Le retour surprise d'Hugo Chavez au Vénézuéla. Après un mois d'absence le président vénézuélien est arrivé de Cuba où il a été opéré d'un cancer.
乌戈·查韦斯出其不意地返回委内瑞拉。在古巴治疗癌症一,委内瑞拉总统回来了。
Dans le passé, je vous avais réaffirmé à plusieurs reprises que le gouvernement que vous aviez élu ne se laisserait jamais prendre au dépourvu par les agissements d'individus ou de groupes résolus à détruire les vies et les biens de ses citoyens.
过去我曾经屡次对你们说你们所选出政府绝不容许任何
人或团伙出其不意地摧毁其公民
生命和财产
阴谋。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Lorsque les nazis attaquent par surprise l'URSS en juin 1941, le NKVD, la police politique, doit évacuer les camps du Goulag situés à l'Ouest de l'URSS pour ne pas que cette précieuse main-d'oeuvre tombe entre leurs mains.
1941年6月纳粹出其不意地进攻苏联时,政治警察内务人民委员部不得不撤离位于苏联西部的古拉格集中营,以免这些宝贵的人力落入们手中。
Des années plus tard, pendant la seconde guerre civile, le colonel Aureliano Buendia essaya d'emprunter ce même chemin pour attaquer Riohacha par surprise, mais au bout de six jours de marche, il comprit que c'était de la folie.
多年后,在第二次内战期间,奥雷里亚诺·布恩迪亚上校试图走同样的路线出其不意地袭击里奥查,但走了六天后,
意识到这是疯狂的。