vérité.

这些人已经非常疲倦,然而如果认为他们能在“石窟”的沙石上面安眠的话,那就错

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

Et alors il m'a prescris des somnifères mais des trucs violents !

所以他给安眠药,但暴力的东西!

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Il devait se donner la mort le 24 janvier 1994 en avalant des barbies turiques.

他于1994年1月24日通过吞食土耳其安眠药结束生命。

评价该例句:好评差评指正
CHRONIQUES CRIMINELLES

Stéphanie Duchâtel, commandante de police à la brigade criminelle de Versailles, pour que la dose de somnifère qu'elle a absorbée puisse la mettre dans un sommeil très profond.

使服用的安眠药剂量足以让进入深度睡眠,Versailles刑事警察局的警官斯凡妮·杜尚此事。

评价该例句:好评差评指正
CHRONIQUES CRIMINELLES

Normalement, ces somnifères-là, ils sont prescrits sur ordonnance, mais la pharmacienne connaissant assez bien Anita Varneurot et son compagnon acceptent de lui fournir 2 boîtes de somnifères sans ordonnance.

通常这类安眠药需要凭处方购买,但药店店员对安妮塔·瓦尔诺罗及其伴侣比较熟悉,便同意在没有处方的情况下向出售两盒安眠药。

评价该例句:好评差评指正
Franck Ferrand raconte...

Seulement, il a sans doute été perturbé par la sensibilité aux médicaments qu'il avait pris pour dormir et puis il s'est trouvé entraîné par le système d'ouverture de la fenêtre.

只是,他很可能受到所服用的安眠药物的影响,然后被车窗的启系统带出去。

评价该例句:好评差评指正
Somnifère, le podcast pour s'endormir

Bonsoir à toutes et à tous, nous sommes le mardi 7 mars, et Somnifère vous raconte ce soir l'histoire d'une famille réunie pour célébrer ensemble le réveillon du 24 décembre.

晚上好, 女士们先生们, 今天是3月7日星期二,《安眠药》节目今晚将讲述一个家庭聚在一起庆祝12月24日平安夜的故事。

评价该例句:好评差评指正
Crime story

Il explique ainsi qu'à la demande de sa mère, il a pilé plusieurs comprimés de noctamide, un puissant somnifère, qu'il a ensuite mélangé au café préparé pour son père dans un thermos.

他解释说,应母亲的要求,他将几片强力安眠药诺克塔米德碾碎,然后混入父亲用保温瓶准备的咖啡中。

评价该例句:好评差评指正
L'Heure du Crime

Elle reconnaît lui avoir donné un jour un demi comprimé de zoplicone à un puissant hypnotique, elle admet aussi lui avoir donné une fois du propanolol, médicament prescrit à sa fille aînée pour soigner ses céphalées.

承认曾有一天给女儿服用过半片强力安眠药佐普克隆,也承认曾给女儿服用过一次普萘洛尔,这种药物是为大女儿治疗头痛而的。

评价该例句:好评差评指正
CHRONIQUES CRIMINELLES

On passe là en assassinat, c'est-à-dire que le meurtre a été programmé, puisque le fait de lui faire absorber des somnifères avant de l'étrangler, ça suppose quand même une certaine construction intellectuelle du meurtre, il y a eu de la préméditation.

这已经构成谋杀,也就是说,谋杀是经过预谋的。因为先让服下安眠药,再将其勒死,这种行为本身就说明凶手在实施谋杀前进行某种程度的智力策划,显然存在预谋。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表示轻蔑的撇嘴, 表示热烈欢迎, 表示热情, 表示柔道段位的腰带, 表示特性(表征), 表示同意<俗>, 表示同意的, 表示同意的批语, 表示同意的用语, 表示团结的连锁行动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端