Le soleil monte au-dessus de l'horizon.
太阳从平上升起。
J'ai vu l'apparition du soleil à l'horizon .
我看到平上出现曙光了。
Le seul remède est de changer d'air, aller voir de nouveaux horizons.
唯一的解药就是换空气,去看新的平.
Il y a des lueurs d'espoir à l'horizon.
平上已经出现了曙光。
A l'horizon, unarrière-plan de collines se profilait harmonieusement sur le fond du ciel.
平上隐约露出了群山的远景,美衬托在碧蓝的天空里。
Un nouveau jour se lève sur le paysage politique de la Sierra Leone.
塞拉利昂政治平上出现新曙光。
Nous avons pris note de la préparation du rapport « Nouveaux horizons ».
我们注意到“新平”进程。
Pendant ce temps, des turbulences économiques assombrissaient l'horizon mondial.
同时,经济动荡的乌云笼罩世界平。
Il reste que des nuages subsistent à l'horizon.
但是,在平上仍然有着一些乌云。
L'horizon lointain est l'avenir commun de la nation tout entière.
遥远的平是整个民族的一个共同未来。
Elle ne doit pas demeurer en dehors de notre «horizon d'attente».
它不应处于我们“期望的平”之外。
Même si nous suivons le calendrier prévu, l'horizon n'est pas sans nuage.
尽管我们会按期完成,但平上还有乌云。
Le soleil émerge l'horizon.
太阳从平上出现。
Une voile surgit à l'horizon.
一条帆船出现在平上。
Alain a déjà mentionné le travail accompli dans le cadre du document des « Nouveaux horizons ».
阿兰提到了为“新平”这一文件所做的工作。
Ces questions sont également abordées dans le document officieux « Nouveaux horizons ».
这些问题都在“新平”非正式文件中有所述及。
Le soleil revient sur l'horizon.
太阳重又出现在平上。
La paix continuera de s'éloigner si on laisse s'intensifier ce cycle de violence.
如果允许目前的暴力循环上升,平将进一步消失在平上。
C'est une idée que nous devons à nouveau étudier dans le cadre du projet « Nouveaux horizons ».
我们应在“新平”项目框架内再度考虑采用这一意见。
Nous saluons les initiatives du Secrétaire général, notamment l'initiative « Nouveaux horizons », qui se révèle très utile.
我们赞赏秘书处的倡议,比如非常有帮助的“新平”项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voir d'autres choses, d'autres horizons, nom de nom !
看看其事情,看看其的地平线,一件一件的!
L'océan est uni jusqu'à sa ligne d'horizon.
地平线合二为一。
Ce quartier, c'est l'horizon des deux jeunes filles.
这个街区是两个年轻女孩的地平线。
Et l'horizon, en fait c'est un infini horizontal.
而地平线其实是一个水平的无限。
Une faible lueur rosé se dessinait en effet à l'horizon.
东方地平线上了一抹淡淡的红霞。
Jacopo étendit la main vers l’horizon.
贾可布伸手指着远方的地平线。
Ils ont parlé de la liberté, de l’horizon, de l’aventure et de l’infini.
们谈到了自由、地平线、冒险无限。
Il y a un petit indice derrière moi, là-bas à l'horizon.
在我身后,地平线上有个小提示。
La vigie, elle, surveille l'horizon dans le nid-de-pie à l'aide d'une longue vue.
瞭望员在乌鸦巢上用望远镜观察地平线。
– Que voyez-vous à l'horizon ? demanda le moine.
“你们看看地平线上有什么?”老僧人问道。
On pouvait donc espérer que, sous quatre jours, le cap Bernouilli se relèverait à l’horizon.
人们估计四天之后百奴依角便在地平线上。
Elle s'est progressivement étendue jusqu'à prendre toute la largeur du ciel.
那光区渐渐扩大,伸延到整个地平线的宽度。
Parfois, l'horizon se remplit d'un camaïeu mauve, bleu, rose ou blanc.
有时地平线上充满了紫色、蓝色、粉色或白色的色彩。
Il fait mine de baisser, mais remonte avant d'avoir passé la ligne d'horizon.
它假装往下走,但在越过地平线之前就上来了。
À 17 ans, il, s'engage comme matelot, attiré déjà par l'horizon.
在17岁时,报名成为一名水兵,因被地平线所吸引。
Étape 1. Trace la ligne d'horizon. Au centre de celle-ci, place un point de fuite.
第1步。画地平线。在天际线的中心,标记一个消失点。
Les étoiles avaient disparu ; des nuages lourds emplissaient tout l’horizon de leurs plis mélancoliques.
当时天上全不见星光,惨淡的愁云,层层叠叠,堆在地平线上。
La moitié seulement de sa circonférence occupait déjà un tiers de l'horizon visible.
升一半的日轮占据了三分之一的地平线。
Il observa l'astre qui était maintenant entièrement sorti au-dessus de la ligne de l'horizon.
看看已经完全升地平线的太阳。
Cependant la pluie forme une cataracte mugissante devant cet horizon vers lequel nous courons en insensés.
大雨形成一道咆哮着的大瀑布,遮蔽了我们正在拚命地往那儿逃去的地平线。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释