有奖纠错
| 划词

Durant des centaines d'années de développement du Pingtan, le statut social des narrateurs était très bas.

在评弹产生和发展这几百年间,评弹演员低下,直到王周士从皇帝那得了一个七品小官。

评价该例句:好评差评指正

La faiblesse économique des femmes a de graves répercussions sur leur statut social et juridique.

经济低下对妇女和法律有着极大影响。

评价该例句:好评差评指正

Le statut d'infériorité de la femme doit être examiné selon la situation spécifique du pays.

必须根据该国具体情况来审理妇女低下问题。

评价该例句:好评差评指正

L'administration de soins, quand elle est rémunérée, est souvent peu valorisée et faiblement rémunérée.

有偿护理工作形式也大都低下、报酬甚少。

评价该例句:好评差评指正

La veuve n'a pas un statut inférieur dans la société.

并不低下

评价该例句:好评差评指正

La violence à l'encontre des femmes et des filles est la conséquence de leur condition inférieure.

针对性别暴力是妇女和少女在低下一种后果。

评价该例句:好评差评指正

Selon elle, la religion est, au contraire, l'un des facteurs qui favorisent le statut inférieur des femmes.

宗教正是使妇女低下主要原因。

评价该例句:好评差评指正

Cette violence témoigne de la condition d'infériorité des femmes dans la société et de leur vulnérabilité particulière.

这类暴力说明,妇女在有低下,而且特别容易受到伤害。

评价该例句:好评差评指正

Les taux de fécondité élevés compromettent la santé des femmes et sont symptomatiques de leur condition inférieure.

高生育率对妇女健康产生有害影响,并显示她们低下

评价该例句:好评差评指正

La violence contre les femmes et les filles a ses racines profondes dans la condition inférieure des femmes.

对妇女和女孩暴力行为根源在于妇女低下

评价该例句:好评差评指正

Leur faiblesse économique les met aussi à la merci de coutumes qui sont pour elles une forme de violence.

此外,妇女经济低下往往助长家庭中暴力伤害妇女习俗形成。

评价该例句:好评差评指正

Un groupe vulnérable particulier sont les jeunes filles dont la situation sociale est précaire et qui ont peu d'instruction.

一个特殊易受害群体是低下且缺乏教育女孩。

评价该例句:好评差评指正

L'éducation reste l'outil le plus puissant pour garantir le progrès social et l'amélioration du niveau de vie des moins privilégiés.

教育仍是确保进步和提高和经济低下生活水平最有力手段。

评价该例句:好评差评指正

C'est particulièrement vrai dans les sociétés touchées par des catastrophes où les femmes ont un statut économique et social inférieur.

在妇女经济低下受灾区内,情况尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

Les catégories de population socialement désavantagées sont les castes « énumérées » (SC), les tribus « énumérées » (ST) et les autres classes arriérées (OBC).

这些低下群体包括在册种姓、在册部落和其他落后阶层。

评价该例句:好评差评指正

La violence dirigée contre les femmes et les jeunes filles est également une conséquence de leur situation d'infériorité dans la société.

针对性别暴力是妇女和少女在低下一种后果。

评价该例句:好评差评指正

Cette violence dirigée contre les femmes et les jeunes filles est également une conséquence de leur condition d'infériorité dans la société.

针对性别暴力是妇女和女童在低下一种后果。

评价该例句:好评差评指正

Dans de nombreuses sociétés où les femmes ont un statut inférieur, la mortalité élevée des mères est jugée naturelle et inévitable.

在许多其他中,一般认为妇女低下和产妇死亡率高是自然,不可避免,因而是可以接受

评价该例句:好评差评指正

Cette tentative d'asservissement affecte tout particulièrement les femmes, ramenées à une position de paria et donc frappées d'exclusion sociale, économique et culturelle.

这种奴役做法主要影响妇女,她们低下,在、经济和文化上受到排斥。

评价该例句:好评差评指正

C'est parce qu'elles sont plus vulnérables que les hommes sur le plan physiologique et de condition sociale moins élevée dans de nombreux pays.

虽然妇女不太可能像男人那样从事高风险行为,但妇女和女孩目前占艾滋病毒感染者一半,这是因为她们在生理方面易受伤害,而且也因为她们在很多国家中低下

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


micocoulier, Micoque, Micoquien, micoranalyseur, micormonzonite, mi-corps, mi-corps(à), mi-côte, mi-côte(à), mi-course,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Et les bontés qu’elle a pour moi, je les obtiens à titre de confident subalterne !

而她对我亲切,我是以地位低下心腹身份得到

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Julien est assez sincère avec moi, se dit-elle ; à son âge, dans une fortune inférieure, malheureux comme il l’est par une ambition étonnante, on a besoin d’une amie.

“于连跟我够真诚了,”她对自己说,“在他那地位低下,又被种惊人抱负搞得那么不幸,他需女朋友。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Ce que je lui dois est immense : j’eusse été sans lui un coquin subalterne, et pas assez coquin pour n’être pas haï et persécuté par les autres.

没有他我只会是地位低下无赖,而且还不能无赖到不受人憎恨和欺侮程度。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Elle n’achevait pas sa pensée : Quelque amie maligne peut supposer et même répandre que c’est un petit cousin subalterne, parent de mon père, quelque marchand décoré par la garde nationale.

她想不下去了,“某狡猾女友会猜疑,甚至散布说他是我娘家方面小表弟,地位低下,是得过国民自卫军勋章商人。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Et moi qui me vois si subalterne la plume à la main, deux heures après, ici dans le jardin, je triomphe de ce jeune homme si aimable, car enfin, les préférences sont frappantes, directes.

而我呢,手上握着笔,地位如此低下,两小时之后,却在这花园里战胜了这如此可爱轻人,因为她偏爱究竟是明显,直接

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


microampère, micro-ampère, microampèremètre, microamphidisque, microanalyse, microanalyseur, microanévrisme, microangioscope, microangioscopie, microaphanite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端