有奖纠错
| 划词

La loi vise à garantir que les femmes comptent pour 30 % au moins des personnes se présentant aux élections nationales et législatives régionales.

该法力求确保妇女至少占参加全国和议会数的30%。

评价该例句:好评差评指正

On encourage également les partis politiques, avec l'appui des organisations féminines non gouvernementales, à présenter davantage de candidatures féminines lors des élections de district au niveau parlementaire.

同样,由非政府的妇女组织支持的政治党议会的候女性的数应该更多。

评价该例句:好评差评指正

Et nous attendons avec intérêt les élections législatives qui auront lieu le mois prochain dans la région du Kurdistan, ainsi que les élections nationales qui auront lieu en début d'année prochaine.

我们期待库尔德下月举行议会,明年初举行全国举。

评价该例句:好评差评指正

Cette initiative du Parlement du Kurdistan iraquien a été suivie d'une tentative d'organiser un référendum sur la constitution régionale le 25 juillet, c'est-à-dire le même jour que les élections législatives et présidentielle pour la région du Kurdistan.

这次投票之后,7月25日,即库尔德政府议会和总统举的当日,便设法就宪法举行全民投票。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi, l'ensemble des 504 bureaux de vote lors de l'élection présidentielle et des 520 bureaux de vote lors des élections parlementaires ont pu ouvrir à l'heure, sauf trois d'entre eux situés dans des emplacements éloignés, isolés par des pluies diluviennes au cours des élections parlementaires, et ces bureaux ont ouvert avec quelques heures de retard.

结果,全部504个总统举投票心和520个议会投票心得以按时开放,只有三个偏远议会期间因大雨而推迟几个小时开放。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


处子, , 怵场, 怵目惊心, 怵惕, 怵头, , 俶尔, , 畜产品,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简法语听力 2016年1月合集

Quelques heures avant que l'assemblée ne l'élise à la tête du gouvernement régional Carles Puigdemont , s'est présenté comme l'homme du consensus...

议会选举他为地区政府首几个小时前,卡尔斯·普伊格蒙特(Carles Puigdemont)将自己描述为人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


畜牧学, 畜牧学的, 畜牧学工作者, 畜牧学家, 畜牧学家的, 畜牧业, 畜棚, 畜圈, 畜群, 畜群在山地牧场过夏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端