有奖纠错
| 划词

Ce chant m'inspire dix mille sentiments et je demande à la fleur qui tombe dans la rivière si elle va vers le sud.

惹起了万种闲情,满怀随渺渺微波,是否向南流?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不矛盾律, 不密封的, 不眠之夜, 不免, 不妙, 不灭, 不敏, 不名数, 不名一文, 不名誉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

On imaginera facilement ici ce que put devenir le sentiment de la séparation qui avait habité tant de nos concitoyens.

说到这里,谁都像折磨了多少同胞离情别绪该是怎样情景。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

C'était, du moins, pendant ces interminables semaines, les pensées que le docteur Rieux agitait avec celles qui concernaient son état de séparé.

在一接一日子里,这至少是同离情别绪一起使里厄大夫心神一些法。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不明确的事实, 不明确地, 不明显的颜色, 不明真相, 不明智的, 不鸣则已,一鸣惊人, 不摸头, 不磨损的, 不谋而合, 不谋私利,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接