Intérim est devenu la région typique de la société.
成为地区代理的典型公司。
Les symptômes de la grippe sont assez caractéristiques.
流感的症状是相当典型的。
Des terroirs typiques de Sub-Ouest avec des cépages locaux et traditionnels.
典型的法国西南部土壤,种植着古老和具有地方特色的葡萄。
Or, le romantisme est un phénomène typiquement occidental.
,浪漫主义是种具有典型西方色彩的现象。
En outre, la forme de son spectre est typique d’un quasar juvénile.
此外,它的光谱形式带有典型的年轻类星体特征。
Elle choisit un exemple typique de musique moderne.
显示wuu 伊选了现代音乐典型例子。
La cour carrée est l'architecture typique de Beijing.
四合院是北京典型的建筑。
La région jouit d'un climat subtropical typique.
该地区是典型的亚热带气候。
Lai Enya Trading Co., Ltd Shaoxing est un classique du commerce axée sur les entreprises.
绍兴莱恩雅贸易有限公司是典型的贸易型企业。
Ce cas offre un exemple typique de cette maladie.
病例为此病提供了典型例子。
Les Lianhuanhua sont, typiquement, des petits formats à l'italienne, avec un dessin sur chaque page.
些连环画是典型的意大利小版,每页幅画。
Cette maison est un spécimen de l'architecture de la Renaissance.
座房屋是文艺复兴时代建筑的典型。
Le bâtiment typique dans Hutong se compose des maisons autour d'une cour carrée.
在胡同的典型建筑由周围的方形四合院。
Cette femme est bien la représentante de la petite bourgeoise.
位女士完全是小资产阶级的典型。
L'instrument à corde frottée typique est le erhu, violon chinois.
比如中国典型的弦乐器二胡,(中国小提琴)。
Il a campé le héros type du prolétariat.
他塑造了无产阶级的英雄典型。
Il n'y a pratiquement plus de guerres conventionnelles entre États.
典型的国家间战争实际上已告结束。
Ils interviennent en général au stade de l'atténuation des risques ou de la gravité des pertes.
政府的行动典型属于风险管理过程中的减轻风险或减少损失严重性的阶段。
Dans un pays essentiellement agricole, la population active tend évidemment à se situer dans l'agriculture.
显,在典型的农业国家里,其劳动力往往会受到种活动的限制。
Les activités de police sont un exemple classique.
维持治安是典型例子。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors aujourd'hui, on va voir cinq erreurs typiques de prononciation.
今天,们要来看五个典型的发音错误。
Alors ça c'est un plat typique d'Alsace, des cardons à la moelle, est préparé en cuisine.
里正在准备奶汁炖洋蓟,这是一道典型的阿尔萨菜。
Le truc classique c'est, tu as quel âge ?
典型的例子是,你几岁?
Cette galette croustillante figure parmi l’une des recettes typiques d’Andalousie.
这款香脆的饼是典型的安达卢西亚美食之一。
Oui, des produits typiquement français-un sandwich au jambon ou au fromage.
对,典型的法国食品——火腿或干酪三明治。
Non, moi je trouve qu'elle est typique du dix-septième siècle.
不是,觉得是典型的17世纪产品。
Ici, il s'agit d'excellents fruits, typiques, les canneberges. Elles sont acides mais pleines de vitamines.
这里,有许多优质的水果,典型的,酸果蔓。它们是酸的但充满了维生素。
Alors aujourd'hui nous allons voir dix astuces pour parler comme un Français typique.
今天,们要来看十个窍门,好让你像典型的法国人那样说话。
« On peut dire que vous êtes un vrai type, monsieur Swann ! »
“您真算得上一位典型人物了,生!”
L’idéal moderne a son type dans l’art, et son moyen dans la science.
现代的理想以艺术为典型,以科学为手段。
Le karoubo, typique de Chypre. Aux temps anciens, les bijoutiers utilisaient les grains pour peser l'or.
karoubo,典型的塞浦路。在古时候,珠宝商们利用格令来称重金子。
Ah oui, ça c'est la typique.
是的,它很典型。
T'es pas obligé de le faire, mais en tout cas c'est typique.
你不一定要这么做,但不管怎么说,它非常典型。
Cas typique de la zone dangereuse.
这是一个典型的危险区域。
Le chien, ca, c'est typique, il a encore des poils aux oreilles, vous voyez, et aux pattes.
狗狗,是典型的,它耳朵上有毛,你看,爪子。
Donc voilà, aussi ça, typique et certainement que tu le trouveras pas dans les livres.
这一点也非常典型,而且你在书上肯定找不到。
Voilà. Alors ça c'est le cadrage typique des vieux ça.
就是这样。这就是老年人典型的构图方式。
Cette rentrée littéraire est une tradition bien française.
这个文学开学季是典型的法国传统。
Il était devenu l'archétype, le symbole du gentleman anglais.
他成为了英国绅士的典型代表和象征。
Il est classique de chercher un bouc émissaire lorsque les choses vont mal.
在事情出错时,找替罪羊是典型的做法。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释