有奖纠错
| 划词

Forts de la très longue expérience qu'ils ont de l'Organisation, ils pourraient, avant leur départ imminent, en faire bénéficier la Commission.

两位主席在本组织已工作多年,不久即将离任,他们的工作经有助于人们更加深刻地洞析有问题。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, des centaines de milliers d'enfants qui souffrent de traumatismes physiques et psychologiques les plus graves vivent dans des camps de toile, des wagons, des tranchées-abris et d'autres abris temporaires pour réfugiés et personnes déplacées.

目前,数十万儿童忍受厉的身体和心理的创伤,生活在帐蓬营、火车车厢、地洞和其他难民及流离失所人士的临时住所中。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


藏象学说, 藏药, 藏掖, 藏医, 藏医藏药, 藏语, 藏原羚, 藏在树后, 藏拙, 藏踪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il vit la guerre civile ouverte comme un gouffre devant lui et que c’était là qu’il allait tomber.

想到内战,他好象看见了一地洞,在他面前嘴,而他会掉到那里去。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Cet homme, qui se dirigeait vers le bois, était déjà aux trois quarts du chemin de la grotte à la forêt.

人正向树里急忙奔去,从地洞到树一段路他已走了四分之三。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vampa mit dédaigneusement les deux sequins dans sa poche, et reprit lentement le chemin par lequel il était venu. Arrivé à deux ou trois cents pas de la grotte il crut entendre un cri.

“万帕样地把那两块金洋放进了口袋里,转回身慢慢地向来路走去。当他走到离地洞两三百步时候,他觉得听到了一声喊叫。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


操船雷达, 操船设备, 操船水域, 操纯正法语, 操刀, 操典, 操舵, 操舵复滑车, 操舵滑车组, 操舵链,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端