有奖纠错
| 划词

Les ombres s'allongent quand vient le crépuscule du soir.

黄昏时,影子被拉长了。

评价该例句:好评差评指正

Votre arrivée me fait grand plaisir.

使我很高

评价该例句:好评差评指正

L'hiver touche à sa fin, nous attendons l'arrivée du printemps.

冬天接近了尾声,我们期待着春天

评价该例句:好评差评指正

L'hiver commence le 21 décembre.

冬天伴着北风在12月21日这天

评价该例句:好评差评指正

Si notre saison favorite arrive, c'est aussi le grand retour du maillot de bain.

如果说我们喜欢季节了,那么也是泳衣回归时候了!

评价该例句:好评差评指正

Je travaillerai jusqu’à ce que vous arriviez.

工作

评价该例句:好评差评指正

La Société félicitons sincèrement de votre arrivée!

本公司真诚欢迎您

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup d'animaux peuvent pressentir les tremblements de terre.

许多动物能够感知地震

评价该例句:好评差评指正

Votre arrivée fait que nous sommes très enchantés.

使我们很高

评价该例句:好评差评指正

Le passé est terminé, l'avenir est encore à venir.

已经,未还未

评价该例句:好评差评指正

Ce qui n'aurait jamais, jamais dû arriver ?

这永远、永远不应该事?

评价该例句:好评差评指正

Le rendez-vous attendu des étudiants Chinois francophones est arrivé!

讲法语中国学生期盼时刻即

评价该例句:好评差评指正

Votre arrivée est la raison pour laquelle j'existe!

是我存在全部理由!

评价该例句:好评差评指正

Quoi qu'il se soit passé, le meilleur reste toujours à venir.

无论发生啥,最好旳永远尚未

评价该例句:好评差评指正

Les grandes affluences dans les gares chinoises ont commencé plus tôt cette année.

中国火车站“春运”今年提前

评价该例句:好评差评指正

Votre arrivée est notre plus grand honneur!!!

是我们最大荣幸!!!

评价该例句:好评差评指正

Elle a peur du monde aussi bien que la prochaine ignorance.

她对这个世界和即未知感害怕。

评价该例句:好评差评指正

Quand le printemps arrive, tout le monde a envie de sortir.

当春天时,所有人都出走走。

评价该例句:好评差评指正

Et ce jour tant attendu et redouté finit par arriver.

并且杯如此等待和担心这一天终于了。

评价该例句:好评差评指正

Au fur et à mesure que l'année avance, on verra comment je suis.

随着明年,看看时候我怎么样吧。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不信教的人, 不信教者, 不信任, 不信任案, 不信任的, 不信任投票, 不信上帝不信鬼, 不信神, 不信神的(人), 不信守诺言,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词汇表达篇

Merci d'être venu, merci ... - Merci d'être venu, par exemple, oui.

感谢到来… … 是,感谢到来

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Venez tous jouer au grand jeu du badabadaboom.

大家到来玩呀。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Et ce jour est bien vite arrivé.

那一天很快就到来了。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Heureusement arrivait maintenant l'instant de la délivrance.

好在解脱就要到来了。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je réfléchis à la soirée qui arrive.

我在想即将到来晚上。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Une nouvelle saison de Top Chef s'annonce.

新一季顶级厨师即将到来

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Voilà, c'est le grand moment, il arrive.

看,时刻到来了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'Inde des Maharadjahs fait un triomphe à la reine.

印度王热情欢迎女王到来

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le résultat de ce fiasco ne se fait pas attendre.

这场结果很快就到来了。

评价该例句:好评差评指正
小熊蓬蓬 Pompon Ours

Ne t'inquiète pas, le sommeil va vite venir.

别担心,困意很快就会到来

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第五部

Il était évident que l’instant critique arrivait.

可以肯定,重要关头就要到来

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Une société d'abondance et de liberté se profile à l'horizon.

一个富足和自由社会即将到来

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

La venue de l’été annonçait la lin des cours.

夏天随着暑假一起到来

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

La mort est survenue au bout d'une rue étroite.

在一个狭窄街道末端死亡突然到来

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Mais l'arrivée d'Android n'entame pas le succès de l'iPhone.

但安卓到来并没有削弱iPhone成功。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ces derniers ont commencé à disparaître avec l'arrivée du Bluetooth.

随着蓝牙到来,这些电线开始消失。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Lorsque l'automne arrive, la tortue boîte commence à se préparer pour l'hibernation.

当秋天到来时,盒龟开始准备冬眠。

评价该例句:好评差评指正
世界 Les Misérables 第四部

La minute où Cosette aimerait pouvait sonner d’un instant à l’autre.

珂赛特爱时刻随时都可以到来

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Et si certains les attendent avec impatience, d'autres au contraire y voient une source de stress.

有些急切地期待暑假到来,有些则认为它是压力来源。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Dans le fond le fanal, c'était utilisé dans le temps, avant l'électricité.

fanal最初是在电力时代到来之前使用

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不寻常的经历, 不寻常的奇才, 不寻常的事件, 不寻常的一天, 不循规蹈矩的人, 不驯服的, 不驯服的性格, 不徇私情, 不逊, 不雅的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接