Elles approuvent le principe de la convocation d’un Sommet du C.S.N.U. sur la non prolifération.
中法两国原则赞成召开联合国安理会防扩散问题领导人会议。
La France commence à perdre patience, et elle le montre au Conseil de sécurité.
法国开始失去耐心,法国将事提交给安理会。
Sur l'invitation du Président, M. Chitaia (Géorgie) prend place à la table du Conseil.
应主席,奇塔伊亚先生(格鲁吉亚)安理会议席就。
Toute restructuration de cet organe ne devrait donc en aucune façon oublier cette vérité capitale.
,安理会改组,不能不考虑这一基本事实。
Sur l'invitation du Président, M. Sumaida'ie (Iraq) prend place à la table du Conseil.
应主席,苏迈达伊先生(伊拉克)安理会议席就。
Sur l'invitation du Président, M. Erwa (Soudan) prend place à la table du Conseil.
应主席,埃尔瓦先生(苏丹)安理会议席就。
Sur l'invitation du Président, M. Yao (Côte d'Ivoire) prend place à la table du Conseil.
应主席,先生(科特迪瓦)安理会议席就。
Le Conseil exprime sa profonde sympathie aux familles des morts et des blessés.
安理会对伤亡者家属表示最深切的同情。
Un report supplémentaire de cette question n'aurait fait que discréditer la détermination du Conseil.
这一问题上的任何进一步拖延将只会削弱对安理会决心的信心。
Le rapport de cette Commission a été rendu public voilà deux mois.
安理会对达尔富尔所犯的暴行的程度感到震惊,求国际调查委员会调查事。
Deuxièmement, il renforcera la représentativité du Conseil.
第二,该草案提高了安理会的代表性。
Notre proposition doublera les chances de 186 pays de devenir membres du Conseil.
我们的提案将使186个国家加入安理会的机会翻一番。
J'ai également souligné qu'il importait de fournir au Conseil des informations générales exactes.
我也强调向安理会提交准确全球信息的重要性。
Sur l'invitation du Président, M. Zebari (Iraq) prend place à la table du Conseil.
应主席,扎巴里先生(伊拉克)安理会议席就。
J'invite M. Qazi à prendre place à la table du Conseil.
我卡齐先生安理会议席就。
Tout d'abord, le Conseil doit devenir plus représentatif, plus efficace et plus transparent.
首先,必须使安理会更具有代表性、更加有效和更加透明。
D'autres participants ont toutefois qualifié de complexes les relations entre les membres du Conseil.
另外一些与会者则把安理会成员之间的关系描述为错综复杂。
J'invite M. Pronk à prendre place à la table du Conseil.
我普龙克先生安理会议席就。
Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence Mme Antoinette Batumubwira.
安理会听取了安托瓦妮特·巴土穆布维拉女士阁下的发言。
En outre, son efficacité doit être préservée.
外,还必须保障安理会的效能。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
" Donc, j'appelle le Conseil de sécurité à tenir une autre session d'urgence ce soir" .
“所以,我呼吁安理今晚再召紧急议。”
Une réunion du conseil de sécurité de l'ONU sur l'Iran ce soir.
今晚联合国安理关于伊朗问题的议。
Le conseil de sécurité de l'ONU se réunira demain pour parler de la situation.
联合国安理明天将讨论当前局势。
Réaction musclée également du conseil de sécurité de l'ONU, Christophe Paget.
联合国安理克里托夫·佩吉特(Christophe Paget)也做出了强烈反应。
Le numéro 1 de l'ONU, Ban Ki Moon se dit très préoccupé.
安理:联合国秘书长潘基文表示非常担忧。
Le Conseil de sécurité va se réunir ce soir.
安理今晚将召议。
Pour une fois, les membres du Conseil de Sécurité sont d'accord.
这,安理们意见致。
Les Etats-Unis, où le conseil de sécurité a adopté un texte sur la Syrie.
美国,安理通过了份关于叙利亚的决议。
Le Conseil de sécurité a adopté ce jeudi une résolution.
安理于周四通过了项决议。
Le Conseil de sécurité de l'ONU doit jouer un plus grand rôle, a-t-il ajouté.
安理必须发挥更大作用,他补充道。
Une réunion du Conseil de sécurité est prevue au siège des Nations-Unies.
安理将在联合国总部举行议。
Les 15 membres du Conseil de Sécurité de l'ONU ont décidé d'être unanimement fermes.
联合国安理的15个致决定要坚定立场。
Le conseil de sécurité, étouffé dans l'impasse des vétos successifs, en est le symbole morbide.
安理在连续否决中陷入僵局,为其困境的病态象征。
Le Conseil de sécurité des Nations unies se réunira lundi pour évoquer les violences à Jérusalem.
联合国安理将于周举行议,讨论耶路撒冷的暴力事件。
Le président palestinien Mahmoud Abbas a prononcé un discours aujourd'hui au Conseil de sécurité de l'ONU.
巴勒坦总统马哈茂德·阿巴今天在联合国安理发表讲话。
Valérie Amos demande toutefois aux membres du Conseil de Sécurité d'agir pour mettre fin au conflit.
瓦莱丽·阿莫却要求安理采取行动以结束冲突。
Le Conseil a autorisé lundi la Commission Européenne à le faire, a précisé le communiqué de presse.
新闻公报说,安理周授权欧盟委这样做。
Pour protester contre l'inaction des Nations-Unies en Syrie, le pays refuse de siéger au Conseil de sécurité.
为了抗议联合国在叙利亚问题上的不作为,该国拒绝在联合国安理中就座。
Le conseil de sécurité exige que les forces démocratiques de libération du Rwanda, les FDLR, se rendent.
安理要求卢旺达民主解放力量(FDLR)投降。
Le Conseil de sécurité de l'Onu a organisé une conférence publique pour résoudre la problème du Kosovo.
联合国安理组织了场公议来解决科索沃问题。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释