有奖纠错
| 划词

Les témoignages évoquent l'utilisation de gaz lacrymogène.

有证词指出使用了

评价该例句:好评差评指正

Certaines personnes ont perdu la vue à cause du gaz lacrymogène.

造成有些人双目失明。

评价该例句:好评差评指正

La fumée et les tirs ont apeuré la foule qui se dispersait dans tous les sens.

、呐喊以及安全部队射击,人群惊慌失措,杂乱无序。

评价该例句:好评差评指正

Les Forces de défense et de sécurité ont dispersé la foule au moyen de gaz lacrymogènes.

国防保安部队使用驱散了人群。

评价该例句:好评差评指正

L'administration pénitentiaire a riposté en leur lançant des gaz lacrymogènes et en se livrant à des brutalités.

监狱管理当局以和殴打方式对付他们。

评价该例句:好评差评指正

Une personne est morte après avoir inhalé du gaz lacrymogène et il y a eu plusieurs blessés.

据称,一人因吸入致死,还有几人受伤。

评价该例句:好评差评指正

Le même jour à Omdurman, des groupes d'étudiants ont été dispersés par la police qui a fait usage de gaz lacrymogène.

同一天,恩图曼成群学生被警察用驱散。

评价该例句:好评差评指正

Les grenades lacrymogènes utilisées ont causé de nombreuses blessures, dont certaines graves et quatre mortelles; des enfants figuraient parmi les victimes.

使用了,导致多人受伤,一些人伤势严重,四人伤重死亡,死者当中包括儿童。

评价该例句:好评差评指正

La police de la MINUK et la KFOR ont fait usage de gaz lacrymogènes, de grenades neutralisantes et de balles en caoutchouc.

科索沃特派团警察和驻科部队使用了、眩晕手榴弹和橡皮子弹。

评价该例句:好评差评指正

Outre les deux hommes tués, un vieil homme, Abdelrahman Abu Abed, 70 ans, est mort d'une crise cardiaque due à l'inhalation de gaz lacrymogène.

除了两名男子被杀害,一名70岁老人Abdelrahman Abu Abed因吸入而诱发心脏病死亡。

评价该例句:好评差评指正

Ceux dont les vêtements étaient mouillés ou imprégnés de produit lacrymogène ont reçu des vêtements supplémentaires et ceux qui voulaient aller aux toilettes y étaient emmenés.

服被弄湿或被污染囚犯得到额服,要上厕所囚犯被带往厕所。

评价该例句:好评差评指正

L'état de santé de tous ceux qui avaient respiré du gaz lacrymogène a ensuite été quotidiennement contrôlé pendant 14 jours de suite, conformément au règlement pénitentiaire fédéral.

随后根据联邦监狱条例对受到攻击所有囚犯健康状况每天进行检查,连续14天。

评价该例句:好评差评指正

Les affrontements s'étaient poursuivis presque tout l'après-midi, les Palestiniens lançant des pierres sur les soldats qui ripostaient avec des balles en caoutchouc et des gaz lacrymogènes.

对峙几乎持续了一下午,巴勒坦人向士兵投掷石块,士兵们则还以橡皮子弹和

评价该例句:好评差评指正

Contrairement à ces dispositions, les FDI ont pénétré dans les locaux de l'Office à sept occasions d'après certaines informations, où elles auraient lancé des gaz lacrymogènes.

以色列国防军违反这些规定,据报告7次进入近东救济工程处房地和/或向这些房地投掷

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci avaient riposté avec des gaz lacrymogènes et des balles en caoutchouc puis tiré en l'air à balles réelles, avant de viser les manifestants aux jambes.

士兵用和橡皮子弹反击,然后向空中放枪,接着瞄准腿部开枪。

评价该例句:好评差评指正

Durant le raid, les forces d'occupation ont lancé des grenades incapacitantes, du gaz lacrymogène et des balles d'acier recouvertes de caoutchouc sur les manifestants, blessant environ 45 civils palestiniens.

在这次袭击中,占领军向抗议者投掷眩晕手榴弹,释放并发射橡皮子弹,打伤约45名巴勒坦平民。

评价该例句:好评差评指正

Des gaz lacrymogènes, des balles en métal recouvertes de caoutchouc, des balles en caoutchouc, des grenades et d'autres moyens violents auraient été utilisés pour disperser des rassemblements pacifiques.

特别代表还收到报告,显示为驱散和平集会使用了、包橡皮金属子弹、橡皮子弹,眩晕手榴弹和其他暴力手段。

评价该例句:好评差评指正

Les produits chimiques contrôlés comprennent les produits neurotoxiques, les agents vésicants, et les précurseurs binaires d'agents chimiques, les précurseurs clefs, les gaz lacrymogènes et les agents antiémeute, ainsi que les défoliants.

受管制化学制剂包括神经制剂、起疱剂、化学制剂二元前体和关键前体、和防暴制剂、脱叶剂等。

评价该例句:好评差评指正

Le porte-parole des FDI avait ajouté que les militaires avaient tiré des balles en caoutchouc et lancé des grenades lacrymogènes pour disperser les manifestants, mais aussi des balles réelles sur les meneurs.

以色列国防军发言人又说,士兵发射橡皮子弹和,以驱散巴勒坦暴民,并用实弹射击发动暴乱领导人。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, il aurait été fait usage de gaz lacrymogènes et de canons à eau pour disperser des milliers de personnes de souche indienne qui protestaient pacifiquement contre des pratiques discriminatoires présumées.

指控还涉及使用和水龙来驱散和平集会反对指称歧视做法数千名印度族人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fendabilité, fendage, fendant, fendard, fendeur, fendillé, fendillement, fendiller, Fendlera, fendoir,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语 20166合集

La fumée de barbecue a remplacé celles des gaz lacrymogènes.

烧烤的烟雾取代了催泪瓦斯的烟雾。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 201511合集

La police a dispersé les protestataires à coup de grenades lacrymogènes.

警方用催泪瓦斯罐驱散了抗议者。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20139合集

Les forces de l'ordre ont tiré des gaz lacrymogènes pour les disperser.

警方射了催泪瓦斯以驱散人群。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20136合集

La police turque a tiré des gaz lacrymogènes à Istanbul et Ankara.

土耳其警方在伊斯坦布尔和安卡拉射了催泪瓦斯

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20136合集

Ensuite, la police est entré dans le parc Gezi, avec des gaz lacrymogènes.

然后,警察带着催泪瓦斯进入了乔治公园。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20132合集

Les forces de sécurité qui ont également fait usage de gaz lacrymogènes.

LB:也使用催泪瓦斯的安全部队。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 201312合集

Les policiers retranchés derrière des blocs de béton ripostent par des volées de grenades lacrymogènes.

警察躲在混凝土块后面,用催泪瓦斯手榴弹进行反击。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20136合集

Ce soir, la police a de nouveau tiré des gaz lacrymogènes contre des manifestants à Ankara.

今晚,警方再次在安卡拉向示威者催泪瓦斯

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20145合集

Avant son arrivée, les policiers ont fait usage de lacrymogènes pour tenir à distance plusieurs manifestants.

在他到达之前,警察使用了催泪瓦斯来驱散多名示威者。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20138合集

Selon les autorités, ces personnes seraient mortes asphyxiées par des gaz lacrymogènes, alors qu'elles tentaient de s’évader.

据当局称,这些人可能是在试图逃跑时被催泪瓦斯窒息而死的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Quand la police arrive, la situation dégénère, tirs de mortier d'un côté, gaz lacrymogène de l'autre.

当警方抵达时,局势恶化,一边是迫击炮射击,另一边是催泪瓦斯

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 20144合集

On a le droit, on en a le droit et ils ont commencé à charger, tirer des lacrymogènes.

我们有这个权利,我们确实有这个权利,但他们开始驱散人群,催泪瓦斯

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20132合集

Au Caire, la police a fait tirer des gaz lacrymogènes pour disperser des manifestants près du palais présidentiel.

在开罗,警方使用催泪瓦斯驱散了总统宫附近的示威者。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20145合集

La police a tiré des gaz lacrymogènes pour disperser 20.000 manifestants dénonçant à Izmir la négligence du gouvernement.

警方催泪瓦斯驱散了在伊兹密尔抗议政府疏忽的2万名示威者。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20146合集

La police a dispersé à coup de matraques et de bombes lacrymogènes des employés du métro en grève.

警方用警棍和催泪瓦斯驱散了罢工的地铁员工。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20145合集

Une heure plus tard, un autre garçon, fuyant des gaz lacrymogènes tombe à son tour, touché dans le dos.

一小时后,另一个男孩在逃避催泪瓦斯时倒下,背部中弹。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20138合集

Situation calme dont à Rabaa, mais la police a tiré des gaz lacrymogènes sur le chemin de l'un des cortèges.

拉巴广场局势平静,但警方在其中一个游行队伍的路上使用了催泪瓦斯

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20147合集

Sachez que juste avant le coup d'envoi, la police de Rio a dispersé 300 manifestants à coups de gaz lacrymogènes.

知道吗,在比赛开始前,里约警方用催泪瓦斯驱散了300名抗议者。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20148合集

Dans le reste de l'actualité internationale : au Pakistan, pa police a fait usage de gaz lacrymogènes contre des manifestants.

在其余的国际新闻中:在巴基斯坦,警方对示威者使用了催泪瓦斯

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语 20145合集

Ils ont été accueillis, comme promis par le Premier ministre Erdogan, à coups de canons à eau et de gaz lacrymogènes.

他们如埃尔多安总理所承诺的,遭到了水炮和催泪瓦斯的迎接。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fenêtre, fenêtré, fenêtrée, fenêtrer, fenghuanglite, féniest, fenil, fénite, fénitisation, fennec,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端