有奖纠错
| 划词

De l'autre, par-delà la plaine immense, l'océan couvert de glace, un rendez-vous. Nous avons un rendez-vous d'amour.

到另一边,从那里,一望无际的平原,海洋冰块覆盖,一个约会,我们有一场爱情约会。

评价该例句:好评差评指正

Le pôle est recouvert de glace : c’est la capote glaciaire.

极圈冰山覆盖著:是一种冰块保险套。(难怪有人说法国男人成天满脑子性。

评价该例句:好评差评指正

Les scientifiques espèrent que le robot trouvera de la glace, dont ils supposent la présence dans le sous-sol.

科学家们期望机器人在土下面会找到冰块

评价该例句:好评差评指正

L'eau douce contenue dans cet iceberg pourrait "alimenter l'ensemble du réseau public d'eau potable américain pendant 120 jours", affirme-t-il.

这位教授助理说脱离下来的大冰块内含有的液态水几乎能“给整个美国供水120天”。

评价该例句:好评差评指正

La rivière charrie des glaçons.

河水顺流冲走冰块

评价该例句:好评差评指正

Quant au champagne, il se sert tres frais: on le presente d'ailleurs dans le traditionnel seau à glace.

香槟酒一样,为了保持香槟的凉爽,人们把瓶子放在装满冰块的侍酒桶中备用。

评价该例句:好评差评指正

6- Remplissez à ras bord de glace pilée. Si vous n'en avez pas, des glaçon concassés ou simples feront l'affaire.

在杯中倒满碎冰。如果没有,弄碎的冰块或就是简单的冰块

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, un glaçon jeté dans un verre d'eau chaude ne se refroidit pas et une tasse brisée ne se recolle pas d'elle-même.

热水中的冰块不会自发变冷,摔碎的杯子不会自发复原。

评价该例句:好评差评指正

Les glaciologues ne s'attendent pas à une catastrophe dans l'immédiat, et ne sont même pas certains que l'Antarctique tout entier perde de la glace trop rapidement.

冰川学家预料在可见的将来那里不会发生灾难,他们不能证实整个南极洲的冰块是否正以危险的速度脱落消失。

评价该例句:好评差评指正

Il y a d'immenses rivières de glace qui creusent leur chemin à travers les rochers et les glaces environnantes comme de la pâte dentifrice pressée hors de son tube.

这些巨大的冰流就象牙膏从牙膏管挤出来一样穿过冰块和石块。

评价该例句:好评差评指正

Une fois là-bas, on me pronostique une entorse, en me mettant un bandage et me conseillant de mettre de la glace pour soulager la douleur et de maintenir le pied levé.

在那里我诊断为扭伤,他们给我捆上绷带并叫我敷上冰块以减少疼痛并让我将脚抬起来。

评价该例句:好评差评指正

La vente de glace et les programmes permanents offrant des subventions aux pêcheurs des zones rurales qui leur permettent de financer leurs bateaux et leurs moteurs au tiers ou aux deux tiers, sont deux autres initiatives à cette fin.

出售冰块,以及向农村渔民提供购买船只和引擎所需的三分之一到三分之二的资金援助的现补贴方案是为此采取的另外两项举措。

评价该例句:好评差评指正

Aux États Unis, Duke Energy, qui a profité d'une exemption touchant les mesures de sécurité adoptées après le 11 septembre pour exploiter son réacteur d'essai au plutonium, dépendrait de cageots de glace non fiables pour assurer en cas d'urgence le refroidissement.

在美国,获准免于遵守“9·11”后安全措施钚燃料试验反应堆的杜克能源公司在发生紧急情况时将依靠不可靠的冰块来冷却。

评价该例句:好评差评指正

Bien que les glaciologues connaissaient déjà l'existence d'un réseau de coulées de glace à travers l'Antarctique Ouest, les spécialistes pensaient auparavant que l'Antarctique Est était fermement ancré au socle terrestre continental, dans l'impossibilité de se mouvoir rapidement en direction de la mer.

虽然冰川学家已知,网状冰河在西部南极冰原上流动,科学家从前认为,东部南极冰原是锁在南极洲基岩上,无法将冰块迅速移到海里。

评价该例句:好评差评指正

Sur la base des témoignages que nous avons entendus, nous somme convaincus que l'engin explosif qui a détruit le PA103 a été déclenché par un seul minuteur MST-13 et que n'ont été utilisés ni minuteur à système de retard à congélation ni relais barométrique.

根据我们听取的证言,我们认为,炸毁PA103航班的那种爆炸装置是由MST-13定时器单独引爆的,没有使用冰块定时器和气压计。

评价该例句:好评差评指正

D'importants processus d'interaction entre l'atmosphère, les océans, la glace et le biote affectent l'ensemble du système mondial à travers des mécanismes de réaction, des cycles biogéochimiques, des schémas de circulation, le transport de l'énergie et de polluants et les modifications de l'équilibre de la masse glacière.

大气层、海洋、冰和区域生物群之间的互动进程通过反馈机制、生物地球化学循环、循环模式、能源运输和污染物以及冰块平衡变化影响整个全球系统。

评价该例句:好评差评指正

Les modèles utilisés étaient néanmoins différents du RT SF-16 utilisé dans la catastrophe du vol PA103, et les minuteurs étaient du type utilisant un système de retard à congélation, très différents des MST-13, beaucoup moins sophistiqués et beaucoup moins fiables, et l'intention était sans nul doute de les utiliser en conjonction avec les relais barométriques pour détoner l'explosif.

,使用的型号与PA103空难中使用的RTSF-16型不同,定时器是所谓“冰块”型。 这些与MST-13大不相同,简单得多,不那么可靠,且毫无疑问,意图是与气压计配合使用,引爆炸药。

评价该例句:好评差评指正

Si toutefois le transporteur exerce les droits que lui donne une clause de transbordement, ou une clause similaire, pour éviter des obstacles inattendus (tels que glace, encombrement, mouvements sociaux, ordres du gouvernement, opérations de guerre ou assimilées) tous les frais additionnels qui en découlent seront à porter au compte de l'acheteur, puisque l'obligation du vendeur est limitée à l'obtention du contrat de transport usuel.

但是,若承运人依据转运合同或一类似条款的规定使其权利以避免意外的阻碍(例如,冰块、堵塞、劳工动乱、政府禁令、战争或类似战争为),则由此发生的所有额外费用应由买方承担,为卖方的义务只限于订立通常的运输合同。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


interprocesseur, interprofession, interprofessionnel, interquartile, interracial, interradius, interrangée, interréaction, interréflexion, interrégional,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Oui. Nous pouvions être écrasés entre ces blocs de glace, ou tout au moins emprisonnés.

“是的,我们可能会被这些压扁的,那至少要被困住的。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Il faut simplement mettre le vin pour en faire des glaçons !

只要把红酒做就好了!

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Mais non, on dit de la crème glacée, la glace c'est pour aller jouer au hockey.

但是不,我们说淇淋,是用来打球的。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

De nombreuses plaques noirâtres, étalées à sa surface, annonçaient la prochaine formation de la jeune glace.

无数灰黑色的排列在水面上,这说明新层就要形了。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je compris que son éperon venait de heurter un bloc de glace.

我知道它的冲角刚刚又撞到了上。

评价该例句:好评差评指正

Ces anneaux sont composés de débris de roche et de glace qui orbitent autour de la planète.

这些环是由围绕土星旋转的岩石碎片和的。

评价该例句:好评差评指正

La glace, elle ne coule pas, elle flotte. Comme les icebergs, ou bien les glaçons dans votre verre.

不会流动,而是漂浮。就和山或者杯子里的一样。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le Nautilus entrait comme un coin dans cette masse friable, et la divisait avec des craquements terribles.

诺第留斯号像楔子一般穿进这粉未的团中,响得伯人的破裂声把划开了。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Du rosé, du blanc, du café, du thé, des petites herbes avec de l'huile d'olive .

玫瑰红葡萄酒,白葡萄酒,咖啡,茶,橄榄油中有香草的

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Pendant cette navigation au milieu des glaces, le capitaine Nemo se tint souvent sur la plate-forme.

当船在中间航行的时候,尼摩船长时常在平台上。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Bientôt. Le pic attaqua vigoureusement cette matière compacte, et de gros blocs furent détachés de la masse.

一会儿,铁镐就开始猛烈地敲击着这坚硬的物质,一些大碎从大上被挖了出来。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Quelques-unes de ces masses montraient des veines vertes, comme si le sulfate de cuivre en eût tracé les lignes ondulées.

有些现出绿色脉管,就象那硫酸铜在上面画的波纹线条一样。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Et les éclats de glace prenaient des formes étranges.

而且的碎片呈现出奇怪的形状。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Regarde Patrick, avec les petites échalotes j'ai mis les glaçons de vin et ça fait comme une véritable sauce au vin.

看呐Patrick,加点葱,我放了点红酒,现在看起来像一个真正的红酒酱汁了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il y avait toujours eu, on le sait, escarpement, froideur et contrainte entre eux ; glace à rompre ou à fondre.

我们知道,在他们之间一直存在着隔阂、冷淡和拘束,存在着要打碎的或融化的

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年8月合集

Mais je dois dire que je préfère le café vietnamien avec des glaçons et du lait.

但我必须说,我更喜欢越南咖啡加和牛奶。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年8月合集

Dans le quartier à proximité de la morgue, les trottoirs sont recouverts de pains de glace.

在停尸房附近的街区,人行道上覆盖着

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Paye ta boisson ! (Santé ! ) J'paye mon glaçon

干杯!(敬!) 我请

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Vous pouvez l'utiliser directement ou le mettre dans un bac à glaçons, que vous allez refroidir avant de le mettre au congélateur.

你们可以直接享用,或者放在盒里,冷却,然后再放入柜。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Les panneaux du salon avaient été fermés par prudence, car la coque du Nautilus pouvait se heurter à quelque bloc immergé.

在大浮下行走,“鹦鹉螺号”的船壳随时可能撞到一些沉在水中的上,出于谨慎,客厅的嵌板已关闭上了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


interroi, interrompre, interrompu, interrupteur, interrupti, interruptif, interruption, interruptive, interruptrice, intersaison,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端